» » » » Олег Авраменко - Хозяйка источника


Авторские права

Олег Авраменко - Хозяйка источника

Здесь можно скачать бесплатно "Олег Авраменко - Хозяйка источника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хозяйка источника
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хозяйка источника"

Описание и краткое содержание "Хозяйка источника" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






Мы обменялись еще несколькими плоскими шуточками, затем попрощались и прервали связь.

Я поднялся, сел на краю кровати и, чтобы дальше не напрягать зрение, вызвал Образ Источника и зажег в канделябрах свечи. Потом достал сигарету, закурил и крепко задумался.

Что же со мной произошло? Я заснул в Безвременье и рассчитывал проспать, сколько душе угодно, не потеряв ни секунды в материальном мире. Но проснулся я в спальне Дэйры лишь на исходе суток, причем спал так крепко, что не реагировал на вызовы Моргана, который, ясное дело, неоднократно пытался связаться со мной.

Что это, штучки Бронвен? Может быть — но какой в этом смысл? Впрочем, поступки женщин зачастую не поддаются никакому логическому объяснению. Вполне возможно, что Бронвен вернулась, увидела меня спящего и в сердцах сказала: "Ты отвергаешь мою любовь, потому что верен Дэйре? Так отправляйся же спать к ней!" И я отправился…

Дверь спальни тихо заскрипела, отворяясь, но за секунду до этого я, почувствовав приближение человека, спрятался за пологом кровати. В комнату, со свечей в руке, вошла прелестная рыжеволосая девушка, одетая в вечернее платье из голубого бархата с глубоким декольте, обнажавшим ее чудные плечи и верхнюю часть упругой груди. Прикрыв за собой дверь, она удивленно огляделась вокруг, видимо, озадаченная тем, что спальня освещена, потом потянула носом воздух, в котором витал запах сигаретного дыма, и в ее изумрудных глазах застыл немой вопрос.

От восторга и умиления у меня перехватило дыхание. Я вынырнул из-за полога, бросился к ней, схватил ее в объятия и прижался губами к ее сладким губам. В некотором смятении, и тем не менее нежно и страстно, она ответила на мой поцелуй.

В следующий момент я отпрянул и смущенно пробормотал:

— Извини, Дана, я обознался. Я принял тебя за Дэйру.

Это была ложь, и мы оба понимали это. Я сразу узнал ее, как только она вошла, однако не смог сдержать свой порыв. Я потерял над собой контроль, когда увидел ее. Я совершенно потерял голову!

Будь прокляты все Врата, Ключи и Источник с Безвременьем вкупе! Что я наделал?.. Пребывая в Экваторе, я то и дело ловил себя на том, что думаю о Дане все с большей нежностью, но я никак не ожидал, что встреча с ней вызовет во мне такой шквал эмоций. Да, я избавился от первого наваждения, я больше не испытывал влечения к Бронвен. Зато я попал в сети другой девушки, куда более привлекательной и желанной, более женственной, более… более…

Целую вечность мы стояли, растерянно глядя друг на друга. К действительности меня вернул запах гари. Я оглянулся и увидел, что вокруг сигареты, которую я уронил, когда кинулся к Дане, начал тлеть ковер. Я быстро затоптал тлеющий участок, а окурок переправил по микро-Тоннелю в ближайшую помойную яму. Тем временем Дана поднял с пола погасшую свечу и положила ее на тумбу.

— Прости, я не знала, что ты уже вернулся, — сказала она. Как-то само собой получилось, что мы перешли на ты, хотя раньше для наших отношений была характерна излишняя официальность. — Иначе я не пришла бы сюда.

— Ты ищешь Дэйру? Ее здесь нет.

— Я знаю, — кивнула Дана. — Сейчас Дэйра дает пир в честь иностранных послов, явившихся засвидетельствовать почтение будущей королеве Логриса. — Она грустно улыбнулась. — Совсем недавно я давала такой же пир.

— Мне жаль, что так получилось, — виновато сказал я. — Извини.

Дана энергично мотнула головой:

— Я на тебя не в обиде, Кевин… Или Артур? Как теперь тебя называть?

Я пожал плечами:

— Как хочешь. Мне это безразлично.

— И все-таки ты Артур. Король Артур. — Дана села в кресло рядом с кроватью и расправила на коленях платье. — Знаешь, это звучит так необычно.

— Понимаю, — сказал я. — Когда я родился и отец решил назвать меня Артуром, многие родственники были против. У них это имя ассоциировалось только с одним человеком — с великим королем, основателем нашего Дома.

— А в нашем роду этого имени боялись. Как огня, как дурной приметы, как сглаза. Когда кто-нибудь из валлийских лордов называл своего сына Артуром, мы, Лейнстеры, воспринимали это как вызов, как демонстративное неповиновение королевской власти, чуть ли не посягательство на престол.

Мы замолчали. Дана блуждала взглядом по комнате, а я смотрел на нее, любуясь ее правильными чертами лица, ее роскошными вьющимися волосами, ее стройной изящной фигурой. Нам обоим было неловко, но странное дело — даже эта неловкость доставляла мне удовольствие.

