» » » » Стивен Хантер - 47-й самурай


Авторские права

Стивен Хантер - 47-й самурай

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Хантер - 47-й самурай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Хантер - 47-й самурай
Рейтинг:
Название:
47-й самурай
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-34059-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "47-й самурай"

Описание и краткое содержание "47-й самурай" читать бесплатно онлайн.



Американца Боба Ли Свэггера и японца Филипа Яно связывает один эпизод из прошлого — тот момент, когда их отцы встретились в кровавой бойне на острове Иводзима в 1945 году. Из них двоих выжил только отец Свэггера. Много лет спустя Филип Яно обращается к Бобу с просьбой вернуть боевой меч офицера Хидеки Яно, по-видимому доставшийся победителю той схватки. Разыскав меч. Боб прилетает в Японию, чтобы лично вернуть его японцу, и они вместе пытаются узнать прошлое этого оружия, оказавшегося старинным и, вероятно, очень ценным. Возвращаясь домой, Боб в аэропорту узнает из выпуска новостей, что дом его нового друга сгорел и вся семья погибла. А старинный меч бесследно исчез.






Свэггер старался не думать о Нике, о бедняге Нике. Старался прогнать прочь ярость, боль и отчаяние. Ему вспомнились слова Досю: «Только настоящее». Только настоящее. «Да, хорошо, но уберите меня поскорее с этой проклятой застывшей звезды, из этого чужого места, где всех, с кем я только заговариваю, тут же здорово бьет по голове. Я столкнулся с теми, кто прячется в тени, невидимый, и ведет игру, в которой я ничего не понимаю».

Только настоящее. Только настоящее. Думай, думай об этом.

Сьюзен ничего не говорила, лишь сидела совершенно неподвижно. Взгляд ее миндалевидных глаз был устремлен в пустоту; быть может, она смотрела вдаль, чтобы увидеть близкое.

— Бедный Ник, — наконец пробормотала молодая женщина. — Наверное, ему в конце концов удалось все выяснить.

— Умница. Храбрец. Лучший из лучших.

— Бедняга…

— Послушай, я вовсе не собираюсь на тебя давить, но мы должны хорошенько подумать. Раз Ник перерезал себе горло, значит, Кондо Исами его нашел и он понял, что его будут пытать. Он знал этих ребят. И поступил как настоящий самурай.

— Не хочу даже думать об этом.

— Видишь ли, дорогая, кому-то нужно думать, так что, полагаю, этим придется заняться мне.

— Знаешь, меня порой тошнит от того, насколько ты опытен в таких делах.

— Я тебя прекрасно понимаю. От меня многих тошнит. Я сержант, это моя работа. Мы на войне, вокруг нас умирают люди, кому-то угрожает опасность, поэтому давай определимся со следующим шагом.

Сьюзен молчала. Наконец она сказала:

— Я не могу думать в машине. Нам нужно зайти в кафе. Я больше не в состоянии оставаться на улице.


Заведение оказалось полупустым, и никто не обратил на них внимания. Взяв у стойки кофе, они выбрали уединенный столик в дальнем конце зала. Растворимый кофе «Старбакс». Казалось, они находятся где-нибудь в Айове.

— Ну хорошо, — начал Свэггер. — Я буду шаг за шагом двигаться вперед. Остановишь меня, если я буду не прав. Ты у нас умная, а я только среднюю школу окончил.

— Новое правило: любой сарказм запрещается. Для сарказма больше нет места, — сердито одернула его Сьюзен. — Это понятно?

— Приношу свои извинения. Это было глупо. Больше такое не повторится. Ну хорошо, вот что мы имеем. Ник что-то нашел. Что именно, мы не знаем. Однако Кондо каким-то образом проведал об этом и заявился к нему. У Ника хватило времени спрятать то, что у него было, и позвонить тебе. Он дал тебе подсказку: «Сьюзен, я накормил дракона». После чего перерезал себе горло, понимая, что, если он попадет в руки Кондо живым, его будут пытать и он все выдаст. Маленький щуплый Ник, самурайского духа в нем оказалось больше, чем во многих верзилах. И я подумал еще вот о чем. Посмотрим, согласишься ли ты со мной.

— Слушаю.

— Дом сожгли не просто так. Кондо понял, что Нику удалось что-то найти, и он опасался, не осталось ли это где-то спрятанным. Отыскать это он не смог. Вот почему сожгли весь дом — чтобы это «что-то» не досталось и тому, с кем работал Ник. В противном случае сжигать дом не было никакой необходимости. Пожар лишь привлек внимание, а этим людям меньше всего нужно привлекать к себе внимание.

— Пожалуй, своя логика в этом есть.

— Хорошо, а теперь давай подумаем о подсказке, которую передал тебе Ник. Возможно, я несу полную чушь, но ничего сложного тут быть не должно. Это что-то простое. Ник состряпал это за считанные секунды. Ты сказала, его голос был полон страха. Ник знал, что за ним пришли. Он быстро спрятал то, что у него было, быстро придумал подсказку, быстро сообщил ее тебе. И это что-то такое, что понятно только тебе. Эта подсказка предназначалась тебе одной.

— Но что это нам дает?

— Это означает, что Ник сыграл на чем-то таком, что тебе известно. «Я накормил дракона». Нет, «Сьюзен, я накормил дракона». Не каких-то драконов вообще, не драконов из истории, из поэзии, из кино или из песни, а дракона, которого знает Сьюзен. Так что нам нужно найти точку соприкосновения этих трех линий: Сьюзен, Ник, дракон. Что Сьюзен известно о драконах?

— Ничего.

