» » » » Александр Гейман - Рулетка колдуна


Авторские права

Александр Гейман - Рулетка колдуна

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Гейман - Рулетка колдуна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Аст, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Гейман - Рулетка колдуна
Рейтинг:
Название:
Рулетка колдуна
Издательство:
Аст
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-17-024188-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рулетка колдуна"

Описание и краткое содержание "Рулетка колдуна" читать бесплатно онлайн.



Роман-сказка.

Волшебная рулетка… Магическая «игрушка», способная, как оказалось, изменять ход истории… «Инструмент власти» в руках черного мага Сэпира, захватившего трон королевства Аннории… Зло, способ победить которое ЕЩЕ НЕ ПРИДУМАН в анноринских землях! Куда же идти защитникам Света — белому чародею Вианору, рыцарю Трору и юному «дикому магу» Грэму? В иные миры? К Последнему небу? Или еще дальше?..


Все права в отношении данного текста принадлежат автору. Автор оговаривает распространение данного текста следующими условиями:

1. При воспроизведении текста или его части сохранение Сopyright обязательно.

2. Коммерческое использование допускается только с письменного разрешения автора.

3. При размещении данного текста на некоммерческих сайтах сети следует указать адрес странички автора, откуда взят текст:

http://zhurnal.lib.ru/g/gejman_aleksandr_mihajlowich

а также информацию, даваемую ниже:

«К СВЕДЕНИЮ ИЗДАТЕЛЕЙ: на „Рулетку“ и „Инну“ автор готов продать авторское право, недорого (условие).»

4. Следует также сохранять ПП.1–4 в данном виде и расположении (перед текстом).

Теперь читайте.






— Ты — сущий шакал, Роксбрик. Ты хотел прикрыться женщиной, женой своего короля, чтобы спасти свою грязную шкуру. Ты недостоин боя на мечах.

Он закатил Роксбрику пощечину. Обозленный и испуганный Роксбрик кинулся на него, но Грэм уклонился и вновь хлестнул негодяя по лицу. Так повторялось несколько раз, — разъяренный лорд пытался поразить Грэма клинком, а тот отвечал пощечинами, все более увесистыми, и наконец, Роксбрик свалился с ног на мостик, а Грэм хорошим пинком проводил его в ров. Он снова вынул оба меча и подвинулся к толпе солдат, нерешительно подступающих к мостику.

— Ну? Кто ещё хочет войти к королеве Южане?

— Вперед! — вопил Нордквист, укрывшись за спинами солдат. — Вперед, ублюдки!

— Но это Трор, — угрюмо отвечал кто-то из толпы.

— Нет, — возразил этот рыцарь с повязкой. — Я — Грэм Сколт, сын Бойтура и Южаны. Придите, возьмите меня.

— О-эй, Грэм! — послышалось с высоты. — Я здесь, держись!

Дуанти спрыгнул прямо на мостик и встал рядом с Грэмом. Он не успел обзавестись новым мечом, и Грэм вернул ему свой. Дракон меж тем кое-как взгромоздился на соседнюю башню, гневно сверкая глазами и размахивая крыльями. Он испускал грозный могучий рев вперемежку с пламенем, но не мог из-за тесноты двора спуститься и помочь своим друзьям.

Но и солдаты не спешили нападать, несмотря на все понукания. Наконец, к ним подоспела кучка рыцарей в тяжелой броне. Они несли с собой длинные пики.

— Справимся? — спросил Грэм.

— Справимся, — спокойно отвечал Дуанти.

Вслед за тем произошло и вовсе неожиданное. В дальнем конце двора вдруг зашевелилась земля, и оттуда выбрался Дэм Гра. Он заревел едва ли не громче дракона:

— А ну, сэпировские свиньи, сдавайтесь!

К нему уже присоединялись один за другим Трор и Сиэль, и Хорс, и Данар, и Вианор, и прочие витязи и маги.

— Я сдаюсь! — истошно вопил Нордквист. — Вот мой меч! Мы только хотели вернуть леди Южану королю Бойтуру!

Хорс, проходя мимо, плюнул ему в глаза.

