Юзеф Мацкевич - Катынь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Катынь"
Описание и краткое содержание "Катынь" читать бесплатно онлайн.
Толстой А., академик — 180–181, 225–227
Трамсен, проф. — 104, 275
Трепяк, капитан — 255
Троцкий Лев — 297
Трояновский С., капитан — 255
Тухольский Т., доцент, подпоручик — 255,257
Уайт У. Л., журналист — 178–179
Ульрихс О., подпоручик — 255
Умнов — 195–196
Урбанская А. — 45
Урбанский Р. подпоручик — 45
Устинов Е. П. — 206
ФатьковТ.Е. — 187, 238
Федотов — 263
Фельштинский Юрий — 7,13
Финберг X. — 139
Флит, см. Ван Флит
Фосс Л. — 110–112, 127, 145, 147, 167–168,171,206,281
Фрейнкель И. — 139
Фрыга — 255
Фурман, майор — 65
Фуртек Ян (псевдоним), офицер — 35, 37
Халлс Л., подполковник — 299
Ханди (J.) Б., подпоручик — 255
Хирштритт И. — 139
Хмыров В. А., врач — 207
Ходас — 264
Хотт, лейтенант — 188,223
Хрусталев Р. — 161
Хрыстовский, майор — 39
Цишевский Т. — 142, 310
Чапский Ю., ротмистр — 38–39,44, 76, 87, 230, 233, 256, 261, 304
Черницкий, контр-адмирал — 256, 261
Чернушевич Владислав — 287
Черчилль У. — 64, 94, 96
Чижов А. Т., врач — 207
Чихирин К., капитан — 20
Чуркина Н. — 166
Шапошников Б. М., ген. — 19, 22–25
Швайкова М.Д. — 182, 216, 221
Швец, фон, комендант Смоленска — 193–194
Шебеста А., врач — 113
Шигунов М. — 116
Шиманский, подполковн. — 299
Шипперт — 113
Шифтер П., капитан — 101
Шляский, см. Правдзиц
Шнетцер, корреспондент — 113
Штейнберг, раввин — 259
Щедрова Н. Г. — 213
Эйгер — 257
Энгель А. — 139
Эпштейн — 140
Эрл Дж., посол — 300
Юзвяк (Ст.?) — 255
Яблонский — 255
Явич (J.), майор — 20, 22
Ягодовский — 185
«Ядзя», член подпольной организации — 122
Яковлев-Соколов Ф. М. — 211, 214
Якубович — 255
Янушкевич, ген. — 256
Ясинский С., кат. священник — 113
(В указателе имен сохранены ссылки на страницы, т. к. по ним можно судить о частоте упоминаний в книге того или иного лица.)
Примечания
1
Перевод с немецкого Ю. Фельштинского. См. «СССР — ГЕРМАНИЯ -1939. Документы и материалы о совето-германских отношениях в апреле-сентябре 1939 г.» Составитель Ю. Фельштинский, редактор А. Серебренников. 1983 г. Стр. 62, 64. Copyright С 1983 by Telex.
2
На заседании Совета народных комиссаров 31 октября 1939 г. Молотов заявил:
«В последнее время правящие круги Англии и Франции пытаются изобразить себя в качестве борцов за демократические права народов против гитлеризма, причем английское правительство объявило, что будто бы для него целью войны против Германии является не больше и не меньше, как «уничтожение гитлеризма». Получается так, что английские, а вместе с ними и французские сторонники войны объявили против Германии что-то вроде «идеологической войны», напоминающей старые религиозные войны… Но такого рода война не имеет для себя никакого оправдания. Идеологию гитлеризма, как и всякую другую идеологическую систему, можно признавать или отрицать, это — дело политических взглядов. Но любой человек поймет, что идеологию нельзя уничтожить силой, нельзя покончить с нею войной. Поэтому не только бессмысленно, но и преступно вести такую войну, как «война за уничтожение гитлеризма», прикрываясь фальшивым флагом борьбы за «демократию»…» См. «СССР — Германия — 1939». Стр. 117–118.
3
Там же, стр. 109–110. Перевод с немецкого Ю. Фельштинского.
4
Автор ошибочно называет Тимошенко маршалом. Ген. Тимошенко был произведен в маршалы в 1940 году. /Примечание переводчика.
5
Укаэом от 27 декабря 1932 года (Свод законов 1932, 84-516), который уводит систему обязательных внутренних паспортов, у всех граждан Советского Союза отнято право свободного передвижения в границах государства. От-сутствие каждого гражданина по его месту жительства в течение 24 часов должно быть немедленно заявлено соответствующим милицейским властям. Въезд или вход в промышленные города и в окружающую их полосу (от 20 до 100 км) требует особого разрешения.
