» » » » Барбара Эрскин - Дитя Феникса. Часть 2


Авторские права

Барбара Эрскин - Дитя Феникса. Часть 2

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Эрскин - Дитя Феникса. Часть 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Мир книги, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Эрскин - Дитя Феникса. Часть 2
Рейтинг:
Название:
Дитя Феникса. Часть 2
Издательство:
Мир книги
Год:
2004
ISBN:
5-8405-0666-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дитя Феникса. Часть 2"

Описание и краткое содержание "Дитя Феникса. Часть 2" читать бесплатно онлайн.



Вторая часть романа Б. Эрскин содержит продолжение захватывающих приключений Элейн – возлюбленной шотландского короля Александра, наследницы трех знатных английских родов, которой жрецы прочат стать основательницей сильной королевской династии. С детства Элейн обречена жить в жестоком мире бесконечных интриг и предательства, где дети ненавидят родителей, а недавние возлюбленные готовы уничтожить друг друга, лишь бы хоть на шаг приблизиться к королевскому трону. Однако природный ум, азарт, неистребимое жизнелюбие и удивительный талисман – феникс – нередко выручают Элейн из, казалось бы, самых безвыходных ситуаций.






– Итак, наша прекрасная кузина теперь жена наследника графа Мара. Как я узнал от моего шурина, у него есть пять графств в Шотландии, которые вы получите. – Он склонил к ней голову, ожидая услышать смех Элейн. Она засмеялась тихо и натянуто.

Элейн напряглась, но рука Дональда жестко легла на ее руку. Он обратился к принцу Эдварду.

– Моя жена настолько прекрасна, что заслуживает тысячи графств, ваше высочество, – сказал он спокойно.

На щеках Эдварда выступил румянец, затем он откланялся.

– Как галантно вы пристыдили меня, лорд Дональд, – сказал он, холодно улыбнувшись, после чего отвернулся.

Дональд и Элейн смотрели друг на друга, пока музыкант настраивал лютню. Оба почувствовали тень, парящую по залу, прежде чем зазвучали первые высокие ноты. Элейн задрожала. Радость от визита была испорчена.

X

Когда они возвратились в Килдрамми, Элейн знала, что опять была беременна.

Считая в глубине души, что беременность убережет ее от Александра, Элейн пробовала скрывать это от Дональда максимально долго. Когда наконец она открылась ему, он был в восторге, но, несмотря на его заверения и ее просьбы, на сей раз он оставил ее еще скорее. Рыжеволосая молочница была теперь замужем за пекарем и тоже беременна. Дональд поклялся, что не взглянет ни на какую другую женщину, однако счел необходимым ехать на юг, чтобы присоединиться к отцу в Данфермлайне, и Элейн вновь осталась одна. Ронвен не медлила с нападением.

– Итак, милая, он снова оставил тебя. Ты все еще уверяешь, что он любит тебя?

Элейн сидела в проеме окна и даже не обернулась.

– Я не обвинила бы его, если бы он счел меня уродливой. Но дело в его матери: он не может спорить с нею. А церковь учит, что грешно спать с женщиной, пока она беременна.

Она печально обхватила себя руками. Ронвен фыркнула.

– Церковь учит, – отозвалась она насмешливо. – Ваша жестокая, лживая церковь. – Она нагнулась близко к Элейн. – Лорд Дональд не для тебя, милая. Как ты не понимаешь это? Ты не видишь того, кто преданно любит тебя?

Элейн повернулась, чтобы посмотреть на нее, ей уже было страшно. Ее лицо вытянулось, когда она встретилась глазами с Ронвен.

– Никто не будет любить меня, пока я беременна, – сказала она устало. – Александр не тронет меня, пока я ношу ребенка другого мужчины.

– Я могу привести его к тебе, – шептала Ронвен. – Взгляни. – Она вытащила руку из-за спины. В ее руке что-то искрилось, и, когда покрытое эмалью украшение закачалось на цепочке, свободной от пальцев Ронвен, Элейн затаила дыхание.

– Я же спрятала его…

– А он показал мне где. – Ронвен поднесла камень к Элейн. – Он вел меня к камню, он приказал, чтобы я принесла это тебе. Камень связывает тебя с ним. Ты не можешь покинуть короля. Ты не можешь скрыться от него. Он всегда найдет тебя.

Элейн потянулась, но Ронвен быстро отступила.

– Я позабочусь о нем, милая. Мы не можем потерять его снова, правда?

Глаза Элейн сверкали гневом.

– Ты лезешь в дела, которые тебя не касаются, Ронвен. Отдай его мне!

Ронвен покачала головой. Она отскочила от Элейн с удивительным проворством, опустив феникса через складки юбки в карман своего платья.

– Король велел мне как следует охранять его, – сказала она торжествующе.

– Он не придет.

Элейн не пыталась преследовать ее. С достоинством она села и снова обернулась к окну.

– Он никогда не придет, пока я ношу ребенка Дональда.

XI

День за днем Элейн сидела с Элизабет за высоким столом. Они ели в тишине, иногда нарушаемой галантной болтовней Хью Лесли, отца Гиллеспи, священника замка, или сэра Дункана Комина – кузена Элизабет и ее управляющего.

Элизабет очень похудела за последний год. Она редко покидала свои комнаты и иногда вообще не появлялась к обеду. Но когда она приходила, трудно было не заметить ее молчаливую неприязнь к Элейн.

Дважды брат Элизабет, граф Бакан, приезжал в Map, оба раза с женой. Когда Элизабет де Куинси сидела по другую сторону от леди Map, Элейн ощущала, что является здесь лишней.

