» » » Сиддхартха Гаутама - Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо)


Авторские права

Сиддхартха Гаутама - Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо)

Здесь можно скачать бесплатно "Сиддхартха Гаутама - Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Буддизм, издательство Издательская фирма «Восточная литература», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сиддхартха Гаутама - Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо)
Рейтинг:
Название:
Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо)
Издательство:
Издательская фирма «Восточная литература»
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-02-018291-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо)"

Описание и краткое содержание "Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо)" читать бесплатно онлайн.



Дзанлундо, или «Сутра о мудрости и глупости», – знаменитое собрание джатак и авадан, вошедшее в буддийский канон. Памятник считается одним из первых самостоятельных произведений тибетской повествовательной литературы. Сюжеты повествований, связанных с именем Будды Гаугамы, в увлекательной и доступной форме иллюстрируют философско-этические воззрения буддизма.






122

См.: [МялльЛ.Э.] Брахмалока// МНМ. Т. 1, с. 186.

123

См.: [Неклюдов С.Ю.] Кальпа // МНМ. Т. 1, с. 618.

124

См., например, текст «Дхарма-санграха» (в переводе В.П.Андросова— «Собрание основоположений Закона»), своего рода каталог буддийских терминов и понятий, в кн.: Андросов В.П. Буддизм Нагарджуны. Религиозно-философские трактаты. М., 2000. Перечень «четырех материков» см. в разд. СХХ «Дхарма-санграхи» (далее — ДС).

125

См.: МялльЛ.Э. Бодхи // МНМ. Т. 1, с. 180-181.

126

См.: Мялль Л.Э. Бодхисатва // МНМ. Т. 1,с. 181.

127

См.: Топоров В.Н. Индра // МНМ. Т. 1, с. 533-535.

128

См.: [Мялль Л.Э.] Чакрава[р]тин // МНМ. Т. 2, с. 624.

129

См.: [МятьЛ.Э. 1 Девалока// МНМ. Т. 1, с. 360.

130

См.: Гринцер П.А., Мялль Л.Э. Нарака // МНМ. Т. 2, с. 198-199.

131

См.: [Гринцер П.А., Мялль Л.Э.] Преты // МНМ. Т. 2, с. 335.

132

См.: [Топоров В Н.] Риши // МНМ. Т. 2, с. 384.

133

См.: Волкова О.Ф. Татхагата // МНМ. Т. 2, с. 496.

134

См.: Топоров В Н. Вишвакарман // МНМ. Т. 1, с. 237-238.

135

См.: Гринцер П.А., Мялль Л.Э, ЧесновЯ.В. Наги // МНМ. Т. 2, с. 195-196.

136

См.: [МялльЛ.Э.] Якши // МНМ. Т. 2, с. 682.

137

См.: Топоров В.Н. [, Мялль Л.Э] Асуры // МНМ. Т. 1, с. 118-119.

138

«Лотосовая сутра» (санскр. Sad-dharma-pundarika-sOtra — «Сутра о лотосе благой Дхармы») — один из самых знаменитых текстов в буддизме махаяны. Индийский оригинал был создан, вероятно, в первые века нашей эры. Начиная с III в. неоднократно переводился на китайский и другие языки Восточной и Центральной Азии. Наибольшее распространение получил китайский перевод Кумарадживы (начало У в.). См. русский перевод версии Кумарадживы (вместе с двумя другими сутрами) в кн.: Сутра о Бесчисленных Значениях. Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы. Сутра о Деяниях и Дхарме Бодхисаттвы Всеобъемлющая Мудрость / Пер. с кит. и коммент. А.Н.Игнатовича. М., 1998. См. также отдельное издание предисловия к этому переводу: Серебряный С.Д. «Лотосовая Сутра»: Предисловие к первому русскому переводу. М., 1999.

139

См.: Гоинцер П.А. Гандхарвы // МНМ. Т. 1, с. 264.

140

См.: Гринцер П.А..[Мялль Л.Э.,] Неклюдов С.Ю. Гаруда // МНМ. Т. 1, с. 266-267.

141

См.: [Гринцер П.А.] Киннары // МНМ. Т. 1, с. 651.

142

См.: [МялльЛ.Э] Ананда// МНМ. Т. 1, с. 75.

143

Как показал английский индолог Джон Браф, посвятивший этой «формуле» специальную статью (Brough J. "Thus Have I Heard..." // Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 1950. Vol. XIII. Pt. 2, p. 416-426), на различных языках буддийского мира эти «слова Ананды», а именно выражение «однажды», понимаются по-разному. В тибетских (и монгольских) текстах оно толкуется как относящееся к словам «так я услышал». Вероятно, так же обстояло дело и в старинных китайских версиях сутр. Но санскритские тексты допускали, по-видимому, два толкования: или «Так я услышал однажды», или (например) «Так я услышал. Однажды (Будда пребывал...)», т.е. выражение «однажды» может быть отнесено не к факту «слушания», а к самому тому событию в жизни Будды, о котором было «услышано».

144

См.: [Мялль Л.Э.] Архат // МНМ. Т. 1, с. 110.

145

См.: [Мялль Л.Э.] Дхарма // МНМ. Т. 1, с. 415.

146

См.: Жуковская Н.Л. Ступа // Буддизм. Словарь. М., 1992, с. 231-232.

147

См.: Мялль Л.Э. Майтрея // МНМ. Т. 2, с. 89.

148

См.: [Мялль Л.Э,] Шарипутра // МНМ. Т. 2, с. 640.