Указ от 8 июня 1934 г., опубликованный в «Известиях» 9.6.34., гласит:
«В случае дезертирства военнослужащего, члены его семьи, если они являются соучастниками такого акта измены, или если они знали о намерениях и не донесли соответствующим властям, наказываются тюремным заключением сроком от 5 до 10 лет и конфискацией имущества. Другие совершеннолетние члены семьи будут лишены избирательных прав и будут сосланы в отдаленные места в Сибири».
Указ от 26 июня и 24 июля вводит за самовольную перемену места работы, уход с места работы, опоздания и прогулы — наказания исправительно-трудовыми работами.
6
Это цифры второй половины сороковых годов. /Примечание переводчика./
7
Участник польского антинемецкого восстания в Силезии в 1921 г. /Прим. пер./
8
Проф. Свяневича привезли в Москву и посадили в тюрьму. Его не хотели выпустить даже после так называемой «амнистии» для всех поляков. Ему удалось освободиться только в 1942 г. вследствие многократных дипломатических вмешательств.
9
Подпоручик Рышард Урбанский, учитель, был найден в Катыни, под Смоленском. Описание тела находится в собрании немецких документов за номером 3220.
10
«Оказалось достаточно короткого удара по Польше со стороны сперва германской армии, а затем — Красной армии, чтобы ничего не осталось от этого уродливого детища Версальского договора, жившего за счет угнетения непольских национальностей… О восстановлении старой Польши, как каждому понятно, не может быть и речи».
11
Главным образом, интернированные в свое время в Литве и Латвии и попавшие в советские руки после захвата этих государств Советским Союзом.
12
«Dokumenty i materialy do historii stosunkow polsko-radzieckich.» [Polska Akademia Nauk i Akademia Nauk SSSR] Tom VII: styczen 1939-grudzien 1943. Warszawa: Ksiazka i Wiedza, 1973. Стр. 269. /Русский текст. Копия, машинопись. Оригинал: АВП СССР, ф. 06, on. 3, п. 25, д. 236, лл. 26–28. Примечание переводчика./
13
«Documents on Polish-Soviet Relations 1939–1945.» Edited by the General Sikorski Institute. Volume 1: 1939–1943. London, Melbourne, Toronto: Heinemann, 1961. Стр. 204. /Французский текст. Примечание переводчика./
14
Генерал Казимеж Соснковский никогда не был начальником штаба генерала Сикорского, а был военным министром в его правительстве, а позднее главнокомандующим.
15
В польском тексте автор приводит пересказ сообщения ТАСС. Изд. «Заря», принимая во внимание характерный язык и крайне несдержанный тон этого сообщения, печатает его полностью по тексту, опубликованному в № 89 «Известий» от 16 апреля 1943 года.
16
«Скитом» называли одно из монастырских зданий, в котором сидели польские военнопленные.
17
«Тайная полевая полиция», род жандармерии в оккупированных немцами областях. /Прим. переводчика./
18
Ввиду трудности транслитерации по-русски некоторых неславянских фамилий членов комиссии, я привожу их все в оригинале: Speelers, Tramsen, Saxen, Palmieri, de Burlet, Hajek, Birkle, Naville, Orsos, Buhtz, Costedoat. /Прим. переводчика./
19
В советском сообщении расстрел А. Егорова объясняется тем, что он якобы высказывал сомнение в правдивости немецкой версии.
20
О Ежи Борейше см.: Ю. Мацкевич. «Победа провокации». Издательство «Заря». Лондон, Канада 1983. Глава «Как и из чего возник ”PAX“.» Стр. 141 и дальше. /Примечание переводчика./
21
Юзеф Мацкевич работал над книгой «Катынь» в середине 1940-х годов и пользовался советским текстом «Сообщения Специальной Комиссии», опубликованным 26 января 1944 г. В настоящем переводе приводится текст «Сообщения», напечатанный в виде приложения к журналу «Новое время» от 5 марта 1952 г.
За восемь лет несуразица, выразившаяся в том, что, действительно, «военнопленный Егоров» в марте будто бы рассказывал Московской о том, что происходило в апреле, была обнаружена советскими властями. Они удалили «в марте» и в «Новом времени» поставили взамен «в апреле». (Прим. перев.)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Катынь"
Книги похожие на "Катынь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юзеф Мацкевич - Катынь"
Отзывы читателей о книге "Катынь", комментарии и мнения людей о произведении.