» » » » Людмила Гетманчук - Бабки в Иномирье


Авторские права

Людмила Гетманчук - Бабки в Иномирье

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Гетманчук - Бабки в Иномирье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бабки в Иномирье
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бабки в Иномирье"

Описание и краткое содержание "Бабки в Иномирье" читать бесплатно онлайн.








– Мало ли что я видел. Вы, ведьмы, горазды морок наводить, – и опять щурится.

Оно-то верно. Обычные баб-ёжки небось и морок навести, и что угодно могут. А я… Нет, я воздух, наверное, об этом попросить могу… Да, пожалуй. Но до сих пор не пробовала. А ведь хорошая идея-то, надо бы как-нибудь испытать…

А Далиэн продолжает:

– А не расскажешь ли ты мне, заклинательница, откуда эта зараза взялась?

– Откуда ж мне знать-то? – я аж со спинки дивана, на которую уже влезть успела, на сиденье шандарахнулась. Копчиком на что-то твердое как раз, знать бы, на что… Ладно, не до того сейчас.

– А кто, как не заклинательницы, ее навел? А, скажи-ка мне! – в голосе уже торжество, будто меня на горячем поймал. Э нет, не на таковскую напал!

– Откуда ж мне знать, кто? – почти слово в слово повторяю предыдущий вопрос. – Я из чужого мира прибыла, здешних распрей знать не знаю и знать не хочу!

Ой. Кажется, зря я это сказала. У Далиэна на лице такие выражения – не, не матерные. Сперва удивился, потом обрадовался как будто чему-то, а то задумался… Вот, вроде решил что-то.

– Из чужого мира, говоришь, – эдак задумчиво, а в голосе нотки довольные, будто сытая кошка мурлычет. – А дай-ка ты мне, Нюрка, свой рюкзачок. Посмотрю я, правду говоришь или заливаешь.

Хм… А ведь он прав. По содержимому моего рюкзачка и впрямь мою чужеродность определить можно. Чашки-ложки – это еще ладно, а вот «Гарри Поттер» тот же… И бумага туалетная – вспомнить бы, в каком столетии ее изобрели? И как, кстати, до того обходились? Так, ладно, это вопрос не самый насущный… Ишь, хитро придумал: и слова мои проверит, и багаж посмотрит, да еще под благовидным предлогом. И не откажешься!

С видом оскорбленного достоинства стягиваю со спины мое барахлишко, эльфу эдак надменно подаю – смотри, дескать, мне скрывать нечего! А сама вспоминаю скоренько, что у меня там лежит?

Ну, кофточка, посуда… Бумага… «Далась тебе та бумага», – шепчет в уши сквознячок. И он, по сути, прав. Книжка. А еще что может быть? Я рюкзак не сильно внимательно собирала, только основные отделения обшарила, там в боковых кармашках невесть что быть могет.

Конфетки там, кажется, и кулечки. С детства еще моего завалялись, я с тех пор их и не проверяла, а больше некому. А да, еще потайной кармашек есть… что там в нем?

Оп-па! А ведь там та карта и лежит, что бабка дала! Вот уж подфартило так подфартило! Вот он, мой склероз, спасибо ему – давно уж хотела ее оттудова вынуть, да все руки не доходили, а то забывала. Вот и пригодится в кои-то веки.

Главное, чтобы Далиэн до нее не докопался, а то нипочем не докажу, что не местная. Это, может, нормальные ведьмы потайные карманы зачаровывают, чтоб посторонние не нашли. А я стихийница, у меня магия своя, другая. Не кармашки ховать годится.

Эльф тем временем уже посуду мою до донышка осмотрел, обнюхал и только что не облизал. Туалетная бумага его не заинтересовала – неужто и тут есть? Вот счастье-то, моих запасов надолго бы не хватило, а кто знает, надолго ли я тут застряла? Кофточку в руках повертел, на бумажечку, под воротником прицепленную, где написано, из чего состоит да как стирать-гладить, полюбовался. Ага, вот таких-то тут небось точно нет! Дальше полез – книжку достал.

– Ага… – задумчиво так. А книжка-то с картинками! Вот интересно, а он по-нашему читать могет? В смысле, магия ему переведет? Ох, сомневаюсь я, ежли правду говорить. Если уж мой вопль украиномовный не перевела, до книжки точно руки – или что там у нее – не дойдут.

Залип в эту книжку Далиэн, похоже, надолго. Картинки там тоже интересные. А я тем временем зеркало сбоку на стене приметила, подошла да смотрю.

Видок у меня, конечно, еще тот. Сочетание юбки в разрезах и порепаных джинсей – убойное! Кофточка в репьяхах вся да листочках каких-то. Это из лесу, видать. От всем эта одежка хороша, одна беда – все вокруг к ней липнет, будто клеем намазана. Волосы темно-русые до пояса всклокочены, как всегда после полета, да еще мусор всякий набился, почище, чем на кофтену. Ох, вот что я еще забыла – расческу! Хотя она-то как раз вполне может вместе с картой в потайном кармане обнаружиться, ежели повезет.

Э, стоп, а что у меня с глазами?! Серо-желтые, как обычно, только зрачки почему-то вертикальные, будто я кошка какая. Не, я кошек люблю, вы не подумайте – и не на ужин или обед, а погладить! Не утюгом, в смысле, а рукой, чтоб мурчали. Так вот, кошек я люблю, и такая форма глаз мне очень даже нравится! Но с чего бы это?!

