» » » » Ирина Бабенко - Дрэгар. Книга 1


Авторские права

Ирина Бабенко - Дрэгар. Книга 1

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Бабенко - Дрэгар. Книга 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дрэгар. Книга 1
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дрэгар. Книга 1"

Описание и краткое содержание "Дрэгар. Книга 1" читать бесплатно онлайн.



Весь Дрэгар со всеми исправлениями одним файлом. Что делать современному человеку, попавшему в мир средневековья? Вокруг аристократы, бои на мечах, магия… Просто опустить руки и умереть? Ну уж нет! Лучше научиться жить по местным обычаям и узнать, наконец, почему он здесь! Найти новых друзей, обрести новое имя, совершить дворцовый переворот, обезопасить мир от опасного артефакта… А главное, узнать о себе самом много нового!






Девушка с трудом сглотнула ком в горле.

"Увижу ли я тебя когда-нибудь?! О, Небо! Пусть будет так!"

ЭПИЛОГ

…Ярослав открыл глаза и, прищурившись, посмотрел на Солнце.

"Что это со мной? Неужели заснул?!"

Потянувшись, встал со скамейки и посмотрел на часы.

"Странно, прошло всего десять минут, а у меня такое ощущение, что прошла целая вечность!"

Яр огляделся по сторонам. Всё так же выводили трели птицы и исполняли экспромт насекомые.

"Хорошо-то как! Но… почему-то как-то бледно…", — Мстиславский встряхнул головой. — "Глупости какие-то… Пора в издательство. А то опоздаю ещё! Сдать рукопись и… пуститься в новые книжные приключения!"

Насвистывая, Ярослав пошёл по аллее дальше прямо к станции электрички.

"Странно всё-таки. И почему у меня вдруг так поднялось настроение?! Словно всё замечательно, а жизнь только начинается!.."


19.10.2007г

Примечания

1

Льего — нежданный гость; незнакомец, с неведомыми намерениями; чужак.

2

Ямир — напиток, настаиваемый на ягодах, аналог земного вина.

3

Энэкеры — так в Самбро называли крестьян, живущих и работающих на землях дворян-помещиков. Они были абсолютно свободны, но платили взносы за пользование землей эрса (феодала).

4

Лером — второй весенний месяц; апрель.

5

Иерархия фехтовальных школ очень сложна. Но самого талантливого воина, достигшего наиболее высоких результатов называют Мастером. Из всех самберских техник Техника двуручного меча самая сложная. Из-за своего немалого веса и длины двуручник никогда не пользовался особой популярность, поэтому и Мастеров двуручного меча можно пересчитать на пальцах. Тем не менее эти гиганты ценятся невероятно, они лучшие и мало кто хочет с ними связываться. Каждый дворянин стремиться заполучить себе хотя бы одного такого воина.

6

Мастер парных клинков — если в Самбро самой лучшей считается Техника двуручного меча, то в Ильмасе лучшей является Техника парных клинков. Считается, что ей практически невозможно научиться. Но уж если кто-то овладел ей, он непобедим. Убить такого воина может только другой Мастер парных клинков. Ну или нелепый случай никакого отношения к бою не имеющий.

7

Донжон — оборонительная башня, стоящая в центре замка.

8

Бойницы — отверстия в защитной стене, через которое можно было стрелять. Бойница могла выглядеть как вертикальная щель или как крест.

9

Барбакан — стенные укрепления, защищающие ворота замка от нападения. Он строился как внешняя пристройка или же как узкий проход между стенами.

10

Мало ли где Недра забурлят! — присказка, носящая скорее ругательный характер. Что-то вроде пословицы — "в тихом омуте черти водятся".

11

Виньера — столица государства Самбро.

12

Салсемм — юноша из среднего сословия, отданный на воспитание дворянину. Салсеммы обучаются не только военному искусству, но и многим другим наукам, преподаваемым лишь аристократам. Из них выходят идеальные секретари, управляющие, но иногда и отличные воины.

13

Верховный совет магов — союз из магов самой высокой категории. На данный момент их семнадцать (попасть в совет может любой маг, достигший необходимого уровня силы и мастерства). Фактически являются правителями Калибэ — страны магов. Глава Верховного совета — Верховный магистр.

14

Жмых — алкогольный напиток, вариант земного пива, но по крепости не уступающий сорокоградусной.

