» » » » Линн Керланд - Замок ее мечты


Авторские права

Линн Керланд - Замок ее мечты

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Керланд - Замок ее мечты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Керланд - Замок ее мечты
Рейтинг:
Название:
Замок ее мечты
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замок ее мечты"

Описание и краткое содержание "Замок ее мечты" читать бесплатно онлайн.



Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна переехать жить в Англию.

Череда неожиданных событий приводит к тому, что Женевьева меняет свое решение.

Ее наследство представляет собой ни больше ни меньше, как огромный замок. Да вдобавок ко всему замок этот имеет собственное привидение, и не какое-нибудь, а в виде красавца-рыцаря из 13-го века, впрочем, довольно грубого и неотесанного.

Проделки привидения поначалу пугают Женевьеву, потом пробуждают интерес, а в конце снова пугают. Только теперь это страх не перед призраком, а перед любовью…


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru 

Переводчик: Anita






Она чувствовала, что настало время в этом убедиться.

Женевьева смотрела, как Кендрик взял ее руку, медленно и осторожно касаясь ее кожи, начиная с пальцев и заканчивая запястьями. Он не оставил без внимания ни один шрам, ни один след от ожога. Потом он поднес ее руку к своей щеке и, закрыв глаза, легонько потерся об ее ладонь. Взял другую ее руку и стал нежно целовать кончики пальцев. Потом открыл глаза и посмотрел на нее.

— У тебя красивые руки.

Это был самый удивительный комплимент, который она когда-либо слышала. Впечатление усиливалось тем, что она впервые почувствовала, что это может быть правдой. Опустив ее руку, он развел ее бедра и встал между ними. Непроизвольный протест замер у нее на губах, когда он коснулся ее волос. Затем она забыла обо всем, кроме его проникновенного взгляда и ласкового касания его рук. Он нежно накручивал на пальцы локоны ее волос, как будто делал это впервые в жизни. Потом уткнулся носом в прядь волос, чтобы вдохнуть их аромат, поднес их к губам, чтобы ощутить их вкус.

— Очень нежные, — прошептал он, потершись щекой о прядку волос. — Очень красивые.

Женевьева сидела не шелохнувшись, когда он положил руки ей на плечи и погладил шею. Его большие теплые руки нежно скользили по волосам. Она затаила дыхание, когда он склонил к ней лицо. Она заставила себя держать глаза открытыми, чтобы не пропустить, может быть, самого важного момента в своей жизни.

— Ты такая красивая, — прошептал он. Наклонясь еще ниже, он снова вдохнул аромат ее волос и кожи на шее. — Такая нежная. — Он потерся щекой о ее щеку, а затем поцеловал край ее ушка. — Ты ведь не пользуешься ароматными маслами, верно?

Она молча покачала головой.

— И не надо, — сказал он, проводя носом по ее шее. — Ты и так прекрасно пахнешь.

От его ласк по ее спине поползли мурашки. Он поцеловал ямочку у нее на щеке, скулы, уголки глаз.

— Откинь голову назад, — тихо сказал он, поддерживая рукой ее затылок.

Она подчинилась, словно зачарованная его словами.

— Может, ты бросишься на меня, чтобы высосать мою кровь? — попробовала она пошутить. Она чувствовала, что еще чуть-чуть, и она потеряет сознание, если эта сладостная пытка не прекратится. Его нежность совершенно выводила ее из себя!

Усмехнувшись, он прижался губами к ее шее.

— Ты читаешь слишком много книг о вампирах, дорогая. Не забывай, что я уже не призрак, а обычный мужчина, попавший в сети красоты своей дамы.

— Ага…

А потом, когда она почувствовала уверенные губы на своей коже, слова и вовсе ее покинули. Он не пропустил ни одного местечка, одной рукой поддерживая сзади ее голову, а другой тесно прижимая ее к себе. Женевьева чувствовала себя безвольной куклой у него в руках. Она бездумно отдавалась странным ощущениям от его поцелуев.

— Твоя кожа такая сладкая, Джен. И соленая от слез. Прости, что сегодня я так тебя напугал.

— Прощаю, — выдохнула она.

— С этих пор пускай будут только слезы радости и счастья, — прошептал он, поднимая голову и глядя ей в глаза. Улыбнувшись, он склонился к ней и прижался к ее губам. Она сдалась без борьбы.

Глава 22 часть 2

Он медленно смаковал каждый миллиметр кожи, нежно касался губами и дразнил языком уголки ее губ. Когда он начал водить языком по их внутренней стороне, она непроизвольно открыла рот. Здесь он задержался, чтобы исследовать те части ее рта, каких он прежде не касался. Она задержала дыхание, когда он коснулся ее зубов, а затем его язык полностью скользнул в ее рот. Она издала первый стон. Ее охватило нервное возбуждение, как будто она стремительно спускалась на лифте вниз с тридцатого этажа. Так вот каким был французский поцелуй, перед которым ее предостерегала мать. Боже праведный, стоит ли удивляться! Женевьева чувствовала, как сотни маленьких иголочек впились ей в стопы.

Кендрик издал низкий стон, но не прекратил сладостного наступления. Он ласкал ее язык снова и снова, как будто никак не мог насладиться его вкусом. Женевьева обхватила его шею руками, просто чтобы было за что держаться. Она шире открыла рот, чтобы получить от него больше того удивительного тепла, которое, казалось, жаром струилось по ее венам.

