» » » » Павел Загребельный - Диво


Авторские права

Павел Загребельный - Диво

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Загребельный - Диво" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Загребельный - Диво
Рейтинг:
Название:
Диво
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Диво"

Описание и краткое содержание "Диво" читать бесплатно онлайн.



Роман известного украинского писателя П.Загребельного рассказывает об эпохе Ярослава Мудрого, о Киевской Руси. Немало веков прошло с той поры, но стоят, как и прежде, тысячелетние памятники, поражая своим искусством и великолепием. Кто их создавал? В каких условиях? Каковы судьбы безвестных мастеров?

Все эти проблемы автор как художник исследует на широком фоне общественно-политических событий того времени.

Роман является историческим по жанру, но он включает и главы, в которых действуют наши современники. Этим подчеркивается центральная идея произведения - бессмертие красоты и искусства народа.






Pобичич - сын робы (рабыни); рожны - железные вилы; ромеи византийцы; ромейский - византийский.

Сакелларий - высокий патриарший чиновник, ведавший в Византии монастырями; свейский - шведский (от свея - шведы, Свиония - Швеция); синкелл - один из высших чинов византийского клира; скальды - бродячие певцы у древних скандинавов, воспевавшие славу своих богов и героев; скамрахи - скоморохи; скарамангий - парадная одежда чиновников (Византия); скараники - верхние кафтаны, чаще всего военные, для верховой езды; скиадий - шапка; скора - мех, шкура, сырая кожа; скудельный - глиняный; скурры скоморохи, шуты; скуфья (скуфейка) - бархатная шапочка, часть одежды духовенства; смальта - цветное стекло для мозаики; спафарии военачальники; стадий - греческая мера длины, соответствующая 184,97 м; станки - стойло; стихарь - длинный, наподобие сорочки, верхний убор. Надевался через голову. Ворот и грудь украшались вышивкой или драгоценностями. В дальнейшем стихарь - часть церковного облачения; стольник - дворцовая должность и чин в Древней Руси - смотритель за княжеским столом; стратиг - правитель военно-административного округа (фемы) в Византии; стратионы - византийские солдаты, набранные в округах; Стрибог - в восточнославянской мифологии бог ветров.

Тагма - единица византийской кавалерии, строевая часть; тавры - жители теперешнего Крыма, вероятно, остатки киммерийцев; тим - козел, козлиная шкура, сафьян; тиун - должностное лицо с судебно-администра-тнвной властью, назначаемое князем или наместником; тоболы - сумки, котомки; топарх буквально правитель области (Византия); трапезная - столовая в монастырях; треба - жертва; требище - жертвенник, место принесения жертв богу; триболы - железные шарики с острыми шипами, которые рассеивали там, где должна была проходить конница; тропарь - церковный, певчий стих; трус - землетрясение; тувии - узкие штаны.

Угрин - венгр; уй (или вуй) - дядя по матери; учан - речное судно.

Фаланга - пеший строй, несколько следующих друг за другом замкнутых рядов воинов; фарос - маяк; фема - военно-административный округ, во главе которого стоял представитель военной власти (Византия); фряжский итальянский; фибула - металлическая застежка.

Харатья - писчий материал и сама рукопись; хламида - просторная одежда; хозы - штаны; хрисовул - императорское послание.

Циканистрий - спортивная площадка около Дворца императора (Византия).

Чаги - обувь; чепь - цепь, цепочка; чашник - придворный виночерпий, в монастырях - монах, ведающий винным погребом; черноризец - мовах.

Шеляг - старинная мелкая монета в Польше; шуйца - левая рука.

Эвктирий - моленья; экскувиторы - гвардейцы (Византия); эпилорик плащ; эремит - отшельник, нелюдим; эссеи - древняя еврейская религиозная секта, возникшая во II веке до н.э.

Юже - уже, вот уже, вот.

Ярило (Ярила) - в восточнославянской мифологии бог солнца, плодородия, любви; ярл - в древней Скандинавии военный предводитель от мелкого воеводы до короля.

Примечания

1

 Все последующие эпиграфы из Пикассо взяты из его пьесы "Желание, пойманное за хвост". Пьесу свою Пикассо писал в первый год оккупации Парижа гитлеровцами.

2

 От украинского слова "бутiти" - глухо реветь, мычать. (Прим. переводчика).

3

 Евангелие от Матфея, 10, 34.

4

 Евангелие от Матфея, 10, 35.

5

 Эт цетэра - и прочее (лат.).