Глава 16. День седьмой, последнее испытание

— Я одного не понимаю, Дуанти, — говорил Грэм своему другу.

Стоял утро нового дня — седьмого с начала битвы под Атланом. Позади уже были все обретения и потери дня вчерашнего — и гибель отца, и крушение Сэпира, и встреча с матерью, и радость, и боль, и все, что принес день шестой. Они сидели прямо в траве перед палаткой Грэма и Дуанти, все вместе, заканчивая завтрак. Энита, макая палец в сметану, кормила Шнурка — кот аккуратно слизывал лакомство и мурлыкал, прося еще.

— Да уж, про этого кота никто не скажет, что он мышей не ловит, — заметила Маринна, погладив полосатую шерстку.

— Ага, — отвечал Дуанти. — Слушай, Грэм, а ты не заметил — он сожрал Уорфа или так придавил?

— А что?

— Да как бы не отравился, — серьезно произнес Дуанти. — Вдруг потом в кишках застрянет.

— Фу, Дуанти! — наморщилась Энита. — Ешь, ешь, Шнурок, это не тебе.

— Я одного не понимаю, — сказал Грэм. — Зачем ты в Запретной башне со стражей схватился? Мы ведь собирались сначала так проскочить, без боя.

— А разве я ещё не говорил? Да ведь все из-за Стагги! Это же не я, это он собственной персоной заявился туда со своим предсказанием. Ну, а когда его схватили, мне и пришлось вступиться.

— Да ты что? Выходит, Сэпиру, и правда, Стагга напророчил про срок в шесть дней?

— Он! — подтвердила Энита. — Вианор сам говорил, я слышала.

— Энита, — фыркнул Дуанти, — тогда и Стаггу надо накормить сметаной.

— Его Розалинда В. накормит, — отвечала ему Маринна. — Давай-ка я тебе сменю повязку, — она взялась за бинты Грэма. — А что это у тебя на шее?

— Это… Поразительно, как я забыл! — воскликнул Грэм. — Ведь это тебе — подарок от госпожи Трора.

— Мне?

— Ну да. Она сказала… Погоди-ка… Да, так: «передай Маринне от меня для тебя» — ну, то есть меня. Почему я забыл?

Энита фыркнула и переглянулась с Дуанти: забывчивость Грэма была на совести Маринны, но ему не стали говорить об этом.

— Грэм, — меж тем сообщила Маринна, рассмотрев содержимое ладанки, — а это действительно для тебя. Тут написано, как вылечить твои глаза.

— Глаза?!. И я это носил все время с собой! Вот кретин.

Маринна достала подарок феи — крохотный флакон и клочок ткани. Смочив ткань жидкостью из флакона, она протерла Грэму глаза.

— Щиплет, — зажмурился Грэм. — Ой-ой-ой, как дерет! Ой!

Он моргнул раз и другой.

— А ведь я вижу, — с изумлением сказал Грэм. — Да, вот это чудо так чудо.

— Случись это чудо два дня назад, — напомнил Дуанти, — мы, возможно, не смогли бы добыть Ольсинг.

Маринна посмотрела куда-то мимо Грэма. Грэм с подозрением взглянул на нее, но не стал ничего спрашивать — к ним как раз приближались Вианор и Южана.

— Мы с совещания магов, — сообщил Вианор. — Вам доверено снять щит с рулетки. Конечно, вы можете отказаться.

— Когда? — Грэм и Дуанти задали один и тот же вопрос.

— Прямо сейчас. Как, перекусили? Тогда в путь.

Они оседлали коней и отправились в центр города, в замок королей Анорины. В крепости уже заправляли анорийцы, и несмотря на ранний час, люди были заняты всякой работой. Грэма и Дуанти узнавали и приветствовали на всем пути — молва уже вчера разнесла историю об их вылазке в логово Сэпира.

— Рыть подземный ход, — меж тем рассказывал Вианор, — мы начали со дня прибытия под Атлан. Сначала предполагалась длительная осада, и большой спешки не было. Но потом подошли гномы и великаны, а Стагга Бу признался мне про свою проделку — визит к Сэпиру с этим пророчеством про семь дней битвы.

