» » » » Линн Керланд - Романтические мечты


Авторские права

Линн Керланд - Романтические мечты

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Керланд - Романтические мечты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Керланд - Романтические мечты
Рейтинг:
Название:
Романтические мечты
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Романтические мечты"

Описание и краткое содержание "Романтические мечты" читать бесплатно онлайн.



Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.

Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.

Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет. Но в отличие от других мужчин, которые оказывались в Артане, Джейк ничего не знает о ней — и Аманду тянет к нему со странной силой.

Артан. Время свело их под защиту его стен, но только время покажет, смогут ли они победить тех, кто попытается их разлучить…


Перевод: Roksana, Jane Alex, Никитина, маруська, Muffy;

Бета-ридинг: Nara

www.lady.webnice.ru






— Полагаю, — сказал Гидеон с улыбкой, опуская бумаги на стол. — Появляется все больше причин для того, чтобы вы съездили на север. Вы сойдете с ума от хлама, сложенного в кучи у стен перед хранилищем. Вероятно, вы могли бы даже найти там что-то полезное для себя.

— Нет! — Вырвалось из уст Джейка прежде, чем он мог остановиться.

Артан…

— Нет, — повторил Джейк твердо. — Я не могу.

— Мой отец должен подписать это, — сказал Гидеон.

— Пошлите курьера.

Гидеон смотрел на него, и Джейк мог поклялся, что нос Гидеона дергался, как будто он чувствовал что-то подозрительное.

Проклятие.

— Нет, — медленно произнес Гидеон, глядя на Джейка вполне серьезно. — Нет, я так не думаю. Или едете вы, или сделки не будет.

Джейк чувствовал, что его челюсть съезжает вниз.

— Прошу прощения?

— У меня возникло такое чувство, что в зале моего отца есть что-то, что вы должны увидеть, — он сделал паузу, затем слегка улыбнулся. — Назовите это Судьбой.

— Я не верю в Судьбу.

— Мой отец может принять вас, — продолжал Гидеон, как будто не услышав Джейка. — Или вы можете остановиться в гостинице моей жены.

— Она управляет гостиницей?

— Ей принадлежит гостиница, — поправил Гидеон, — «Голова кабана». Очень оригинальная. Конца шестнадцатого века. Я позвоню им и попрошу оставить номер.

— Мне надо …

— Резервирование? Не волнуйтесь. Я сделаю это для вас, — он вручил Джейку бумаги. — Я полагаю, что Вы сходите домой помыться?

Джейк впился в Гидеона взглядом. Это было не очень вежливо, но он не мог ничего с собой поделать.

— Черт бы вас побрал! — Пробормотал он.

Гидеон рассмеялся.

— Все детали я смогу сообщить вам через час. Передайте привет от меня моей семье. Насладитесь своим пребыванием в гостинице.

Джейк пристально посмотрел на Гидеона.

— Почему-то я чувствую, что здесь замешано нечто большее, чем рядовой альтруизм?

— Как я ранее уже говорил, я очень глубоко верю в Судьбу. Она сообщила мне, что вы должны увидеть зал моего отца.

Джейк стиснул зубы. У него не было времени на Судьбу, не сейчас, когда серьезные покупатели ждали товары, которые, как предполагалось, он привезет домой менее чем через неделю, товары, за обладание которыми должна начаться ожесточенная торговля.

В то же самое время дуновение морского воздуха пронеслось сквозь его душу, одновременно принося с собой сколь глубокую печаль и столь сладостную радость, что у него перехватило дыхание. Он, Джексон Килчурн IV, относящийся к тем парням, которые «на войне пленных не берут» вдруг почувствовал, что ему надо присесть. Он поднял руку к глазам и затем хорошенько их потер.

— Недостаточно выспался, — сообщил он.

Гидеон поднялся и обошел стол. Он хлопнул Джейка по плечу и проводил до двери.

— Приятно было познакомиться. Позвоните мне, когда вернетесь и расскажите, какие диковины вы обнаружите. Может, я тоже возьму часть моих с трудом заработанных стерлингов и приеду к вам в магазин.

— Попытаюсь не продать вам подделки, — сказал Джейк с кислой миной.

— Вы отлично проведете время! — пообещал довольный Гидеон. — В течение часа я пришлю вам указания, как туда добраться. Мое почтение, — он протянул руку для рукопожатия. — Удачи в хранилище моего отца.

— Именно этим я и попытаюсь насладиться, — сказал Джейк, покинув офис Гидеона.

Он уселся в свой автомобиль и очень быстро приехал домой, намереваясь немедленно пойти спать, чтобы забыть обо всех неприятных событиях дня.

Вместо этого Джейк начал бродить перед своими дорогими двойными окнами, время от времени останавливаясь, чтобы посмотреть на такие же дорогие георгианские поместья через улицу. Но вместо того, чтобы успокоиться от их симметрии, его потрясло видение мрачной каменной хищной птицы, присевшей на скале, нависшей над морем, наблюдающей за берегом в надежде напасть на любого проходящего мимо.

Это просто замок.

Тогда почему один лишь его вид привел Джейка в такое смятение и измучил сердце?

