» » » » Сергей Садов - Князь Вольдемар Старинов


Авторские права

Сергей Садов - Князь Вольдемар Старинов

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Садов - Князь Вольдемар Старинов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Садов - Князь Вольдемар Старинов
Рейтинг:
Название:
Князь Вольдемар Старинов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Князь Вольдемар Старинов"

Описание и краткое содержание "Князь Вольдемар Старинов" читать бесплатно онлайн.



Читателям Садова - наконец то у мэтра новая книга!!!

Черновик, правда первая часть вычитана, и слава богу - отправлена в издательство. Скоро получим оригинал!!!! Вторая, пока даже без названия... Когда будет третья - не знаю....






— В таком случае вы могли бы отказаться.

Володя повернулся на стуле и оглядел рыцаря с головы до ног.

— Скажите, вы знакомы с тиром Конроном Пентарским?

— Очень отдаленно. Не имел чести знать его лично, но слышал, что он хороший солдат.

— А слышали ли вы о нем, как о хорошем полководце?

— Прошу прощения… а… нет… не слышал, чтобы ему поручалось что-либо подобное… однако я уже давно не был при дворе и мог что-либо упустить.

— Не упустили. Я тоже не слышал. И вот его назначают сюда… мда… Видно, дела королевства и в самом деле не блестящи, если в командующие назначают людей, которые ни разу не командовали даже полком… Вот это и называется кадровый голод… Ума не приложу, что можно сделать для спасения города с тем, что наскреб ваш король. Тут не знаешь, какие дыры в обороне затыкать в первую очередь, а вы говорите о славе и спасении города. Наверное, главное выдержать первый натиск. Cо своими силами барон Розентерн штурмовать город не осмелится, но если ему все-таки удастся ворваться за стены… — Володя покачал головой. — Ополчение разбежится сразу, а профессионалов мало. И что делать, непонятно.

— Ну… возможно, я могу чем-либо помочь…

Володя поглядел на Раймонад уже более заинтересовано.

— Честно говоря, мне нужны помощники. Один я точно не справлюсь, а знающих людей мало. Если графиня вас отпустит…

— Конечно, — слишком поспешно вмешалась в разговор Лорниэль. — Если он вам нужен для дела, милорд.

— Однако остается проблема вашего мужа, графиня, — спокойно продолжил Володя. — Кому верен ваш вассал? Королю или вашему мужу?

— Я служу отцу графини, а не её мужу! — с достоинством отозвался тир Раймонд. — И если моя служба королю позволит хоть немного оправдать мою госпожу в его глазах, я готов лично встать на стены!

— Весьма похвально… весьма… — Володя задумался. — Что ж… хорошо. Однако сами понимаете, доверить вам тайны я не смогу, но… если ваша служба будет хорошей, я поговорю о вас и вашей госпоже с Конроном. Думаю, он замолвит за нее слово перед королем.

— Благодарю, князь, — Раймонд чуть склонил голову. — Вы не пожалеете.

— Ну что ж… посмотрим… Графиня, у меня к вам тоже будет просьба… Надеюсь, она вас не затруднит?

— После того, как вы приютили нас, милорд, вы можете просить, что хотите.

— Собственно, я хотел просить не вас, а Генриетту. Ей, наверное, скучно в доме одной, а вы слышали, что Аливия заболела… Я подумал, что если девочки будут вместе Генриетте будет не так скучно, а Аливия быстрее выздоровеет.

— Вы хотите, милорд…

— Да, — словно не замечая состояния графини, ответил Володя. — Пусть она переедет к ней. Если, конечно, вы не возражаете.

— В дом купца???

— Я там пять дней жил и вроде бы ничего. И дом больше этого.

Графиня явно собиралась сказать нечто нелицеприятное, но тут вдруг замерла и о чем-то задумалась, а когда думала, что Раймонд не видит, искоса бросала в его сторону взгляды.

— Наверное, это не самая хорошая идея… — заговорил было Раймонд, но тут вмешалась графиня.

— Хорошо, я согласна.

— В таком случае поговорите с дочерью, а я скажу Джерому, вот, кстати, и он.

Джером и в самом деле показался в дверях — встрепанный, в помятой одежде, он старательно поправлял штаны, а за его спиной стоял ухмыляющийся Филипп.

— Весело проводили время, пока меня не было? — поинтересовался Володя.

— Ну что вы, милорд! — совершенно серьезно отозвался слуга. — Дня не было, чтобы я не думал о вас, а уж как скучал в ваше отсутствие…

— Хм… Оно и видно. Вот что, сейчас графиня соберет дочь, отвезешь её в дом Осторна, скажешь ему, что я прошу присмотреть за девочкой, да и с Аливией ей будет веселее.

— Генриетту в дом купца?

— Я что-то непонятно сказал?

— Нет-нет, милорд.

— Очень хорошо. А вы, Раймонд, тоже собирайтесь, у нас нет времени. Поедете со мной.

— Милорд, я бы хотел немного задержаться, поговорить с графиней…

— Тир, вы же понимаете, что нам сейчас каждая минута дорога? Враг у ворот, и он ждать не будет. Собирайтесь, если действительно хотите быть полезным, ждать я не буду. Филипп, седлай других коней, пусть наши отдохнут немного, бедняги.

— Других?

— Да. Я Джерома просил еще двух приобрести не очень дорогих, чтобы была замена. Если я ничего не путаю, то когда мы заезжали, я слышал их ржанье в конюшне.

— Конечно, милорд.

Филипп поспешно вышел, а Володя отправился наверх вместе с Раймондом и, пока тот собирался, выспрашивал его о тех боях, в которых тому приходилось принимать участие. Тиру присутствие князя явно сильно мешало, но и придумать причину, чтобы избавиться от него, не смог.