149

См.: Гринцер П.А. Ракшасы // МНМ. Т. 2, с. 366.

150

См.: Гринцер П.А. Кубера // МНМ. Т. 2, с. 20.

151

См.: Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы, с. 197, 506.

152

Художественную реконструкцию взглядов этих (и других) вероучителей предпринял В.К.Шохин (см.: Шохин В.К. Первые философы Индии. М., 1997). «Шесть учителей» названы там несколько по-иному — так, как их именует буддийский канон на языке пали: Пурана Кассапа, Маккхали Госала, Санджая Белаттхипутта, Аджита Кеса-камбала, Пакудха Каччана и Нигантха Натапугга.

153

См.: Ильин Г.Ф. Древний индийский город Таксила. М., 1958.

154

См.: [МялльЛ.Э.] Парамита// МНМ. Т. 2, с. 285.

155

См.: [Мялль Л.Э.] Ваджрапани // МНМ. Т. 1, с. 208

156

См.: [Топоров В.Н., МялльЛ.Э.] Ваджра// МНМ. Т. 1, с. 207-208.

157

См.: [Топоров ВН., Мялль Л.Э.] Локапалы // МНМ. Т. 2, с. 67.

158

См.: Арья Шура. Гирлянда джатак, или Сказания о подвигах Бодхисаттвы / Пер. с санскрита А.П.Баранникова и О.Ф.Волковой. Предисл. и примеч. О.Ф.Волковой. 2-е изд., доп. М., 2000, с. 175 и 340.

159

См.: [Мялль Л.Э] Девадатга// МНМ. Т. 1, с. 360.

160

См.: Мялль Л.Э. Кашьяпа // МНМ. Т. 1, с. 629.

161

См.: Волкова О.Ф., Мялль Л.Э. Маудгальяяна//МНМ. Т. 2, с. 123.

162

Санскр. sravaka— букв, 'слушающий'. В узком смысле— это человек, услышавший наставления из уст Будды. В более широком смысле — это всякий, стремящийся обрести «просветление», стать архатом (см. примеч. 50), следуя учению Будды.

163

См.: Арья Шура. Гирлянда джатак, с. 175 и 340 (примеч. 5).

164

См., например: Бэшем А. Чудо, которым была Индия / Пер. с англ. М., 2000, с. 62-65.

Комментарии[119]

1

Победоносный (тиб. bcom ldan 'das, букв, 'победоносно ушедший' или 'победоносно превзошедший') — имя-эпитет Будды Шакьямуни в тибетских сутрах, часто стоящее там, где в соответствующих индийских текстах мы находим санскритское слово Bhagavat[120] (им. пад. Bhagavan) 'Благословенный' (традиционный эпитет Будды). Однако это тибетское именование могло быть переводом другого индийского имени-эпитета Будды — Jina, 'Победитель'[121].

2

Магадха (санскр. Magadha) — одно из государств северной Индии во время жизни Будды Шакьямуни.

3

буддство — состояние будды (см. примеч. 12).

4

нирвана с остатком бытия (санскр. sopadhi-sesa-nirvana, букв, 'нирвана с остатками качеств'; тиб. lhag ma lus pa'i mya ngan las 'da')— «прижизненная» нирвана, т.е. такое «освобождение» (или «пробуждение»), при котором человек еще сохраняет свое физическое тело.

5

конечная нирвана (санскр. nir-upadhi-sesa-nirvana, букв, 'нирвана без остатков качеств'; тиб. yongs su mуа ngan las 'da') — т.е. полная и окончательная нирвана, когда человек оставляет свое физическое тело («умирает»).

6

мир Брахмы (санскр. brahma-loka, тиб. tshangs ris) — небесный мир богов, где царствует бог Брахма[122]

7

нирвана (санскр. nirvana, тиб. mya ngan las 'da') — высшее благо и высшая цель существования согласно буддийскому миропредставлению: выход из череды рождений и смертей (из сансары).

8

каппа (санскр. kalpa, по-русски чаще передается как кальпа тиб. bskal pa)— период времени в индийской мифологии, равный многим миллионам человеческих лет (конкретные цифры в различных традициях — разные)[123].

9

Джамбудвипа (санскр. jambu-dvipa или jambu-dvipa, тиб. 'dzam bu gling) — в мифологической индийской космографии один из материков, образующих мир (в индусской традиции таких материков насчитывалось от семи до восемнадцати, в буддийской — всего четыре[124]); материк Джамбудвипа отождествлялся с тем пространством суши, которое позже было названо Индией.

10

брахман (санскр. brahmana, тиб. bram ze) — член высшего «класса» человеческих существ по традиционным индийским (индусским) представлениям. Священные тексты индуизма различали четыре «класса» человеческих существ, или четыре варны (санскр. varna, букв, 'цвет'): брахманы (жрецы и хранители знания), кшатрии (воины и правители), вайшьи (ремесленники, торговцы и земледельцы) и шудры («обслуга» трех других варн, «чернорабочие»).

11

йоджана (санскр. yojana, букв, 'упряжка', 'запряжение', т.е. расстояние, которое можно проехать, не распрягая лошадей; тиб. dpag tshad) — мера длины в древней Индии, протяженность которой определялась по-разному.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо)"

Книги похожие на "Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сиддхартха Гаутама

Сиддхартха Гаутама - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сиддхартха Гаутама - Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо)"

Отзывы читателей о книге "Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.