Стук в дверь заставил Женевьеву подскочить чуть не до потолка. Она резко отстранилась от Кендрика, ударившись при этом о зеркало.

— Ох, Женевьева, — сочувственно произнес Кендрик, притягивая ее к себе и нежно потирая место ушиба. — Иди ко мне поближе и подожди, пока я расправлюсь с тем, кто посмел нам помешать. — Придерживая ее одной рукой, другой он открыл дверь. — Чего тебе надо, любопытный старикан?

В этот раз Уорсингтон выглядел, как подобает. Недовольно скривившись, он окинул Кендрика взглядом с головы до пят. Женевьева проследила за взглядом Уорсингтона, и краска бросилась ей в лицо. Под полотенцем Кендрика возвышался бугор внушительных размеров. Это совершенно выбило ее из колеи. Она прижалась к зеркалу, старательно пряча глаза от пронзительного взора Уорсингтона. Скорее всего, ее вид ему тоже не понравился, потому что он снова бросил на Кендрика укоризненный взгляд.

— Завтрак почти готов, милорд. Мне кажется, что это совершенно непозволительно удерживать таким образом леди Женевьеву, когда вы едва одеты.

Кендрик захлопнул дверь перед его носом.

Недовольное фырканье Уорсинготона было слышно даже через закрытую дверь.

— Десять минут, милорд, и ни минутой позже.

Кендрик хмуро посмотрел на Женевьеву.

— Надо бы отправить его в отпуск. Завтра же.

Женевьева невольно улыбнулась. Впервые она увидела столь любимую ею притворно хмурую мину на живом лице Кендрика, и этот вид согрел ей сердце. Затем хмурая мина превратилась в неторопливую ленивую улыбку, и она быстро замотала головой. Женевьева попыталась выскользнуть из рук Кендрика, но тот ее остановил.

— О нет, не спеши, — спокойно сказал он. — Куда это ты собралась?

— Мне надо одеться, да и тебе тоже.

— У нас в запасе еще десять минут.

— Твои яйца остынут. Пусти меня, Кендрик.

Он поднял ее за подбородок и заглянул ей в глаза. Ласковая улыбка чуть коснулась его губ.

— Спасибо. Сегодня утром ты доставила мне несказанное удовольствие.

Она покраснела и снова попыталась выбраться из его рук, но Кендрик покачал головой. Наклонившись, он легким поцелуем коснулся ее губ.

— Я говорю серьезно.

— Но я еще не приняла душ и не умылась…

Он помрачнел.

— Ты меня не хочешь?

— Кендрик… — жалобно протянула она.

— Может, ты просто нервничаешь?

Она кивнула.

— Джен, но ведь ничего не изменилось. Я прежний.

— Пойми, Кендрик, ты стал более… ощутимым.

— Зови меня по-прежнему любимым, — тихо попросил он. — Пока тебе не наскучит.

Она нерешительно обняла его за шею.

— Я люблю тебя и совсем не боюсь. Любимый, — добавила она.

— Может, после завтрака нам поменяться местами на этой умывальной полке? — вежливо предложил он. — Просто, чтобы приглядеться друг к другу.

— Если тебе этого хочется.

— Звучит не очень оптимистично, — сухо сказал он.

— Я не это имела в виду.

— Прости за глупую шутку. Пойдем, любимая.

Она последовала за ним в спальню. На всякий случай в сундуке они держали одежду его размера. Женевьева, порывшись среди вещей, извлекла то, что должно было ему подойти. Кендрик потерял полотенце где-то на полпути из ванной в спальню, и теперь стоял возле кровати во всей красе. Женевьева густо покраснев, сунула ему одежду, подхватила свои вещи и опрометью бросилась в ванную. После быстрого холодного душа она быстро надела белье и почистила зубы. Она натягивала на себя джинсы, когда в дверях появился по-прежнему голый Кендрик, держа в руках стильные мужские трусы. Забыв, что хотел спросить, он застыл на месте. Его взгляд медленно переместился с ее голых стоп вверх по ногам до замочка на джинсах, который она не успела застегнуть, и остановился на кружевном лифчике. Женевьева скрестила руки на груди, но он уже был рядом и медленно отвел ее руки в стороны. Нерешительно дотронувшись до эластичной бретельки, он проследил пальцем дорожку вниз до кружев на ее груди.

Внезапно он убрал руку и отвернулся.

— Поспеши, — хрипло сказал он и вышел.

Женевьева надела футболку и свитер, застегнула джинсы и провела щеткой по волосам. Туфли она наденет позже. Чем быстрее Кендрик оденется, тем лучше. Она вышла из ванной и обнаружила Кендрика, сидящим на кровати. Увидев ее, он жестом указал на узенькие мужские трусы. И нахмурился.

— Это то, что я думаю?

Она кивнула, прикусив губу, чтобы не улыбнуться.

— Они мне малы. Я стану бесплодным до полудня, стараясь их на себя натянуть.

Она рассмеялась и отскочила назад, когда Кендрик попытался ее схватить.

— Подожди. Я поищу что-нибудь другое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замок ее мечты"

Книги похожие на "Замок ее мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Керланд

Линн Керланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Керланд - Замок ее мечты"

Отзывы читателей о книге "Замок ее мечты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.