» » » » Шарлин Рэддон - Соблазнение строптивой


Авторские права

Шарлин Рэддон - Соблазнение строптивой

Здесь можно скачать бесплатно "Шарлин Рэддон - Соблазнение строптивой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ООО «Книжный клуб «Клуб семейного досуга»», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарлин Рэддон - Соблазнение строптивой
Рейтинг:
Название:
Соблазнение строптивой
Издательство:
ООО «Книжный клуб «Клуб семейного досуга»»
Год:
2009
ISBN:
978-5-9910-0783-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соблазнение строптивой"

Описание и краткое содержание "Соблазнение строптивой" читать бесплатно онлайн.



70-е годы XIX столетия. Дикий Запад, Агент Пинкертона Дженна, молодая красивая женщина, ловит убийцу и грабителя, за голову которого обещана награда. Его преследует и наемный стрелок Бренч Макколи, желая отомстить за смерть брата. Пути Дженны и Бренча пересекаются, и вскоре они уже не мыслят жизни друг без друга. Да вот незадача: Бренч ненавидит «пинкертонов» и случайно узнает, что его любимая – одна из них. А тот, кого они ловят, оказывается, вовсе не преступник…






Она была чересчур прекрасной. Горячей, влажной, нетерпеливой.

Его сердце переполнилось чувствами. Благодарностью за то, что его жестокое обращение с Дженной не разрушило их отношения, что ненависти Слида Хендрикса и бессердечной стихии в затопленной шахте Мэрфи не удалось отнять у него возлюбленную. Хотелось лелеять ее, своими прикосновениями, своей нежностью показать силу своей любви. Но тело горело нетерпением. Физическая потребность в Дженне была такой же неодолимой, как и бушующие воды, которые вынесли их тогда из шахты.

Тело Бренча и жадные руки Дженны победили. Издав низкий гортанный стон, он толкнул женщину на шкуру. Ее ноги обвились вокруг него, как он мечтал, а руки направили его туда, где ему следовало быть. Растворившись в водовороте ощущений, понесших обоих любовников на бурлящих волнах восторга, Бренч погрузился в Дженну. Все быстро закончилось, но ощущение восторга еще долго оставалось в них. В мыслях. В сердцах. Позже Дженна заерзала рядом с Бренчем.

– Мне нужно принять ванну.

Макколи приподнялся на локте и спрятал лицо между грудями молодой женщины. Он слизнул соль с ее кожи и вдохнул мускусный запах, оставленный их страстными ласками. Бренч улыбнулся, почувствовав, как его тело снова наливается вожделением.

– Твое желание для меня закон. – Он потерся о Дженну с лукавой улыбкой на губах. – Если ты уверена, что хочешь именно искупаться.

– Я хочу искупаться, – улыбнулась в ответ молодая женщина, – но это не единственное мое желание.

– Первое? – Он нежно потянул за сосок зубами. Его дразнящие пальцы нырнули к треугольнику темных кудряшек. – Или второе?

Дженна надула губки и нахмурилась.

– М-м-м, не могу решить.

Бренч отстранился и начал подниматься.

– В таком случае…

– Подожди.

Она попыталась поймать его руку и промахнулась.

– Нет, ты сказала, что хочешь принять ванну. И ты ее примешь.

Он ушел, великолепный в своей наготе.

Ощущая под собой чувственную мягкость меха, Дженна наблюдала за игрой сильных мышц Бренча, пока тьма не поглотила его целиком. В дальнем углу холла пробудился к жизни фонарь. Желтый свет отбрасывал на величественное тело Бренча пляшущие тени, пока тот нес фонарь в теплую ночь, к ручью, что делал поворот за особняком. Несколько минут спустя Макколи вернулся, неся огромный латунный котел с деревянными ручками. Когда Бренч поставил его на тлеющие угли камина, через края перелилось немного воды.

Дженна засмеялась.

– Это моя ванна?

– Станет ею.

Он налил вина, сел рядом с Дженной на ковер и предложил ей бокал. Она приняла напиток и сделала маленький глоток.

– Не думаю, что смогу поместиться в эту кастрюлю, – поддразнила его молодая женщина.

– Во дворе есть еще одна, горячая и с нетерпением ожидающая купальщицу.

Дженна округлила глаза.

– Я не видела костра, когда мы подъезжали.

– Потому что он был потушен. Я подогрел воду и оставил на солнце, перед тем как поехать за тобой. Теперь она должна быстро нагреться.

Бренч сдержал слово. К тому времени, как бутылка вина опустела, а холодная баранина была обглодана до костей, вода нагрелась. Используя в качестве прихваток собственные носки, Бренч снова потащил котел на улицу; мышцы на его руках вздулись от усилия. Дженна ждала, умирая от любопытства и гадая, каким окажется это купание. Вернувшись, Бренч подхватил молодую женщину на руки и вынес ее во двор.

Трава прохладой коснулась кожи Дженны, когда ее поставили на ноги. В кругах света, расходящихся от фонаря и костра, молодая женщина увидела огромную овальную лохань. Края ванны были обшиты полированными деревянными планками, слегка скошенными к внешнему краю по бокам и сильнее в торцах. Изнутри лохань была выстлана сияющей медью.

– Какая чудесная! – Дженна склонилась, чтобы провести рукой по гладкому дереву. – Как она сюда попала?

– Ее сделал Бредфорд. Его жена любила принимать ванну, – Бренч склонился, чтобы попробовать воду. Потом добавил ведро холодной воды из ручья и попробовал снова. – Кажется, температура подходящая.