6

 Почайна - небольшой правый приток Днепра, впадавший в него в районе теперешней Почтовой площади в Киеве. На Почайне во времена Киевской Руси до начала XVIII столетия была киевская гавань. В 1712 г. понизовье слилось с Днепром. (Прим. переводчика).

7

 Здесь. Расписываться! (нем.)

8

 Пошли! (нем.)

9

 Pезы - первобытное письмо, которое, наверное, существовало на Руси еще в докняжескую эпоху. (Прим. автора).

10

 Псалтырь, 48, 21.

11

 Возить стрелу - новгородский обычай, означавший объявление войны. (Прим. автора.)

12

 Хольмгардом варяги называли Новгород.

13

 Ярислейфом прозвали в скандинавских сагах Ярослава,

14

 Переводы стихов С.Семченко.

15

 Хебар - византийское название реки Марица.

16

 Белым морем болгары называют Эгейское море.

17

 Зарев - август (древнеболг.).

18

 Чедо - хлопче (болг.).

19

 Хлопче! Эй, Божидар! Тебе говорю! (болг.)

20

 Чего боишься? (болг.)

21

 Автор хотел бы напомнить читателю, что речь в данном случае идет о древнем Болгарском царстве, которое не следует отождествлять с Болгарией современной, точно так же, как, например, никто не ставит знака равенства между Киевской Русью и Россией современной. Как Русь Киевская стала исторической колыбелью трех братских народов - русского, украинского, белорусского, так и Болгарское царство времен Симеона и Самуила болгарского и македонского. Современнику непривычно читать, что столицей Болгарского царства когда-то были, скажем, Охрид или же Обитель, которые сегодня принадлежат одной из югославских республик - Македонии (Обитель теперь называется Битоль), но следует помнить, что речь здесь идет о временах, отстоящих от нас на целое тысячелетие. Это историческое прошлое двух народов - болгарского и македонского. (Прим. автора.)

22

 Средец - теперь София.

23

 Луки, принадлежавшие одному из древнеболгарских племен кутригурцам, имели необычайно тугую тетиву, поэтому нужно было быстро стрелять из них, а это могли делать только опытные, меткие стрелки. (Прим. автора.)

24

 Видите ли это? Располосую императора, как вепря (болг.).

25

 Сам ты байстрюк и мать твоя задрипанка! (болг.)

26

 Эй ты, слазь на землю и не жди, пока стащим тебя крюком! (болг.)

27

 Мамочка! (болг.)

28

 Мои глаза! (болг.)

29

 Сгорели! (болг.)

30

 Поведи их к вашему царю, собаке Самуилу! (болг.)

31

 О царю, отец ты наш, помоги нам, к тебе пришли... (болг.)

32

 Дети мои, сыны мои, воины мои добрые, воины мои храбрые, народ мой... (болг.)

33

 Скорей, скорей, божьи люди! (болг.)

34

 Комискорт - имя происходит от титула. Дословно - "комит шатра", то есть начальник шатра. Комискорт был чем-то наподобие современного интенданта при стратиге или императоре. Ведал также сторожевой службой. (Прим. автора.)

35

 Запах людской издалека слышен... (болг.)

36

 Убьют тебя (болг.).

37

 Я падаю на колени только перед богом (болг.).

38

 Из поэмы "Сон": "Этот строит, тот ломает..."

39

 Ергастерии - константинопольские ремесленные мастерские, являвшиеся одновременно и магазинами. На Месу ергастерии выходили своей парадной частью. Очевидно, эта улица стала прообразом современных торговых улиц с рядами витрин с выставленными товарами. (Прим. автора).

40

 Проедр синклита - глава сената, фигура скорее декоративная, чем значительная. Ему надлежало воздавать почести, его благословляет сам патриарх, в его честь раздаются даже актологии, у себя дома он дает обеды (за счет казны) для магистров и патрикиев, но на этом и заканчивается его так называемая власть, ибо ни прав, ни обязанностей этот чин больше на давал.

41

 Синклитики и силенциарии - собрание власть имущих в Византии, то есть их сенат, имевший как бы две палаты: законодательную - синклит и совещательную - силенциарий. Соответственно называлась и члены этих палат. (Прим. автора.)

42

 Кафисма - в данном случае переносное императорское кресло из позолоченной кожи. Обыкновенно же кафисмой называли специальное помещение для императора на Константинопольском ипподроме, где в большой ложе стояло кресло для императора, были покои для отдыха, трапезы, зал приемов, помещение для охраны и т.п. Кафисма соединялась переходом с Большим дворцом. (Прим. автора.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Диво"

Книги похожие на "Диво" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Загребельный

Павел Загребельный - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Загребельный - Диво"

Отзывы читателей о книге "Диво", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.