» » » » Дэвид Файнток - Надежда гардемарина


Авторские права

Дэвид Файнток - Надежда гардемарина

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Файнток - Надежда гардемарина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Файнток - Надежда гардемарина
Рейтинг:
Название:
Надежда гардемарина
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Надежда гардемарина"

Описание и краткое содержание "Надежда гардемарина" читать бесплатно онлайн.



Он – гардемарин Военно-Космического Флота Объединенных Наций, и это его первый звездный полет. Но волею трагических обстоятельств он вынужден взять командование кораблем на себя. И не важно, что Николасу Сифорту только семнадцать. Космос не делает скидку на возраст.






Я откинулся на сиденье и закрыл глаза:

– Разбудите меня, когда приедем на место.

Мы уже ехали два часа, и наконец я увидел Надежду такой, какой ее себе представлял. Три полосы дороги сменились двумя, а потом и полутора. Асфальт – гравием. Дома попадались все реже и на почтительном расстоянии один от другого. Изредка встречались трейлеры, тянувшиеся в Централтаун. Настроение у нас было отличное, мы весело болтали и шутили.

Дорога шла вдоль моря в нескольких милях от берега. Временами, когда мы поднимались повыше, нам удавалось увидеть сверкающий океан, но в основном наш путь пролегал сквозь густые заросли увитых лианами деревьев странных пурпурных оттенков.

На обед мы остановились на «Хаудер Реет» – комфортабельной станции с рестораном, в двух часах пути от плантаций. Душ находился снаружи в одной из надворных построек. Затем мы направились к ресторану мимо загонов для индеек, цыплят и поросят. На грязной стоянке увидели припаркованные кое-как трейлеры.

«Хаулер Реет» снабжался электроэнергией со своей собственной маленькой электростанции, расположенной на заднем дворе, воду здесь качали из глубоких колодцев, продукты были не покупные – свои. Поля пшеницы и кукурузы, где росли гибриды, не нуждались в удобрениях и обеспечивали зерном. На Надежде не было насекомых, поэтому земным растениям не угрожали болезни и росли они быстро.

Обед был настолько обильный (свиная отбивная, вареная кукуруза, зеленые бобы, домашний хлеб и огромное количество молока), что мы едва дотащились до машины.

В пути мы то и дело останавливались, чтобы получше познакомиться с местной природой. Лес стоял странно тихий. Вокруг не порхали птицы, не слышно было криков диких животных. Только легкий ветерок шелестел в густых зарослях.

Оград не было, но каждая плантация имела свою идентификационную метку, прибитую к деревьям и столбам вдоль дороги. Это напоминало клеймо, которое когда-то выжигали на домашнем скоте. Одна метка тянулась довольно долго, прежде чем уступила место следующей.

Наступил вечер. В небе доминировали красные цвета, которые потом сменились цветом лаванды. Две луны, Большая и Малая, безмятежно парили в небе меж редких облаков. Мы оба устали, и теперь я внимательно рассматривал метки.

– Давай подыщем плантацию, пока совсем не стемнело, – предложил я Дереку.

Согласно головидным путеводителям, почти все гостиницы на Надежде были сконцентрированы в Централтауне, поэтому на плантациях путникам бесплатно предоставлялись жилье и еда. Старая традиция превратилась в обязанность. Владельцы плантаций не скупились – они могли себе это позволить, кроме того, это был один из способов общения с внешним миром, столь необходимый владельцам уединенных плантаций.

Дерек продолжал молча вести машину. Потом наконец сказал:

– Мистер Сифорт, я передумал. Давайте переночуем прямо здесь, под открытым небом.

– Но почему?

– Мне не хочется на плантацию.

Я с удивлением посмотрел на него.

– Как вы уже знаете, имение контролируется управляющими. Вряд ли им понравится мое появление. И как только я начну задавать вопросы, они постараются избавиться от меня. Так что лучше туда не ездить.

– Я не в восторге от вашей идеи.

– Не все ли равно?

– Лучше встретиться с ними, чем думать об этом весь отпуск. Да и добираться туда еще день, если не больше. В конце концов можно остановиться на какой-нибудь ближайшей плантации.

Он раздраженно ответил:

– Чужие владения меня не интересуют. Только свои.

– Вы просто боитесь.

Даже при лунном свете было заметно, как он покраснел:

– Я не трус.

– Я этого не сказал. – На самом деле именно так я и думал. – Положитесь на меня, Дерек.

– Что вы надумали?

– Просто поговорить с ними, только не называйте своего имени.

Впереди показались ворота, а за ними – грязная сельская дорога, исчезающая в густом лесу. На деревянной вывеске было написано: «Плантация Брэнстеда».

– Притормозите. Остановимся здесь.

Он неохотно свернул:

– Мистер Сифорт, я чувствую себя, как богач, просящий милостыню.

– Здесь такие обычаи. Вперед.

Около мили мы ехали лесом. Затем появились поля, окаймленные зарослями.

Дорога стала прямее и шла вдоль поля. Проехав еще мили две и ничего не увидев, я уже стал сомневаться, доберемся ли мы до какого-нибудь дома, но тут перед нами внезапно возник комплекс строений, стоявших вдоль широкой круговой дороги. Амбары, силосные ямы. Вертолетная стоянка. Подсобные помещения. А в центре – большой дом из дерева и камня.

