» » » » Светлана Быкова - Мой принц


Авторские права

Светлана Быкова - Мой принц

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Быкова - Мой принц" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мой принц
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой принц"

Описание и краткое содержание "Мой принц" читать бесплатно онлайн.



Любовь бывает жестокой. В этом убедился паж молодого принца, по совместительству его лучший друг. Принять это оказалось очень тяжело.

Сёнен-ай. Может ли дружба с детства перерасти в более серьезные отношения? Приключения двух молодых людей. Параллельная вселенная.






***


Робин быстро поправлялся. При падении он не поломал себе никаких конечностей, только вывихнул и ушиб сильно (сугроб помог). Прошел уже месяц, и он чувствовал себя таким же здоровым, как и до падения. Все время лечения Эрик постоянно сидел у его постели и рассказывал ему разные забавные истории. Они хорошо проводили время. Единственное, что огорчало их – это то, что они не узнали имени спасителя, он скрылся из замка сразу же после доставки туда Робина.

– Да, сглупили мы тогда… как маленькие дети забыли об опасности…– Эрик посмотрел на сидящего рядом Робина.

– А ты тогда здорово трухнул, – подмигнул тот. Эрик залился краской.

– Зато если бы не я, то ты тут бы мог не сидеть… и если бы не загадочный всадник…

– Знаю, знаю. Большое тебе спасибо, я теперь твой должник, – Робин сжал руки Эрика с благодарностью.

– Как бы нам найти его. Дни тянулись медленно, жизнь текла в спокойном русле. Эрик не отходил от Робина ни на шаг, как будто боялся потерять его. Гуляли ли они в саду или по замку, Эрик был рядом. Король Людвиг тем временем решил устроить пир по поводу выздоровления иноземного принца. На него приглашались члены знатных семей Галарии, а Робин надеялся увидеть своего спасителя и отблагодарить его. Пока что Робин узнал только, что этот всадник нелюдим, и никто не разговаривает с ним.

И вот настал день пира, и гости стали съезжаться со всех уголков Галарии. Все они считали своим долгом подойти к Робину и лично спросить его о здоровье и пожелать ему поскорее прийти в норму, и так далее, и так далее, пока он не выдержал и не спрятался в соседней комнате. Эрику пришлось отдуваться самому, выслушивая именитых гостей, говоря, что Робин скоро должен подойти, но к счастью вскоре наплыв уменьшился и Робин вынырнул из своего укрытия.

– Ты не видел, пришел тот всадник или нет? – спросил он у Эрика.

– Нет, точно его пока не было.

– Это должен быть человек из знатной семьи, а на праздник пригласили все эти семьи.

– Он нелюдим, может, и праздники не любит, – Эрик печально посмотрел на Робина.

– Я думаю, что он придет, у меня какое-то предчувствие.

– Будем ждать.

Между тем, пир начался, и гости уселись за столы. Откуда-то зазвучала веселая игристая музыка, и король встал с бокалом в руке. Он оглядел зал. Тот был огромен, построенный для таких торжеств, и прекрасен. Повсюду расставленные свечи, добавляли атмосфере пиршества загадочный и уютный вид.

– Сегодня мы собрались здесь, чтобы отпраздновать важное событие. Сын нашего друга, короля Марка, принц Робин наконец-то поправился и его здоровью ничего не угрожает. Возрадуемся же, и поднимем бокалы за это! Гости поднялись со своих мест и громко поздравили Робина, раздался звон бокалов. Но не успели они поднести кубки к губам, как раздались гулкие шаги у входа в пиршественный зал, и, откидывая вьющиеся черные пряди, в него вошел высокий бледный человек, одетый в шикарные меха.

– Прошу простить мое грубое вторжение на ваш праздник, но я пришел поинтересоваться здоровьем мальчика, которого я привез сюда.

– Робин, это он! – вскричал Эрик. Робин быстро вскочил, не менее бледный, чем вошедший всадник.

– Добро пожаловать на наш праздник, – сказал, поднявшись, король Людвиг. – Но как вас зовут? Незнакомец на секунду замер, и Робин успел заметить в больших миндалевидных глазах промелькнувшую тень, но тут же тот нахмурился и поклонился гостям.

– Лендоред Генрих Гарлинг. Изумленные вздохи вырвались у всех присутствующих. Король Людвиг кашлянул, и все присутствующие тут же замолчали.

– Гарлинги всегда были в хороших отношениях с королевской семьей, но после смерти Артура Гарлинга никто из вашей семьи не появлялся в замке. В чем причина этой размолвки? Мы даже не знаем, кто является наследником рода в данный момент.

– Я единственный, кто остался из моего рода. В последней битве при вашем отце Филиппе, мой отец получил серьезную травму, но никто не оказал ему помощи и он умер на поле боя. Мне тогда было три года, и вскоре умерла моя мать. Воспитал меня дядя, он же рассказал о смерти отца. С тех пор я полностью прекратил общение с внешним миром и жил затворником. В дальнейшем я не планирую что-либо менять в своей жизни, поэтому пусть мой приход не будет воспринят вами неправильно. Я лишь хочу узнать о здоровье мальчика.

– Со мной все хорошо благодаря вам, – Робин взволнованно улыбнулся. – Могу ли я поговорить с Лендоредом? – он посмотрел умоляюще на короля Людвига.

– Только не долго, хорошо?

