» » » » Владимир Зырянцев - Вернуться из Готана


Авторские права

Владимир Зырянцев - Вернуться из Готана

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Зырянцев - Вернуться из Готана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», АРМАДА, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Зырянцев - Вернуться из Готана
Рейтинг:
Название:
Вернуться из Готана
Издательство:
«Издательство АЛЬФА-КНИГА», АРМАДА
Год:
2009
ISBN:
978-5-9922-0486-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вернуться из Готана"

Описание и краткое содержание "Вернуться из Готана" читать бесплатно онлайн.



В горах королевства Готан есть зоны, которые местные жители обходят стороной. Те, кто осмелится нарушить запрет, исчезают бесследно; недавно в одном из заповедных районов пропала группа ученых. Жители королевства тщательно хранят тайну и никому не рассказывают легенды о трех демонах, стерегущих возникающие в джунглях Врата Ада. Однако земля слухами полнится, и год за годом отчаянные смельчаки стремятся проникнуть к Воротам. Одних влечет жажда сокровищ, других — стремление познать тайны Того и Этого Света, третьих — желание овладеть силами Зла и самому стать демоном. Участники международной научной экспедиции, решившие исследовать загадки «готанского треугольника», волею судьбы оказываются в центре страшных и таинственных событий…






— А он тут при чем? — удивился я. — Лишний человек в лагере, которого послали сюда просто для перестраховки…

— Может, кто тут и лишний, но только не Дрнди! Я с самого начала, как только его увидела, поняла, зачем его сюда послали. Он, как и мы с Уолтером, ждет появления Ворот, чтобы забрать сокровища. Вот увидишь, уже завтра в кемпинг прибудет группа здешнего спецназа. Якобы для охраны. Они дождутся, пока пик колебаний пройдет, и отправятся на это место. Наша задача — их опередить. Силы, конечно, неравные, но мы еще посмотрим, кто кого. Ведь игра стоит свеч. В прошлый раз наша добыча составила почти полмиллиона баксов. Сейчас, вместе со слитками, должно потянуть на миллион.

— Значит, ты с самого начала… с первого слова думала меня использовать? — спросил я.

— Я понимаю, все именно так и выглядит, но… Хорошо, скажу тебе всю правду, как на духу. Да, мне нужен был свой человек среди ученых, чтобы быть в курсе всех открытий и первой оказаться возле Ворот, если их найдут. Но дело не только в этом, поверь! Мне было с тобой интересно, честное слово!

Молния полыхнула совсем близко, осветив лицо Кэт, и в ее ослепительном блеске я ясно увидел, что она говорила правду и другой правды не будет. Спрашивать дальше было бесполезно. Мелкие подробности были уже неважны.

Ноги вдруг отказались меня держать, и я опустился на землю. Кэт — или теперь следовало звать ее Рэй? — склонилась надо мной, ее рука коснулась моих волос.

— Нам надо вернуться к остальным, милый, — сказала она. — Мы нехорошо поступили, что их бросили. Пойдем?

Я хотел сказать: «Да, конечно», но не смог: что-то случилось с губами — они словно окаменели. Я сделал усилие и со второй попытки произнес:

— Да, ты иди. А я чуть позже. Немного посижу.

— С тобой все в порядке, милый? — В ее голосе слышалась искренняя тревога. — Может, тебе помочь?

— Нет, я сам. Все хорошо. Просто надо немного посидеть. А ты иди. Это там. — Я махнул рукой, показывая.

— Я знаю. Я за тебя беспокоюсь.

— Не надо за меня беспокоиться, — уже твердо сказал я.

— Понимаю, ты просто не хочешь со мной… Что ж… Ты только не переживай так сильно, ладно? Жизнь преподносит и не такие сюрпризы.

Сообщив эту мудрость, она еще раз погладила меня по голове, повернулась и двинулась прочь. А я остался сидеть.

Глава 21

Буря

Я чувствовал, что не могу сделать ни шага; мне словно сломали позвоночник. Нашарил ствол дерева, прислонился к нему. Необычайный прилив сил, способность видеть все на километры вокруг — все это осталось далеко в прошлом.

Мозг тоже отказывался служить. Я смутно помнил, что мне надо куда-то идти, кого-то спасать. Кого, зачем? А еще я помнил, что владею отныне важной тайной. Но что я буду с ней делать, решительно не знал. Должен ли я поделиться с остальными полученной информацией или не имею права этого делать?

С очередным раскатом грома хлынул ливень. Я ловил губами капли влаги, потом подставил ладони. Стало немного легче, я встал. Надо идти. Я должен найти свою группу. Они где-то в той стороне.

Я шел под проливным дождем, скользя по камням, падая и снова вставая. По моим расчетам, я уже должен был достичь места, где оставил людей. Я стал кричать: «Зигфрид, где вы? Профессор, отзовитесь!» Потом слушал, но слышал только шум ливня.

Я сменил направление, двинулся чуть левее, под уклон, потом, наоборот, взял правее. Внезапно мне почудилось впереди какое-то движение. Я направился туда и вскоре с облегчением увидел знакомые лица.

— Ну вот и вы! — воскликнул Латинк. — Пойдемте скорее, а то мы тут совсем промокли. Мисс Ричардсон сказала, что вы разведали тропу и дальше идти будет легко.

— Мисс Ричардсон? Она была здесь?

— Да, минут десять назад, — ответил математик. — Сказала, что вы провели глубокую разведку. И что она хочет присоединиться к основной группе. Взяла свой рюкзак и ушла.