Спустя час с момента отъезда из офиса Гидеона раздался скромный звонок в дверь. Джейк принял такой же скромный манильский конверт от хорошо одетого парня, который отказался от чаевых, предложенных Джейком. Очевидно, Гидеон хорошо платил своим людям.

Джейк открыл конверт, и обнаружил там несколько листков. В одном из них были указания, как добраться в гостиницу «Голова кабана». На другом листе была нарисована дорога к Артану. В последнем — было краткая записка от Гидеона.

«Джейк,

Мой отец ожидает Вас и приглашает в свое хранилище. Оказывается, он пару лет назад купил одну из Ваших самых дорогих безделушек для моей матери и будет рад, если Вы изволите украсить своим присутствием его дом. У него работает великолепный повар, и восхитительный пейзаж тоже не должен пройти мимо Вашего внимания. Непременно сообщите мне, какой Вы нашли старую груду камней.

Гидеон».

Джейк глубоко вздохнул и медленно выдохнул. Он почувствовал себя непреклонно ведомым на север.

Против его желания.

Без выбора.

Но все равно ведомым.

Должно было быть какое-то действительно серьезное основание для этого. Он засунул все нужные документы в портфель, и со вздохом поднял трубку, чтобы сообщить помощнику об изменении своих планов.

Глава 2

Артан, 1227 год

— Что вы здесь делаете?

Во имя всего святого, почему никто не может спросить что-нибудь еще? Аманда ужасно устала от этого вопроса, тем более что она слышала его уже в течение многих дней от любого, у кого хватало сил на то, чтобы говорить. К сожалению, у нее ни раньше, ни сейчас сил на своевременный ответ не хватало. Аманда нагнулась и уперлась руками в колени, переводя дыхание. Робин подскочил к ней, а его дыхание ничуть не изменилось.

— Она занимается, — сказал он просто, — а на что это еще похоже?

— Это похоже на самую большую глупость, которую вы когда-либо делали вместе, — выпалил Николас. — Черт побери, она же выглядит так, будто вот-вот упадет в обморок!

— Я, … вовсе… нет! — сказала, задыхаясь Аманда.

— С ней все в порядке, — согласился Робин. — Она неплохо справляется. Для девчонки.

Аманда замахнулась на него, но Робин легко отскочил в сторону. Тогда Аманда направила свое раздражение на другого старшего брата.

— Я, я… тренируюсь! — прохрипела она.

— Это понятно, — сказал Николас. — Но только зачем? Зачем тебе понадобилось бегать вслед за Робином, занимаясь с ним его мучительными упражнениями, к тому же в мужской одежде и пачкать ботинки, которые, кстати, тоже не могут быть твоими?

Аманда встала и еще раз глубоко вздохнула.

— Я решила, что узнать немного полезных вещей было бы … здорово.

Николас обнял ее за плечи и притянул к себе.

— Я не понимаю, как это может тебе помочь, — он серьезно посмотрел на Робина. — Ты должен найти Аманде парня, который бы ее защищал, вместо того, чтобы пихать ее в грязь, обучая таким вещам, каким девушке не пристало учиться. Это в обязанности мужчины входит защита женщины, которую он любит.

Аманда на короткое время закрыла глаза. Какая жалость, что они с Николасом были из одной семьи. Николас был превосходным парнем с безупречными манерами, уж она-то могла это заявить с полной ответственностью, так как знала его всю жизнь.

— Так или иначе, она не способна к изучению подобных вещей еще и по той причине, что она — всего лишь…

Аманда толкнула Николаса локтем в живот, и он, смеясь, отпустил ее. Были времена, когда ей казалось, что она могла бы полюбить его, но эти мысли мгновенно рассеивались, как только он раскрывал рот.

— Меня есть, кому охранять, — сказала она лукаво. — И ты, возможно, заметил бы их, если бы смог оторваться от своих неотложных дел на достаточное время, чтобы оглядеться вокруг.

— Это точно, — согласился Робин, — хотя я не знаю, как тебе удается найти парней, настолько терпеливых, чтобы следовать за тобой в твоих нескончаемых прогулках по побережью, — Робин покачал головой. — Песок в ботинках, соль в волосах, обгоревшие на солнце шеи и уши…

— Посмотри на нее! — фыркнул Николас. — Я бы сказал, что это достаточное вознаграждение.

Аманда отказалась принять эту оливковую ветвь. Она задрала нос перед Николасом.

— Они попробуют самые лучшие пироги с мясом, о каких можно только мечтать. И я не рекомендовала бы им заглянуть в твое захолустье в ближайшем будущем, — она потянула Робина за рукав. — Давай закончим. Осмелюсь сказать, что в настоящее время я предпочитаю твою компанию.

Николас ужаснулся.

— Ты видишь? — воскликнул он. — Ты испортил ее, Роб. Когда она начинает находить тебя более симпатичным, чем меня, налицо серьезное ухудшение ее вкуса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Романтические мечты"

Книги похожие на "Романтические мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Керланд

Линн Керланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Керланд - Романтические мечты"

Отзывы читателей о книге "Романтические мечты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.