Мы вылезли из машины размяться. К нам вышел приземистый мужчина в рабочей одежде:

– Что вам, ребята?

– Мы туристы, – пояснил я.

– Дом для гостей там, – Он махнул в сторону простого, но добротного чистенького строения. – Гости едят вместе с нами в главном доме. Ужин в семь.

– Большое спасибо, – поблагодарил я.

– Добро пожаловать, – бросил он уже на ходу, даже не обернувшись.

Мы отнесли багаж в дом для гостей. Вдоль одной стены в ряд стояли кровати, на другой висели крючки и полки. За углом находилась ванная. Обстановка напоминала кубрик. Здесь тоже негде было уединиться.

– Ему на нас наплевать. Он даже ни о чем не спросил, – не без удивления заметил Дерек.

– Разве вам неизвестно, как путешествуют в дальних краях?

– Мой отец родом отсюда, а я – нет.

– Тогда почитайте головидные путеводители, турист.

Я открыл сумку.

Дерек рылся в своей одежде.

– Я не турист, – сказал он дрожащим голосом. – Здесь мой дом. Земля никогда не была им.

– Я знаю, Дерек. – Впредь надо быть с ним поосторожней.

Мы искупались и переоделись. В голубых форменных брюках и белой рубашке я ничем не отличался от обычного гражданского человека. Около семи мы направились по дороге вдоль пшеничного поля к большому дому и, подойдя к деревянным ступенькам, услышали громкие голоса и ласкающий слух звон посуды.

Дерек заволновался и оробел. Я постучал.

– Входите, – Перед нами стоял человек лет тридцати, довольно полный для своего возраста и уже начавший лысеть. – Я Хармон Брэнстед. – Он отошел в сторону, пропуская нас. Прихожая была в деревенском стиле, но удобная, с хорошей прочной мебелью.

– Ник, э-э, Рогов, сэр.

Дерек удивленно посмотрел на меня. Я попросил про себя прощения у Господа Бога за то, что назвал имя казненного мной моряка, и торопливо добавил:

– А это мой друг Дерек. Мы моряки.

– С местного корабля?

– С «Гибернии», сэр. Это межзвездный корабль.

– Как же, слышали про «Гибернию». Это для нас событие. – Он протянул руку. – Добро пожаловать на плантацию Брэнстеда. Как долго вы здесь пробудете?

– Всего одну ночь. Утром уедем.

– Хорошо. Поужинайте с нами.

Мы были единственными гостями. Деревянный стол, хотя и длинный, казался очень уютным. Вместе с нами сидели сам плантатор с женой и детьми и два управляющих. Еду подавали на больших блюдах – все домашнего приготовления.

– Вы сами все это построили, сэр? – поинтересовался Дерек, оглядывая оштукатуренные стены и удобную мебель.

– Нет, это мой дед, – ответил Брэнстед. – А я обработал еще десять тысяч акров целины и добавил несколько построек.

– Подумать только, – заметил я.

– Наша ферма четвертая по величине на Восточном континенте, – с гордостью заявил хозяин. – Самая большая – это ферма Хоупвэла, потом Кэрр, Трифорт, а затем мы. – Брэнстед передал кукурузу со сливками мальчику лет девяти, старшему сыну. – Вот расплачусь за технику и примусь за обработку новых земель. Чем черт не шутит. Может быть, к тому времени, когда я передам плантацию Джеренсу, она станет самой большой. – Он ласково посмотрел на сына.

– Я думал, плантации становятся не больше, а меньше, по мере того как их делят между детьми, – сказал Дерек.

– Делят? О Господи, нет! У нас закон первородства. Все переходит к первенцу. – Брэнстед кивнул в сторону младших детей. – Конечно, родители стараются обеспечивать всех, но землю не делят. Так уж у нас заведено.

– А большая у вас плантация? – полюбопытствовал я.

– Всего триста тридцать тысяч акров, но мы расширяемся. Еще семьдесят пять тысяч, и мы переплюнем Трифорта. У Хоупвэла восемьсот тысяч акров. – Последовала пауза, – У Кэрра семьсот. Но Кэрры теперь не в счет, потому что не управляют фермой.

Я положил себе еще кукурузы и небрежно спросил:

– А кто такой Кэрр?

– Один из соседей. Сначала участок принадлежал старому Уинстону. И мы все думали, что после его смерти дела у них пойдут неважно, но должен признать, что Пламвел вполне справляется, хотя и поговаривают, что… – Он осекся.

Дерек ковырял ложкой в тарелке.

Брэнстед откинулся на стуле:

– Значит, вы, ребята, из Военно-Космического Флота?

– Да, сэр.

– Здорово вы придумали, путешествовать без формы, мистер, э-э, Рогов, не так ли? Я не возражаю, но некоторые…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Надежда гардемарина"

Книги похожие на "Надежда гардемарина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Файнток

Дэвид Файнток - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Файнток - Надежда гардемарина"

Отзывы читателей о книге "Надежда гардемарина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.