— Вот как… — пробормотал я. Достал из рюкзака фонарик, включил его и вгляделся в окружавшую нас темноту. Куда идти? Где она, «разведанная» нами тропа?

— Мисс Ричардсон пошла вон в ту сторону, — подсказал Химмельсберг, показывая вверх.

Ну да, ведь нам надо было выбраться из ущелья! Я вспомнил, как выглядела карта. Надо преодолеть подъем, дальше будет легче. Стараясь придать своему голосу больше бодрости, я произнес:

— Осталось совсем немного. Еще чуть-чуть подняться, дальше будет ровная дорога. Пойдемте!

Мы двинулись вперед. Там действительно оказалось некое подобие тропы. К тому же ливень поутих, это облегчало движение. Зато ветер усилился — это был уже ураган. То тут, то там раздавался треск ломавшихся деревьев. Внезапно огромный старый бук рухнул на землю прямо передо мной. Но я не испытывал страха, все чувства притупились. Если мне суждено погибнуть в эту ночь, значит, так тому и быть.

Латинк, Эрландер, юный Фред тянулись за мной, а Химмельсберг, Джейн и Видович отстали. Я постоял, поджидая их и освещая им дорогу. Мне бросилось в глаза, что готановед выглядит хуже, чем раньше. Он уже не шел, а карабкался по склону, то и дело падая и продолжая путь на четвереньках.

— Это нечестно… зачем… зачем здесь устроили подъем? — воскликнул он, приблизившись. — Скажите гиду, что я недоволен, я пишу жалобу, подаю иск. Пусть проложат туннель… И чтобы везде прохладительные напитки…

— Не расстраивайтесь, Зигфрид, — успокаивал я его, — подъем скоро закончится. Еще метров двести, а там будет легче.

— Чудная весть, слушал бы и слушал! Там будет ровно, и я дойду, я больше не отстану. Только не убегайте далеко, ладно?

— Ладно, не буду, — пообещал я.

Мы снова двинулись вперед. Тут я услышал, как кто-то сзади окликает меня. Это был Латинк. Я остановился, поджидая его.

— Я понимаю, что сделать ничего нельзя, — тихо сказал мне математик, — но хочу напомнить, что скоро будет пик.

— Какой пик? Вы ошибаетесь — на карте…

— Нет, я говорю о пике колебаний. Если мои расчеты верны, спустя несколько минут они должны резко усилиться. Как вы думаете, мы уже вышли из зоны их влияния? Ну из того эллипса, что вы рисовали?

— Ах вот вы о чем… Сейчас подумаю…

Я представил себе карту. Вот здесь оставленный нами лагерь, здесь кемпинг, и где-то посередине… Где-то в районе ущелья…

— Знаете, мне кажется, мы находимся примерно на границе, — ответил я.

— Тогда надо спешить! — воскликнул математик. — Иначе нам уже ничто не поможет! А я не собираюсь здесь свалиться. На чью-то помощь рассчитывать не приходится — здесь одни задохлики.

С этими словами он устремился вперед, опережая меня.

— Куда это Латинк так полетел? — услышал я удивленный голос Эрландера.

— Видно, правильно распределил силы и сберег напоследок резерв мощности, — вместо меня ответил ему Видович. — Надо бы и нам у него поучиться.

— Ничего, сил у всех хватит, — успокаивающе сказал я. — Осталось совсем чуть-чуть.

Как ни странно, мое обещание неожиданно для меня самого вскоре начало сбываться. Подъем стал более пологим, а потом и вовсе кончился. Мы вышли на плато. Тут и дождь прекратился. В разрывах туч показалась луна. Ветер гнал по лесу клочья тумана, они цеплялись за кусты, скапливались между деревьев. Ну ничего, туман нас не остановит. Настроение у всех улучшилось, голоса зазвучали бодрее, послышались шутки. К тому же впереди показался просвет. Мы вышли на открытое пространство — проплешину правильной формы, метров двести в длину и восемьдесят в ширину. Впереди, спотыкаясь и шатаясь из стороны в сторону, двигалась маленькая фигурка. Ну да, это Латинк спешит спастись от предсказанных им самим колебаний. Недалеко он, однако, ушел.

— Поль, подождите нас! — закричал Эрландер.

— Поделитесь с нами мощностью! — вторил ему Фред.

Я тоже хотел окликнуть математика, сказать, что мы, как видно, успели выйти из опасной зоны и можно не спешить, но слова замерли у меня на губах. Там, на другом конце открытого пространства, кто-то стоял.

Это был не человек. Огромная, мерцающая зеленоватым светом фигура возвышалась над деревьями. Весело и грозно сверкали глаза, непокорные волосы развевались, в руке был меч. Я чувствовал исходящую от великана чудовищную силу, не знающую пощады. Он преграждал нам дорогу, и надо было искать другой путь, бежать, спасаться…

Я повернулся направо, намереваясь двинуться туда, но там стоял второй великан, и он был гораздо опаснее первого. Все предательства, казни, мучения, на которые один человек может обречь другого, — все это было в нем, и он щедро делился своими сокровищами. Он мог подсказать, как разделаться с врагами. Он мог придумать самый лучший план мести и помочь его осуществить. В одной руке он держал кубок, в другой нож. Ненавистью дышали его черты, и я, взглянув на него, тоже почувствовал ненависть и удушающую злобу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вернуться из Готана"

Книги похожие на "Вернуться из Готана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Зырянцев

Владимир Зырянцев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Зырянцев - Вернуться из Готана"

Отзывы читателей о книге "Вернуться из Готана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.