» » » » Деннис Маккирнан - Серебряный зов


Авторские права

Деннис Маккирнан - Серебряный зов

Здесь можно скачать бесплатно "Деннис Маккирнан - Серебряный зов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука–классика, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Деннис Маккирнан - Серебряный зов
Рейтинг:
Название:
Серебряный зов
Издательство:
Азбука–классика
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
ISBN 5–352–00268–3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серебряный зов"

Описание и краткое содержание "Серебряный зов" читать бесплатно онлайн.



Темный властелин побежден объединенной армией людей, гномов, эльфов и варорцев, но уцелевшие орки укрылись в принадлежавших когда–то гномам пещерах Крагген–кора. Король гномов Дьюрек Седьмой решает раз и навсегда покончить со злобной нечистью и вернуть былую славу Подгорного королевства.

Два маленьких варорца из Боскинделла вновь оказываются в центре событий…






Путешественники тронулись в путь, едва начало светать, Коттон то и дело клевал носом, впрочем, как и Анвал. Лорд Киан улыбался, Борин сидел насупившись, а Перри сонно тер глаза. Но дорога была ровной, осенний воздух чистым и прохладным, и Коттон вскоре окончательно проснулся, постепенно все взбодрились и продолжали путь к восточной границе Боскиделла в превосходном настроении.

Поздним утром они въехали в тоннель, ведущий через первую Терновую стену. Затем пересекли по мосту реку Спиндл и вновь оказались в тоннеле. Наконец впереди забрезжил дневной свет, и Боскиделл остался позади. Оглянувшись, Коттон сказал Перри:

— Вот теперь, сэр, я действительно верю, что мы отправились в путешествие, хотя и не знаю, куда оно нас приведет. Только сейчас, когда Терновая стена осталась позади, я по–настоящему осознал, что мы едем воевать с рюкками. А ведь я ничегошеньки не знаю ни о сражениях, ни о том, как обращаться с оружием. Понятия не имею, что нас ждет впереди, однако у меня есть уверенность, что я поехал с вами не напрасно. Хотя не стану скрывать, мистер Перри, я не на шутку испуган.

— Эх, Коттон! — воскликнул Перри. Баккан целый день ощущал необычайное воодушевление. — То, что ты чувствуешь, — это не страх, а волнение! Все очень просто, ты здесь, чтобы помочь мне, а я — чтобы вести войско гномов по Крагген–кору. И нас ждут удивительные приключения. Но в одном ты совершенно прав: нам необходимо научиться обращаться с оружием, которое мы взяли с собой. Мы должны уметь постоять за себя или даже вступить в схватку с врагом. И тогда, уверяю тебя, все мысли о страхе испарятся. Мы попросим лорда Киана показать нам, как обращаться с мечами, а у нас впереди еще много дней, успеем попрактиковаться.

— Друзья, — ответил лорд Киан, — ведь это не так–то просто. Нельзя овладеть воинским искусством за несколько дней. Но я приложу все силы, чтобы подготовить вас.

Лорд Киан уже думал некоторое время над этим и даже сам хотел начать такой разговор. Варорцы — мирный народ, они не учатся воевать, но Перри и Коттону нужно уметь в случае необходимости продержаться хотя бы некоторое время, пока не подоспеет помощь. К счастью, лорд Киан был прекрасным учителем.

Они ехали до тех пор, пока солнце не начало опускаться за горизонт. Тогда путники свернули с дороги и разбили лагерь на опушке Крайнего леса.

Пока Коттон и Перри собирали хворост, лорд Киан распряг лошадей, а Борин с Анвалом выгрузили из повозки все необходимое для ночлега и обложили камнями место для костра, который скоро уже потрескивал в ранних осенних сумерках. Киан наполнил свежей водой из ручья две большие кожаные бутыли.

Когда варорцы отправились в лес за последней охапкой хвороста, Коттон улучил минутку поговорить с Перри наедине.

— Мистер Перри, сегодня я еще раз внимательно осмотрел наш серебряный рог. Ведь после вчерашнего разговора многое осталось недосказанным. Гномы что–то знают об этой вещи и молчат. Но мое сегодняшнее открытие только еще больше все запутывает. Так вот, всадники, выгравированные по краю, — это вовсе не люди. Это гномы!

— Что? Это невероятно! — воскликнул Перри, пораженный услышанным. — Сотни людей и варорцев держали рог зова в руках, не может быть, чтобы никто до тебя этого не заметил.

— Скорее всего, сэр, они не рассматривали его достаточно внимательно, — упрямо возразил Коттон. — И видели лишь то, что ожидали увидеть. Вы же знаете, он принадлежал жителям Валона, который всегда славился превосходными наездниками, и поэтому валонцы видели в этих маленьких фигурках всадников, точно таких же, как они сами. И капитан Патрел, получивший рог от маршала Видрона, думал так же, как и все остальные. К тому же он ведь и называется Валонским рогом, или рогом Зова.

— Ты меня убедил, Коттон, — произнес Патрел, подбирая очередную ветку. — Значит, тебе удалось разглядеть то, чего не заметил за двести лет ни один варорец, а до того ни один валонец за целых двадцать четыре столетия, со времен Эльго и Торка. И если всадники действительно гномы, тогда понятно, почему Борин и Анвал пришли в такое возбуждение.

— О нет, сэр, здесь я с вами не согласен,— сказал Коттон. — По–моему, это делает тайну еще загадочней.

— Нет, Коттон, я имел в виду, что рог Зова для гномов не просто рог, он имеет для них какое–то особое значение, о котором мы не догадываемся. Потому–то Анвал и Борин и повели себя так странно. А о чем подумал ты?