На щеке свежая царапина – это, кажется, от плавной посадочки. Плавная-то она плавная, да только через ветки в лесу поди приземлись. Счастье еще, что только щеку оцарапало – могло и глаз выбить…

– Ну ладно, – слышу за спиной голос эльфа. Поворачиваюсь, мельком отмечаю, что на диване лежит какая-то мелкая штукень, в серую ткань завернутая. Я ее сразу-то не заметила и, видать, тудыть и напоролась, падаючи.

– Верю тебе, Нюрка. Нездешняя ты… Так, может, нам поможешь, раз уж встретились?

По глазам вижу – ба-а-а-альшие у него на меня планы… Не хотелось бы так уж прям сразу его разочаровывать. Тем паче я как бы особо и не против…

– А ты меня до Лысой горы проводишь? – вношу встречное предложение. Ну надо мне туда!

Далиэн фыркнул.

– Ну, вот я тебе все расскажу – и подумаешь еще раз, надо тебе туда или нет…

Интересную историю послушать – енто я завсегда рада. Взгромоздилась опять на спинку дивана, опять же кедов не снимая. Постараюсь оттудова больше не падать.

Ловлю недовольный взгляд эльфа. Но вслух он (эльф, а не взгляд) ничего не говорит – видать, от ведьмы, пусть и иномирской – тем паче иномирской! – ничего другого и не ожидал.

…Судя по его рассказу, здешние ведьмы были весьма обидчивыми пакостницами. Ну, енто завсегда так, и везде так. На то мы и ведьмы, на том стоим и стоять будем. А вот здешние правители мозгов в черепушке имели явно маловато.

Началось все с того, что местные эльфы-чародеи хотели сохранить монополию на колдовство. Ведьм выгоняли исподтишка, травили потихоньку. Не то чтоб те охотно травились, но кому ж охота жить там, где тебе настолько откровенно не рады? В итоге остались только ведьмы – заклинательницы воды. Этим искусством эльфы отродясь не владели, сладить с заклинательницами не могли, да и делить им было особо нечего. Но последнему тутошнему главе (уточнять, кто таков и как его полный титул, Далиэн не стал, даже имени не назвал, перестраховщик!) стукнуло в голову и от заклинательниц избавиться. То закон издаст, ведьм преследующий – особенно красивой была идея налога на магию, но, поди ж ты определи, сколько ведьма начаровала! Скажет она тебе, как же… То народ на драку поднимет – дескать, вставайте, люди… то есть эльфы добрые на борьбу со злыми пакостницами! Во всех своих проблемах ведьму обвинить – самое милое дело. Это не руки у меня косые да умишка кот наплакал, что с хозяйством не ладится, это ведьма злая порчу навела!

(Далиэн таким дураком не был и вообще сильно сомневался, что заклинательницы воды на такое способны. Но его никто не спросил)

В итоге спустя несколько лет таких вот гадостей ведьмы таки разобиделись – предсказуемо, не так ли? А начать свою страшную мстю решили, видимо, как раз со здешних мест. Во всяком случае, так подумал Далиэн. С местной ведьмой разобрались раньше, чем он успел вмешаться, но наверняка с ней-то что-то было нечисто… (опять же, так подумал Далиэн)

Ох, сомневаюсь я. Кабы с той ведьмой было нечисто, удрала б первая. И то сказать – как же это заклинательницы воды такую заразу б наслали, чтоб через дыхание передавалась? Они б скорей колодец потравили… И опять же – тута, значитца, ведьма местная жила, что ж, через ее голову все обстряпали? И и чего бы ведьмам начинать страшную мстю именно отсюда, если тут как раз заклинательница жила себе не тужила?

Именно эти вопросы я в произвольном порядке изложила Далиэну. Не то чтоб так уж хотелось своих местных товарок защитить, но справедливости ради и истины для.

– Думаешь, Нюрка, я совсем дурак? В заразах этих ведьмы наши понимают, уж поверь. Не знаю, как, раз уж они заклинательницы воды, но если ты чего-то не умеешь, это не значит, что не умеют все остальные… А ведьма местная – она как раз не из заклинательниц, приблудная какая-то. А с чего они отсюда начали, дак это у них спросить надобно! Кто ж баб-то поймет?

Опс, ну опять чисто мужская логика. Ну, ежли ее (логики) нет, это не значит, что она есть, но женская – это значит, что ее нет! Потому как и не было! Но разве ж мужикам объяснишь, хучь эльфы они, хучь кто…

– И вообще, кроме них – некому. Вот ты мне скажи – это что, обычная зараза была?

А вот тута он в точку попал. Неладно с ней…

– Не, не обычная, – говорю. – На магов специально нацеленная. Я-то ведьма, мне все равно…

Бабка Йожка Афина

Лечу я над лесом, лечу над полем, впереди речка показалась, где у нас стоянка первая была, и стало мне вдруг так тоскливо. Слезы потекли сами по себе, и видимость сразу до нуля упала. Сделала я круг над лужайкой и на бережке приземлилась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бабки в Иномирье"

Книги похожие на "Бабки в Иномирье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Гетманчук

Людмила Гетманчук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Гетманчук - Бабки в Иномирье"

Отзывы читателей о книге "Бабки в Иномирье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.