15

Искра — магическая микроскопическая субстанция, своего рода катализатор, работающий сам в себе. Генерируя чистородную магию растет, что неминуемо приводит к повреждению границ и, соответственно, выплеску магии в окружающее пространство. Неизвестно, откуда появляются искры, событие это крайне редкое и очень опасное. Искра может как создать мир, вселенную, так и уничтожить его.

16

Чистородная магия — самая древняя необузданная магическая сила, абсолютно не поддается управлению. Не скреплена ни с одним стихийным представителем (земля, огонь, воздух, вода); считается их прародительницей.

17

Вселенский диск — в понимании жителей Дрэгара это пространство, на котором находятся все миры вселенной. Расходясь в свободном порядке от центра к периферии, миры теряют свою "реальность". Т. е. в центре располагаются настоящие магические миры, такие как Дрэгар, на всей остальной плоскости — их отражения, своего рода параллельные миры, а на самом краю — перевертыши — миры, потерявшие свою магию.

18

Цент Мироздания — центр Вселенского диска; эпицентр взрыва той самой искры; "резервуар" чистородной магии, до сих пор способный создавать миры.

19

Совершеннолетие юношей в Самбро наступает в двадцать пять лет. Для сравнения — в Ильмасе юноша становится взрослым в четырнадцать. Хотя в этих двух странах при наступлении совершеннолетия молодые люди получают совершенно разные права и обязанности.

20

Обряд Упокоения — обряд похорон. Сожжение на костре. Жители Дрэгара не боятся смерти, они верят, что это не конец, это лишь пауза. Если человек вел себя достойно, то его душа вскоре найдет новое пристанище. Если же нет — душа будет уничтожена в пламени Недр. Никакой надежды на прощение и возвращение (прощать-то, в принципе, не кому).

21

Песня "Война" из репертуара группы "Фактор 2"

22

Ализар — местное название янтаря. Правда на Дрэгаре янтарь имеет только один цвет — желто-оранжевый, и считается камнем, олицетворяющим Солнце.

23

Совет Старейшин — группа самых опытных (и, соответственно, самых старых) Стражей, решающая все вопросы внутри "клана".

24

Лесса — вежливое обращение к незамужней девушке.

25

Эрново пламя — горы Эрн, расположившиеся на юго-западе Самбро, с давних времен считаются входом в Недра; это мнение здорово поддерживает пусть и спящий, но все же вулкан. Именно его пламя и считается пламенем из самих Недр, эрновым пламенем.

26

Мрак — матово-черный камень, напоминающий оникс. Как ализар считается камнем Солнца, Неба, так и мрак — камнем Недр.

27

Праздник Шута — последний день осени, день шуток и розыгрышей, стирает все сословные границы от рассвета и до заката.

28

Брис — напиток, настоянный на листьях терза — небольшого куста, растущего на склонах Северных гор, его листья и кора обладают тонизирующим свойством.

29

Тем-по — настольная игра, нечто среднее между нардами и шахматами.

30

Вьюры — хвойные деревья, не меняющие свой синий цвет круглый год.

31

Эйго — жена.

32

Кожух — удлиненная куртка, доходящая до середины бедра.

33

Белый нарс — небольшой зверек, обитающий только на севере Самбро. Его мех необычайно ценится, он очень теплый и ноский.

34

Изначально хрусталь использовали для поиска людей. В Цитадели магов сделан стационарный зал поиска, он находится на вершине Южной башни и представляет собой купол, созданный из настоящего горного хрусталя, тот усиливает "запрос" в десятки, если не в тысячи раз.

35

Розовый жмух — компот, сваренный из розовых ягод жмышки (сорт).

36

Збер — большая плотоядная ящерица, обитающая в пустынях Ильмаса. Больше всего походит на варана; обычно зеленого или золотого цвета, красный очень редок. Зберы практически все уничтожены, сейчас находятся под защитой правителей Ильмаса.

37

Владыка Кирала — так местные жители называют главу консидла

38

Данный стих принадлежит перу автора.

39

Долгий Путь — смерть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дрэгар. Книга 1"

Книги похожие на "Дрэгар. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Бабенко

Ирина Бабенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Бабенко - Дрэгар. Книга 1"

Отзывы читателей о книге "Дрэгар. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.