– Спасибо. Эрик хотел тоже пойти, но Робин попросил его остаться. Он проворчал в ответ что-то невразумительное и с недовольной миной остался сидеть на своем месте. Ничего, поворчит и перестанет. Робин вышел на балкон, следом за ним вышел всадник. На вид ему было не больше двадцати пяти лет. Узкое бледное лицо с выступающими скулами и задумчивые зеленые глаза, прямой нос и длинные линии бровей, разлетевшиеся над внимательным взором. Сейчас он выжидательно смотрел на Робина.

– Лендоред…

– Зови меня Найдж, это имя я взял себе, что бы стереть все воспоминания о связи моей семьи и королевского рода, предавшего моего отца.

– Найдж…я так благодарен тебе. Ты спас меня от смерти, теперь я в неоплатном долгу перед тобой, если хочешь, поедем в мое королевство, и мой отец щедро вознаградит тебя.

– Богатств у меня хватает, я спасал тебя не ради этого, Робин.

– Ты отказываешься? – Робин не мог поверить своим ушам. Найдж отвернулся и посмотрел на панораму, открывавшуюся с балкона. Она была поистине хороша – лунный свет заливал покрытые снегом деревья, королевский двор, волосы Робина, и все казалось каким-то волшебным, нереальным, из зала доносилась спокойная музыка, небольшой морозный ветерок развевал волосы на его голове, а рядом стоял дивной красоты сероглазый мальчуган и с удивлением смотрел на него.

– Я бы хотел получить нечто другое.

– Что именно? – Робин тоже невольно окинул взглядом панораму, остановившись на посеребренных Луной волосах Найджа.

– Разрешения поехать с тобой в твое королевство и поселиться там.

-Э…– у Робина отвисла челюсть. – Я думаю, проблем не будет. Мы собирались с Эриком выехать на следующей неделе, в выходные. Но почему ты хочешь уехать отсюда?

– Я хочу навсегда покинуть эту страну…Галария, ты отняла у меня всех родных людей. Я больше не хочу оставаться здесь… – Найдж сжал кулаки и горящим взором окинул снежный лес, которым несколько минут назад восхищался. Так они постояли еще, молча, ощущая только дыхание ветра и спокойную тишину ночи.

– Найдж…

– Робин, я буду ждать тебя на следующей неделе возле дворца. – Он повернулся и исчез в дверном проеме, Робин остался один гадая, а был ли он на самом деле или ему привиделся этот угрюмый человек. Через некоторое время Робин вернулся к гостям и Эрику, что сидел сейчас с насупленной мордашкой, на которой было заметно плохо скрываемое беспокойство.

– Эрик, все в порядке. – Робин слегка улыбнулся, умиляясь переживаниям друга.

– Почему ты бросил меня тут? Почему один пошел к чужаку?

– Меня не нужно от него защищать, да я и сам справлюсь. Эрик фыркнул, пожалуй, громче, чем следовало, это привлекло внимание гостей, и он тут же сконфуженно схватил бокал и стал большими глотками пить вино, желая, что бы поскорей все отвернулись от него. Его желание исполнилось, веселье действительно завладело знатными гостями так, что некоторые даже забыли, почему собрались на пир. Робин танцевал в центре зала с дочерьми знатных вельмож, принцессами (а их было около пяти) и вообще весело проводил время, Эрик же, захмелев от того бокала вина, не мог подняться с места. Он рассеянно кивал какому-то соседу, рассказывающему разные политические новости и постоянно подливающему ему новые порции вина. Когда праздник закончился и гости стали расходиться, Эрик понял, что не только не может идти, но и встать ему никак не удается, он беспомощно озирался в поисках поддержки, голова кружилась, желудок горел и во рту был противный вкус. Слуги помогали другим захмелевшим гостям. Не ползти же на коленях – это окончательно повредит его репутации – он решил дождаться, когда вернуться слуги.

– Эрик, ты что тут расселся, пойдем в покои? – сказал возникший из ниоткуда Робин. Эрик испуганно ойкнул – меньше всего сейчас он хотел, чтобы его видел Робин, да еще в таком состоянии.

– Э…я хотел еще посидеть, ты иди… я приду позже, – заплетающимся языком пролепетал он.

– А, по-моему, ты просто пьян.

– Кто пьян?! Я ПЬЯН?! Да я трезв как стеклышко! Эрик попытался встать и ему почти удалось, но неуправляемые руки (да еще и неуправляемые ноги) помешали ему довершить начатое. Тело дало крен и решило резко приземлиться обратно, но тут его под плечо подхватил Робин и потащил из зала. Сначала Эрик отбивался и ругался, но когда это не помогло, просто сдался и позволил тащить себя. Он чувствовал себя ужасно – его лучший друг застукал его в таком состоянии и еще помогает дойти до комнаты – это уже совсем нехорошо. Их комната находилась в восточном крыле замка и обычно до нее можно из зала торжеств добраться минут за двадцать, но сейчас Эрику казалось, что они идут уже час, а комната все не приближается. Стыд, до этого мучающий его, превратился сейчас в чувство жалости к самому себе. Что, если Робин больше не захочет говорить с ним, куда деваться Эрику, как он сможет жить без Робина. Сам того не замечая, он всхлипнул и это услышал Робин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой принц"

Книги похожие на "Мой принц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Быкова

Светлана Быкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Быкова - Мой принц"

Отзывы читателей о книге "Мой принц", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.