– Они сидят рядом и сверлят меня глазами, – сказала она Морне, беря на колени маленькую Мейри. – Не знаю уж, кто из них ненавидит меня больше.

– Бедная леди. – Морна смеялась. – Вы угрожаете им. Вы молоды, красивы по сравнению с ними, а прежде всего, вы плодородны, а их чрева уже высохли и умерли. – Морна села на сиденье из трав рядом с Элейн. – И ни одна из них не может забыть, что вас любил король.

– Значит, слухи достигли даже долин реки Map, – вздрогнула Элейн.

– Мне не нужны никакие слухи, чтобы знать, что происходит с людьми, которых я люблю, – ответила укоризненно Морна. – Я слышу вести, которые несет ветер, я слышу их в дожде и вижу в облаках.

– А в огне? – мягко спросила Элейн. – Вы когда-либо видите их в огне? – Она коснулась лица Мейри кончиками пальцев.

Несколько мгновений Морна молчала, изучая Элейн.

– Никогда, – она сказала наконец, – я никогда не вижу их в огне.

Последовало продолжительное молчание.

– Конечно, я что-то узнаю и из сплетен, – продолжила Морна несколько бодрее. – Например, так я узнала, что вашего племянника Ливелина король Генрих признал принцем Уэльским.

Элейн улыбнулась.

– Странно, что тень от Ир-Виддфы простирается над всеми горами Шотландии. – Она дрожала. – Я молюсь, чтобы с ним все было хорошо.

– Но вы предвидите, что в будущем его ждут тяжелые времена? – спросила с любопытством Морна.

– Как знать… Я не знаю, понимаю то, что вижу, я знаю только, что тяжелый рок довлеет над нашим семейством. – Элейн вздохнула. Когда всего за неделю до этого пришла весть о смерти ее сестры Ангхарад, она горько плакала. Но с тех пор, как она видела кого-либо из ее сестер, прошло много времени. Маргарет, которая написала ей, чтобы сообщить эту весть, сама овдовела во второй раз всего три года назад и была слишком больна, чтобы ехать на похороны Ангхарад.

Морна взглянула на Элейн.

– Судьба довлеет над вами, дорогая. – Она улыбнулась. – Быть любимой сразу двумя мужчинами всегда трудно. И это еще труднее, если вы тоже любите их обоих.

Элейн посмотрел на нее.

– Ты знаешь, что Александр пришел за мной в Map?

Морна пожала плечами.

– Я уже сказала, я слышу это в ветре и дожде. Однажды вам придется сделать выбор.

– Но не теперь. – Это была мольба. Элейн с дрожью обхватила себя руками. – Он не подойдет ко мне, пока я беременна. Это выглядит так, как если бы он никогда не существовал, как если бы он был только сном. В него трудно поверить, когда его нет рядом.

– Возможно, это и есть лишь сон. Возможно, я не существую для него. Возможно, я – сон. – Элейн поставила на ножки Мейри и беспокойно поднялась. – О Морна, почему Дональд ушел снова? Я перестаю существовать для него, когда я беременна.

– Возможно. – Морна потянула свою дочь к себе и поцеловала ее в голову. – Но вы все еще существуете для самой себя, и это – единственная надежная истина, – сказала она загадочно. – Вы слишком поддаетесь своим страстям, моя дорогая.

– Я ничего не могу с этим поделать, – покачала головой Элейн. – Я так люблю его.

Она имела в виду Дональда.


Элизабет Map последовала за Элейн при следующем посещении Морны. За ней ехали четыре рыцаря.

– Так вот куда вы ездите. А я думала, у вас появился любовник. – Она подала знак одному из своих провожатых, и тот помог ей спешиться.

Малышка Мейри заснула на руках Элейн. Элейн осторожно положила ребенка на землю, не разбудив его, и встала, едва сдерживая гнев.

– Как это любезно с вашей стороны – так беспокоиться! Как вы видите, я не с любовником, я навещаю подругу.

– Подругу? – Графиня Map презрительно посмотрела на Морну, которая сидела на траве у реки, и надменно подняла бровь.

Морна безмятежно улыбалась ей.

– Я могла бы быть и вашей подругой, леди Map, если бы вы захотели. – Ее низкий голос сразу пресек все уловки Элизабет. – Я вижу боль внутри вас, и я могла бы помочь вам, если бы вы позволили.

Элизабет посмотрела на нее. Ее лицо побледнело и вытянулось, выдавая внутреннюю борьбу.

– Разве? Она что, знахарка? – На мгновение в ее глазах мелькнула тоска, но тут же исчезла.

– Нет, но я знаю кое-что, что поможет вам, – ответила Морна, – и я знаю о святом источнике, воды которого вылечили бы вас и продлили вашу жизнь.

– В самом деле? – Элизабет колебалась только долю секунды, затем она повернула обратно к лошади. – Тогда примените свои познания там, где это необходимо. Элейн, я хотела бы, чтобы вы поехали со мной.

– Я скоро приеду. – Элейн старалась сохранять спокойствие. – Я собиралась вернуться в полдень, к обеду. – Она не двинулась к лошади, которая ждала возле двоих ее сопровождающих. Те сидели, лениво играя в кости, на чругом конце долины, и у дома Морны их было не слышно. После секундного колебания Элизабет подозвала рыцаря, чтобы тот помог ей сесть на лошадь, и, не оглядываясь, поехала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дитя Феникса. Часть 2"

Книги похожие на "Дитя Феникса. Часть 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Эрскин

Барбара Эрскин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Эрскин - Дитя Феникса. Часть 2"

Отзывы читателей о книге "Дитя Феникса. Часть 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.