— Ты никогда не говорила с Ником о драконах?

— Никогда.

— А он когда-нибудь упоминал тебе про драконов?

— Нет. Никогда. Впервые слово «дракон» я услышала из его уст вчера вечером.

— Какая мысль пришла тебе в голову первой, когда Ник сказал: «Я накормил дракона»?

— О, это нам много чего даст. Я подумала: «О чем это он, мать его?»

— У тебя в прошлом не было никаких драконов?

— Ну, с двумя я встречалась, и только. За одним даже была какое-то время замужем.

— Подумай о том, что может быть связано с драконами. Быть может, это название команды? Не сомневаюсь, ты была капитаном школьной футбольной команды. Она случайно называлась не «Драконы»?

— Ты прав, я была капитаном. Но наша команда называлась «Пантеры».

— А ты никогда не увлекалась этими… как их там… динозаврами?

— Палеонтологией, археологией, геологией? Нет, никогда. Только русской и японской литературой.

— О, а вот это нам точно много чего дает. На этом можно зашибить большие деньги.

— Свэггер, один раз я уже предупредила тебя насчет сарказма. Еще одно нарушение — и ты отправишься прямиком в Арканзас.

— В Айдахо. Ладно, я буду говорить тебе разные вещи про драконов. А ты слушай. Может быть, у тебя что-нибудь шевельнется в памяти.

— Валяй.

— Летающие драконы.

— Ничего.

— Спящая красавица.

— Нет.

— Прекрасный принц.

— Пусто.

— Пресмыкающиеся.

— А что, драконы пресмыкающиеся?

— Ну, они зеленые и покрыты чешуей. Они похожи на динозавров или больших крокодилов.

— У них двухкамерное сердце? Они холоднокровные?

— Не знаю.

— И я тоже не знаю.

— Китайские драконы?

— Нет.

— Драконы на парадах? Знаешь, когда много людей несут одного длинного дракона.

— А разве это не китайский дракон?

— Кости дракона? Крылья дракона? Следы дракона? Дыхание дракона?

— Нет, нет, нет, нет.

— Летающие драконы.

— Ты это уже говорил.

— Некая банда под названием «Драконы».

— Нет.

— Триада, называвшаяся драконами?

— Нет.

— Удар «летающий дракон» из карате?

— Нет.

— «Спящий дракон»? Это удар мечом снизу вверх.

— Уж это-то я знаю. Нет, не то.

— Китайский ресторан «Дракон»?

— Нет.

— Святой Георгий?

— Нет.

— Святой Андрей?

— Нет.

— Прекрасный принц?

— Это ты уже спрашивал. Так у нас ничего не получится.

— Да, я практически выдохся. Мне больше не приходят на ум никакие драконы. Может быть, картина, кино, книга, стихотворение, статья, научный труд, сочинение…

— Гм, — вдруг встрепенулась Сьюзен.

Боб увидел у нее в глазах что-то. Тот самый отрешенный взгляд, когда смотришь на далекую гору, словно та совсем рядом.

— Статья?

— Сочинение. Если драконы пресмыкающиеся, можно считать их ящерицами?

— Поскольку на самом деле драконов нет, они могут быть кем угодно.

— Ну, ты сам говорил: зеленые и покрыты чешуей. То есть их можно считать пресмыкающимися. Так разве нельзя их считать ящерицами?

— Наверное, можно. А что?

— Просто… Да нет, ничего.

— И все же попробуй. Чем черт не шутит?

— Ящерицы. В своей жизни я сталкивалась с ящерицами. Возможно, я упоминала об этом Нику.

— Но точно сказать ты не можешь.

— Свэггер, ни один человек не способен помнить все, что говорил случайному знакомому на протяжении пяти лет.

— Конечно. Извини. Но ты сказала про сочинение. Школьное сочинение, посвященное ящерицам.

— Да, я много раз рассказывала об этом в посольстве, на приемах, на вечеринках и тому подобное. Говорила ли я Нику? Возможно. Я познакомилась с ним на приеме в резиденции японского посла на Небраска-авеню в Вашингтоне лет пять назад. Наш интерес друг к другу был взаимно профессиональным: я должна была разговорить Ника, он должен был разговорить меня. Мы немного выпили. Возможно, я ему и рассказала.

— Расскажи мне.

— Мной владели честолюбивые мечты окончить школу со средним баллом четыре. Для этого нужно было последние три года быть во всем просто идеальной. Но в старшем классе я потеряла пару десятых балла из-за современной биологии. Мне нужно было любой ценой исправить положение, иначе о среднем балле четыре можно было забыть, а это значило для меня очень много. И вот я пошла к учителю и сказала: «Понимаете, оставшиеся экзамены меня уже не спасут. Даже если я сдам их все на „отлично“, все равно я получу лишь три целых девяносто девять сотых. Я могу каким-нибудь образом заработать дополнительные баллы?» Он был неплохим человеком и сказал: «Сьюзен, если ты напишешь доклад и полностью раскроешь тему, я, так и быть, поставлю тебе „отлично“, которое тебе так нужно». Вся беда заключалась в том, что у меня не было никакого интереса к биологии. Я просто заучивала ее. Я понимала, что написать хороший доклад по биологии мне не по плечу. У меня абсолютно не было вдохновения. Но я пошла в библиотеку, взяла подшивку журналов «Нэшнл джиографик» и просто начала их листать. Я искала что-нибудь такое, что пробудило бы мое воображение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "47-й самурай"

Книги похожие на "47-й самурай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Хантер

Стивен Хантер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Хантер - 47-й самурай"

Отзывы читателей о книге "47-й самурай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.