— Дэйра очень обрадуется, когда узнает, что ты вернулся, — наконец отозвалась Дана.

— Она уже знает.

Дана почему-то покраснела.

— Так ты виделся с ней?

— Еще нет. Но, думаю, что Морган сообщил ей.

— А я думаю, что нет. Похоже, он просто позабыл об этом в сегодняшней суматохе. Иначе Дэйра предупредила бы меня.

Я хотел спросить почему, но потом, сопоставив факты, сам догадался, в чем дело.

— Вы спите вместе?

— Да, уже две недели.

— А с какой стати?

— Ну, видишь ли, злые языки начали утверждать, что Дэйра снова взялась за старое и в твое отсутствие завела роман с Морганом Фергюсоном. Вот она и попросила меня ночевать с ней.

— Но почему тебя? Ведь вас не назовешь сердечными подругами. Или вы в последнее время сдружились?

— Скорее наоборот, — ответила Дана. — И именно по этой причине Дэйра обратилась ко мне. Теперь сплетники прикусили свои языки, потому как всем ясно, что я бы не стала покрывать ее похождения.

— Понятно, — сказал я и присел на край кровати. — Но другого я понять не могу. Почему вы с Дэйрой, прости за выражение, как кошка с собакой? Ведь у вас так много общего.

— О да, — с горечью подтвердила Дана. — У нас много общего. Слишком много. Сначала был Колин, который души в Дэйре не чаял, а я бегала за ним, как дурочка. Потом появился ты…

Мое бедное исстрадавшееся сердце снова заныло, истекая кровью. Когда-то, в отрочестве, я мечтал стать сердцеедом-обольстителем, грезил о том, как женщины наперебой будут вешаться мне на шею. Впоследствии я действительно хорошо погулял, правда, недолго, ибо в один прекрасный день с удивлением обнаружил, что Диана, моя маленькая тетушка, как я ее называл, вдруг стала взрослой женщиной, и я влюбился в нее без памяти. А потом… Потом все пошло кувырком. Я потерял память и потерял Диану, а мои детские мечты, как гротеск, воплотились в образе трех девушек, готовых из-за меня выцарапать друг дружке глаза.

— Дана, — мягко произнес я. — Все это наваждение. Оно пройдет, поверь мне. Это какой-то побочный эффект от взаимодействия камней в процессе открытия Врат к Источнику.

— Да, я понимаю, — сказала она. — Мое первое наваждение уже прошло. А второе… Дело не в том, Артур!

— А в чем же?

Дана уставилась взглядом в противоположную стену и долго молчала, сплетая и расплетая пальцы рук. Наконец она заговорила:

— Знаешь, Артур, я действительно любила Колина. По-детски, не по-детски, это неважно. Главное, что я любила его. А потом появился ты… Ты мне сразу понравился, очень понравился, но не более того. Ты нравился мне так же, как, например, нравится мне Морган Фергюсон и некоторые другие мои знакомые. То, что девушке нравятся многие молодые люди, еще ничего не значит; в этом нет ничего предосудительного. Но когда ты вошел во Врата, со мной что-то произошло, во мне что-то сломалось. И беда не в том, что теперь меня влечет к тебе; в конце концов, ты прав — это преходящее. Куда хуже то, что после этого события все мои чувства к Колину умерли, он стал мне безразличен. Я потеряла любовь, а взамен получила некий суррогат любви, дешевую смесь похоти и дружеской симпатии… Только, пожалуйста, не обижайся.

— Я не обижаюсь, Дана. Я понимаю тебя. ("Ах, если бы ты знала, как я тебя понимаю!" — добавил я про себя.) Напротив, это я должен просить у тебя прощения за то, что сделал с тобой, за то, что отнял у тебя любовь к достойному человеку…

— Нет, — твердо сказала Дана, вставая с кресла. — Не вини себя в том, чего ты не совершал. Ты ничего не отнимал у меня, ты просто подвергнул мои чувства суровому испытанию, которого они не выдержали. — Она подошла ко мне и взяла меня за руку. — Я даже благодарна тебе за это. Обычно испытание для любви начинается в браке, когда уже поздно что-нибудь менять, идти на попятную, — и слава Богу, что я избежала такой участи. Теперь я свободна и не жалею об утраченной короне, которую почти что держала в руках.

— Совсем не жалеешь?

— Совсем… Ну, разве что немного досадно.

— А если я предложу тебе корону? — вдруг вырвалось у меня.

Это было так неожиданно для нас обоих, что мы несколько секунд потрясенно смотрели друг на друга, не в силах произнести ни слова.

Первой опомнилась Дана.

— Я откажусь, — ответила она. — И не только потому, что тебя провозгласили королем, подразумевая, что ты непременно женишься на Дэйре. Для меня важнее то, что по-настоящему ты любишь ее. Так ведь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хозяйка источника"

Книги похожие на "Хозяйка источника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олег Авраменко

Олег Авраменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олег Авраменко - Хозяйка источника"

Отзывы читателей о книге "Хозяйка источника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.