Тут мимо них спустилась графиня с Генриеттой за руку. Графиня несла небольшой тюк с вещами дочери.

— Не ждите нас! — крикнул Володя Джерому, появившемуся внизу. — Джером, бери Генриетту и уезжайте, потом вернешься и отвезешь её вещи.

— Милорд. А может сразу…

— Некогда ждать! Быстро, я сказал!

Джером, ворча себе под нос нечто явно нелицеприятное в адрес господ с их непонятными требованиями, поклонился графине и вежливо предложил руку девочке.

Когда те ушли, Володя как-то разом вдруг потерял интерес к ответам Раймонда. Подхватил свои вещи и стал спускаться. С улицы он успел заметить удаляющуюся коляску, увозящую Генриетту, и Филиппа, который ждал сеньора у крыльца, держа коней под уздцы.

Володя подошел к одной и стал старательно увязывать тюк со своими вещами.

— Милорд позволит задать вопрос?

— Да? — Володя отвлекаться от дела не стал, лишь жестом выразил готовность слушать.

— Вы действительно хотите, чтобы Генриетта жила в доме купца?

— Если бы не хотел, не предлагал.

— Но это… удивительно, как графиня согласилась.

— Я тоже удивляюсь. Она оказалась умнее, чем я думал.

— Простите, милорд?

— Да нет, ничего.

— Скажите… но для чего это?

— Как для чего? Конечно, ради здоровья девочки.

— А-а-а… — Филипп немного помолчал, а потом на всякий случай уточнил: — Аливии?

Володя наконец-то закончил возиться с вещами и взобрался в седло, проверил подпругу и только после этого ответил:

— Нет. Генриетты.

— А…

— И вот еще, когда мы прибудем на место, напомни мне послать к дому купца солдат для охраны.

— Охраны… милорд?

— Конечно. Мы же не хотим, чтобы враги угрожали Аливии и её подруге?

— Мм… а зачем враги будут им угрожать?

— Мало ли… Просто напомни. Так, а вот и Раймонд. Все, Филипп, разговоры закончились, нам надо торопиться — работы много.

Едва прибыв в магистрат, где Володю встретили не очень ласково, он сразу выбрал понравившийся кабинет и велел разыскать Лирома. Тот прибыл через двадцать минут, когда Володя как раз заканчивал распаковывать вещи и раскладывать бумаги по ящикам стола.

— А, Лиром, здравствуйте. — Володя поднялся с пола, где просматривал документы, поскольку стол пока был забит теми, что остались от прежнего хозяина кабинета, и потянулся. — Послушайте, нехорошо ведь, если я вас по каждому пустяку дергать буду — у вас и так работы навалом. Вы не могли бы подыскать мне толкового помощника, который мог бы решать возникающие вопросы?

— Конечно, милорд. А что вам нужно?

— Мне нужны мешки.

— Мешки? — Лиром озадаченно глянул на князя, решая, в своем ли он уме. — А какие и сколько?

— Любые, лишь бы они были прочные. А количество… чем больше, тем лучше. Собирайте все, которые не нужны обязательно.

— Конечно… милорд… Я распоряжусь и сейчас пришлю вам помощника…

Володя усмехнулся, глядя, какую скорость развил председатель, когда покидал кабинет. Очевидно, решил, что от сумасшедшего надо держаться подальше. Ну и хорошо, значит, постарается прислать действительно толкового, чтобы его поменьше дергали.

— Милорд, а зачем вам мешки? — поинтересовался Раймонд, когда председатель вышел.

— Полезная вещь. В них столько всего интересного сложить можно. Знаешь, я когда маленький был, обожал рассказы про пиратские сокровища… хотя там вроде сундуки были. Впрочем, неважно. А мешки пригодятся. Будем укреплять слабые места города.

— Мешками?

— Именно. Кстати, не хотите заняться этим? Посмотрим, чего вы стоите.

— Заняться мешками?

Володя вздохнул.

— Мешки достать сможет и тот человек, которого нам даст председатель. И отыщет, и доставит. Но сами по себе мешки всего лишь куски материи, сшитые определенным образом. Пользу они начнут приносить, как только мы правильно поставим дело. Вот этим я и хочу поручить вам заняться.

— Я весь во внимании.

— Тогда так, подойдете к Конрону и скажете, что я попросил его выделить под вашу команду человек сорок ополченцев, солдаты вам не понадобятся, а вот ополченцы будут в самый раз. После этого переговорите с тем человеком, которого пришлет Лиром, и вместе с ним соберете все артели грузчиков из порта. Делить их не будем, пусть так артелями и приходят. Соберете ополченцев, грузчиков, мешки… да, надо найти еще подводы. Когда крестьяне ввезут в город свой скарб, забирайте их вместе с подводами, грузите на них мешки и к порту. Там на месте получите новые инструкции. Да, я вот еще что подумал… Стоит ли отвлекать людей от более важной работы, чтобы сделать другую, с которой справится кто угодно? Наверное, нет. В городе полно детей горожан, нищих, слуг… Взрослых-то отправят стены укреплять, а вот дети останутся без присмотра… Объявите, что если кто из них хочет помочь в обороне города, пусть тоже приходит в порт. Не отгоняйте никого, кто бы ни пришел: мальчик, девочка, возраст неважен, если сумели дойти сами, значит, справятся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Князь Вольдемар Старинов"

Книги похожие на "Князь Вольдемар Старинов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Садов

Сергей Садов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Садов - Князь Вольдемар Старинов"

Отзывы читателей о книге "Князь Вольдемар Старинов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.