— Откуда он его взял? — спросила Энита.

— Представьте себе — прислала Розалинда В. Вот тогда мы и решили ускорить наши раскопки. Великаны — ребята крепкие и потрудились на славу под началом гномов. Одна беда — рост был им помехой. Последние два дня Дэму Гра пришлось побыть землекопом за них всех.

— Да, это почти повторяет подвиг его брата, — заметил Дуанти.

— Да, только, к счастью, на сей раз Большому Дэму не пришлось платить за него своей жизнью. А потом мы спустились вниз, и Орумлана показала точное место, где нам выводить ход наружу. А! Вот мы и приехали. Южана — тебе вести во дворец, ведь теперь ты его хозяйка.

— Хозяйка? Нет, — мягко отклонила Южана. — Я теперь гостья здесь, как все.

— Но это дом твоего мужа, — возразил Вианор.

Они прошли через несколько палат, более богатых и величественных, нежели те, что были во дворце Веселина. Требовались многие дни, чтобы рассмотреть все росписи и резные украшения на стенах и потолке, и даже пол был везде изукрашен. Но их ждала рулетка Астиаля в большой парадной зале анорийских королей. Там уже собрались все маги и добрая половина военачальников. Посередине залы мерцала голубоватым сиянием большая сфера, из-под которой неясно просвечивала рулетка — это и был магический щит.

Южана поцеловала Дуанти и Грэма в лоб:

— Мое напутствие с вами, мальчики.

Юные маги были несколько озадачены — к чему такая торжественность? Дело, конечно, было важным, но их провожали чуть ли не как на подвиг. Они шагнули за световую пленку вокруг рулетки и вышли к столу — тому самому, где обоим довелось когда-то сделать по паре ходов в игре, затеянной безумным властолюбцем. Оба уже пережили многое — и как воины, и как маги: они восходили к последнему небу вместе с магами Всеанорийского Круга и сражались с коварным и жестоким врагом, ступали по землям иных миров, открывали двери и встречались с удивительными существами удивительных стран, и ещё было многое, многое другое, таинственное и чудесное. Но все это, вместе взятое, едва ли не затмило то, что два молодых воина испытали, встав у рулетки Астиаля. Теперь они были не гости, не зазванные игроки, допущенные к игре чужой волей и милостью. Они стояли подле чудеснейшего творения великого мага как его владыки, как хозяева игры.

Грэм и Дуанти даже не заметили, как это произошло — рулетка будто сама позвала их, вовлекая в свое действо. Они начали игру, меняя и пробуя самые разные сочетания событий, пятясь направить их по загаданному пути. Что-то получалось, что-то — нет, и это было самым захватывающим — игра с неизвестностью, отклик её, иногда совершенно неожиданный и поражающий воображение. А ещё — они были не просто властелины рулетки, нет, они были властители мира, и не одного, а всей грозди миров, и теперь сами определяли судьбы вселенной, вот только не всегда удавалось заветное.

Так они играли, подбирая и отбрасывая варианты за вариантами, и всегда что-нибудь не сходилось. Сначала они спасли жизнь отцу Грэма, в последний миг Бойтур уклонился от подлого удара в спину, но при этом погиб капитан Хорс, и Грэм не мог принять такой замены. Кое-как они спасли Хорса, но погибла мать Грэма, он опоздал пройти через лабиринт. Когда они поправили и это, то погиб Трор, и опять все пришлось переиграть. Они поняли, что надо шагнуть назад, изменить события ещё раньше, и вот — удар несчастной Сойги прошел мимо — но лишь потому, что мать закрыла своей грудью Тинция, а позже погиб и магистр Аррето. И так, шаг за шагом, чтобы достичь желаемого положения вещей, они углублялись все дальше в прошлое, изменяя и перекраивая происходящее, а там уже начали забегать и вперед, в будущее, так требовалось по ходу их игры.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рулетка колдуна"

Книги похожие на "Рулетка колдуна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Гейман

Александр Гейман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Гейман - Рулетка колдуна"

Отзывы читателей о книге "Рулетка колдуна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.