— Всем известно, сэр, что гномы не ездят на настоящих лошадях, — ответил Коттон. — Анвал еще в Руте сказал, что лучше пройдет весь путь пешком, чем взберется на коня. Раньше я думал, что они просто–напросто боятся лошадей, однако мы видели, что гномы спокойно запрягают их в повозки. Но почему же тогда на роге изображены гномы–всадники?

Перри, конечно, не знал ответа на этот вопрос. Он помнил, что на серебряном роге выгравированы именно лошади, а не пони, однако всегда считал, что всадники — это люди. Ему захотелось самому еще раз взглянуть на рог при первой же возможности.

Собрав достаточно хвороста, они двинулись к лагерю. Вдруг Коттон, тащивший огромную охапку веток, оступился и шлепнулся на землю, в высокую траву.

— Коттон! — закричал Перри. — Куда ты подевался?

— Я здесь, в траве, — ответил Коттон. — Оступился и упал, весь хворост рассыпал.

Перри, увидев, что Коттон цел и невредим, расхохотался. Коттон тоже начал смеяться, так что все их задумчивое настроение мгновенно рассеялось. Обмениваясь шуточками, они подобрали ветки и вернулись в лагерь как раз к чаю.

Встали все рано и еле держались на ногах от усталости. Варорцы и гномы расстелили спальные мешки и мгновенно заснули. А лорд Киан сел на бревно и принялся затачивать свой клинок. Они решили, что ночью будут по очереди дежурить, хотя до тех мест, где появлялись рюкки, были еще сотни и сотни миль.

Перри стоял на страже третьим. С непривычки у него скоро начали слипаться глаза. Чтобы не заснуть, он стал ходить вокруг лагеря, изредка останавливаясь подбросить в костер веток, тихонько напевая песню Ночных стражей. Только сейчас баккан по–настоящему ее прочувствовал.

Дрожащие огни костра
Рождают призрачные тени,
И в бездне неба до утра
Мерцают звездные скопленья.

Кругами в темноте ночной
Дозорный молчаливо бродит,
Храня товарищей покой
И радуясь, что ночь уходит. [1]

Через положенное время он разбудил Анвала, который должен был сторожить следующим, и улегся, положив под голову вместо подушки свернутый эльфийский плащ. Перед тем как заснуть, Перри все думал и думал об открытии, сделанном Коттоном. И остаток ночи ему снились лошади, скачущие по открытым равнинам, и на каждой верхом сидел гном.

Глава 7

ДЕРЕВЯННЫЕ МЕЧИ

Коттон дежурил самым последним. Когда начало светать, он накормил лошадей, подбросил в костер хвороста, вскипятил чайник и разбудил остальных: лорда Киана первым, а Перри дал поспать подольше. Встав, Перри пошел к ручью и, громко фыркая, умылся холодной водой. Только после этого он окончательно проснулся.

— А это бодрит! — крикнул он товарищам, возвращаясь в лагерь пить чай.

Хотя осенние заморозки еще не начались, утро было довольно прохладным, и все уселись поближе к костру. Они позавтракали вяленой козлятиной и дорожным хлебом, которые лорд Киан купил в Лесной лощине. Гномы теперь ели хотя и без особого аппетита, зато много и сосредоточенно, словно впрок. Коттон, понаблюдав за Борином и Анвалом, решил последовать их примеру. И Борин сказал:

— Молодец, ваэран Коттон, вижу, ты быстро усваиваешь привычки путешественника. Хотя можешь не волноваться, завтра мы уже будем в Стоунхилле.

— Там–то нам не придется жевать дорожный хлеб, — добавил Анвал. — На прошлой неделе по дороге в Боскиделл мы останавливались в «Белом Единороге». Должен сказать, что кормят там превосходно.

Лорд Киан допил свой чай и пошел на луг запрягать лошадей. А Перри, Анвал и Борин в это время тушили костер и заново наполняли водой кожаные фляги. Спальные мешки были свернуты и все вещи погружены в повозку. И вскоре путешественники вновь выехали на дорогу, направляясь в сторону Стоунхилла.

Хотя Перри сгорал от нетерпения поскорее осмотреть рог, он все не мог улучить удобного момента. Как только они тронулись в путь, Коттон обратился к лорду Киану:

— Сэр, так как мы собираемся воевать с рюкками, хотелось бы узнать поподробнее, с кем нам предстоит сражаться. Если вы понимаете, о чем я говорю.

— Ну конечно понимаю, — ответил Киан и с уважением посмотрел на сообразительного ваэрлинга. — Ведь чем лучше ты осведомлен о враге, тем больше у тебя преимуществ в битве.

Слушайте. У нас есть три главных противника. Во–первых, рюкки, наши древние враги, узкоглазые, с огромными ртами, утыканными острыми, словно иглы, зубами. У них тонкие костлявые руки и ноги, ростом они не выше гномов, оружием владеют плохо, однако берут количеством. Во–вторых, локхи, жуткое порождение Гифона, они командуют рюкками и троллями. Внешне напоминают рюкков, но ростом с человека, умны и умеют обращаться с оружием, но, к счастью, их не так много. И в–третьих, тролли — огромные создания, в два раза выше человека, с непробиваемой шкурой, обладающие непомерной силой. Им не требуется никакого другого оружия, кроме собственных кулаков. Но никто не знает, есть ли они в Дриммендиве.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серебряный зов"

Книги похожие на "Серебряный зов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Деннис Маккирнан

Деннис Маккирнан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Деннис Маккирнан - Серебряный зов"

Отзывы читателей о книге "Серебряный зов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.