Макколи брызнул на молодую женщину теплыми каплями с пальцев, а затем помог ей забраться в ванну. Пушистые полотенца уже ждали на табурете рядом. Дженна со вздохом опустилась в теплую воду, и ее волосы шелковым веером рассыпались по поверхности, прежде чем начали медленно тонуть.

Так замечательно было разогнуть ноги вместо того, чтобы поджимать их под грудь.

– Почему он не достроил дом?

Этого вопроса Бренч надеялся избежать.

– Жена умерла.

– Как ужасно.

Дженна села прямо, вдруг чувствуя себя виноватой, что наслаждается сокровищем, предназначенным другой женщине. Бренч улыбнулся, пытаясь вернуть настроение вечера.

– Это не значит, что его усилия должна пропасть зря.

Он шагнул в ванну.

– Что ты делаешь?

– Здесь достаточно места для двоих.

Ноги их переплелись, когда Бренч сел напротив Дженны. Вода поднялась, коснувшись груди молодой женщины. Она оперлась о гладкую медную стенку и улыбнулась Бренчу.

– По-моему, это нехорошо.

– Потому что женщина, для которой все это построили, умерла?

– Нет, потому что это непристойно. Даже семейная пара постыдилась бы купаться вместе.

– Смотря какая пара. Если я добьюсь своего, ты еще очень-очень долго будешь делить со мной эту ванну.

Дженна запрокинула голову, упершись затылком в край медной лохани, и закрыла глаза. Ее грудь тяжело поднималась и опускалась. Она шумно сглотнула. Бренч наблюдал, затаив дыхание и чувствуя, как гулко стучит сердце в ожидании ее ответа. Мысль, что Дженна может исчезнуть из его жизни, оставила в душе холодную бездну, грозившую поглотить его целиком. Бренч понимал: если Дженна уйдет, он не перенесет удара.

– Ты задумал украсть эту ванну? – спросила молодая женщина.

Сказанное было настолько неожиданным для Бренча, что тот рассмеялся.

– Я подумываю купить этот особняк и достроить его. То есть, если ты этого захочешь, конечно.

Дженна села на корточки, развернулась и устроилась между ногами Бренча.

– Потри мне спинку, и я подумаю об этом.

По крайней мере, она не сказала «нет». Он взял мыло, хорошенько взбил пену и отложил ароматный брусок в сторону.

Дженна жадно вдохнула запах лаванды. Ее глаза закрылись. Слезы обожгли нежные веки. Дженна понимала, о чем он ее спросил. Часть ее безумно радовалась, что Бренч по-прежнему хочет разделить с ней жизнь. Но другая часть… Дженна старалась подавить страх.

– Я – не твой отец, Дженна. – Бренч укрыл благоухающей пеной спину и плечи возлюбленной, медленно опускаясь по рукам. – И ты – не твоя мать. Твой отец скоро вернется к ней. Теперь тебе не нужно быть кормильцем семьи. Все в этой жизни рискованно. Но, только рискуя, можно чего-то добиться.

Бренч склонил голову, чтобы поцеловать изящный изгиб шеи, и почувствовал вкус мыла на губах. Он старался не коснуться груди Дженны. Чувственное удовольствие не имело отношения к тому, о чем он ее сейчас попросит.

– Дай нам шанс, – прошептал Бренч.

В голосе Дженны, нежном, словно полночь, ощущалась дрожь предчувствия.

– Это ты так предложение мне делаешь, Макколи? Ты просишь выйти за тебя замуж?

– Я прошу тебя соединить свою жизнь с моей, взять мое имя, рожать мне детей. Делить со мной горе и радости. И позволить мне делать для тебя то же самое. Я хочу состариться рядом с тобой, Дженна. Хочу любить тебя до конца своих дней. – Бренч глубоко вдохнул и с новыми силами продолжил, понимая, что сейчас нельзя ничего упустить, недосказать: – Я прошу любить меня. Прошу отдать мне свое сердце, верить, что я не причиню тебе зла. И я предлагаю тебе свое сердце. Я рискую не меньше тебя.

Мыльная вода разбилась волнами о грудь Бренча, когда Дженна повернулась к нему лицом. Он заметил капельки влаги на роскошных ресницах и понял, что эта вода не из ванны. Дженна села на корточки между ногами Бренча.

– Как раз потому, что я люблю, очень сильно люблю тебя, мне так страшно.

Дженна прикоснулась к щеке Бренча, и тот склонил голову, чтобы поцеловать ее влажную ладонь.

– Никогда не думала, что мне захочется почувствовать, как во мне растет новая жизнь, – сказала она. – Я так боялась, что не смогу как следует позаботиться о ребенке, повторю ошибки своих, как я думала, непутевых родителей. Но… – Дженна прижала пальцы к плоскому животику. – От одной мысли, что во мне может расти твой ребенок… у меня дух перехватывает, а по телу бегут мурашки. Ах, Бренч, я не хочу тебя терять, и я правда хочу выйти за тебя замуж. Но я всю жизнь училась быть независимой. Это не так легко изменить.

– Тебе незачем меняться, – Бренч нежно сжал руки Дженны. – Разве не понимаешь? Я люблю тебя такой, какая ты есть, и не собираюсь ни в чем тебя разубеждать, какие бы глупости ты не вбивала в свою прелестную головку.

Губы Дженны изогнулись в улыбке, такой похожей на грустную улыбку Бренча. Молодая женщина провела влажным пальцем по его нижней губе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соблазнение строптивой"

Книги похожие на "Соблазнение строптивой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарлин Рэддон

Шарлин Рэддон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарлин Рэддон - Соблазнение строптивой"

Отзывы читателей о книге "Соблазнение строптивой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.