Авторские права

Кресли Коул - Если обманешь

Здесь можно скачать бесплатно "Кресли Коул - Если обманешь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кресли Коул - Если обманешь
Рейтинг:
Название:
Если обманешь
Автор:
Издательство:
АСТ, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-064444-5, 978-5-226-02045-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Если обманешь"

Описание и краткое содержание "Если обманешь" читать бесплатно онлайн.



Когда-то могущественный аристократ искалечил лицо Итану Маккаррику. Но еще более глубокие шрамы остались у него на сердце. Гордый шотландец жил только мечтой о мести…

Прошло десять лет. Мэдлин Ван Роуэн, дочь его врага, подросла и стала красавицей, и в душе Итана созрел жестокий план — влюбить ее в себя, обесчестить и бросить.

Поначалу все идет так, как было задумано. Но неожиданно Итан понимает: жажда отмщения уступила место жгучей и властной страсти, которая сильнее любой ненависти. Что, если Мэдлин узнает о его прежних намерениях? Больше всего на свете Итан боится ее потерять…






Удар молнии, любовь с первого взгляда. «Нет-нет. Не нужно мне никаких молний!» — подумала Мэдди. У нее не было никакой мечтательности, и она всегда отличалась достаточной практичностью. А сейчас она не имела понятия, откуда возникла такая мысль, хотя выражение «удар молнии» имело и другое, более проникновенное значение.

Ей жутко хотелось опереться на предложенную руку. Одной рукой она стиснула свой стакан, другой вцепилась в оборки платья.

— Извините, сэр. Я не та, кого вы ищете, к тому же не из тех женщин, что… э-э… собираются здесь.

— Я знаю это. — Бережно, но крепко он взял ее за локоть и поставил на ноги. — Если бы вы были одной из тех женщин, я не стал бы искать вас. — У него был выраженный шотландский акцент, а голос такой завораживающий и хриплый, что ее пробирала дрожь.

— Но я не знаю вас, — выпалила, задохнувшись, Мэдди.

— Скоро узнаешь, девочка, — ответил он, и Мэдди поморщилась. Но прежде чем она успела ответить, он взял у нее стакан и отставил в сторону, потом, подхватив ее под руку, повел с платформы.

За право стать подтверждением ее окончательного падения внутри Мэдди боролись два порока: чрезмерное любопытство и обостренное чувство гордости. Ей представилось, что эти две черты ее характера устроили бег наперегонки, словно лошади на бегах, на которых она время от времени играла. В данный момент в лидеры вырвалось любопытство, настойчиво требовавшее послушать, что скажет Шотландец, хотя Мэдди догадалась, что он ведет ее к расположенным в ряд вдоль дальней стены склада комнатам. Она усмехнулась. Это были комнаты, в которых проститутки обслуживали своих клиентов.

Он открыл первую попавшуюся дверь. Внутри, в тускло освещенной комнате, на коленях перед молодым мужчиной стояла женщина и добросовестно работала ртом, в то время как молодой человек, склонившись, щипал ее набухшие розовые соски.

— Вон отсюда, — спокойно, но с явной угрозой скомандовал Шотландец. — Сейчас же.

Женщина, очевидно, осознала опасность раньше своего пьяного клиента. Она оттолкнула его, подтянула корсаж и вскочила на ноги.

Парочка, качаясь, направилась к выходу, и Шотландец бросил взгляд на Мэдди, явно для оценки ее реакции на только что увиденное. Мэдди пожала плечами. Одна из ее лучших подруг, жившая в квартире, напротив, на одной с ней лестничной площадке, пользовалась большой популярностью у противоположного пола, так что подобные сцены она наблюдала постоянно. И вообще, в Марэ достаточно было повернуть за угол, чтобы увидеть разные проявления порока.

Мэдди был двадцать один год, а она уже успела насмотреться всего.

Как только они остались одни, Шотландец закрыл дверь и подпер ее стулом. Почему она не встревожилась? Почему в подобном месте у нее не проявляется естественное чувство самосохранения? Большую часть комнаты занимала широкая кровать, задрапированная красными атласными занавесками. Никто не услышал бы доносившиеся отсюда крики, а если бы и услышал, подумал бы, что проститутка дает шумное представление.

Да отчего-то Мэдди чувствовала, что этот человек не причинит ей вреда, а у нее был развит безошибочный и проверенный инстинкт в отношении мужчин — бесценный дар в Марэ.

На тот же случай если дело обернется не лучшим для нее образом, она продемонстрирует свое умение бить коленом в пах и кулаком в адамово яблоко. Он был бы поражен тем, какой нечестный и яростный бой могла бы провести эта изящная мадемуазель.

Заперев дверь, он подошел к Мэдди настолько близко, что это вряд ли можно было назвать приличным. Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть его лицо.

— Как я уже говорила вам, сэр, я не из этих женщин. Я не имею ничего общего с такими комнатами, и не следовало… затаскивать меня сюда.

— А как я уже говорил, будь вы куртизанкой, я вообще не приблизился бы к вам. Я знаю, что вы леди. Чего никак не пойму, так это зачем вы явились на этот маскарад.

«Я стараюсь забыть, что вскоре придется возвращаться в ад».

Мэдди встрепенулась. — Я пришла с подругами. Мы здесь в поисках приключений. — По крайней мере, подруги. Она же планировала пощипать карманы, коль скоро здесь рекой льется пунш.

— И вы, конечно, имеете в виду любовные приключения. — Похоже, что в его голосе появилось раздражение. — Скучающая молодая жена в поисках партнера по постели?

— Совсем нет. Мы здесь просто для того, чтобы ощутить подобие шока, о котором можно будет написать в наших дневниках. — Будто у нее был дневник или время для ведения записей.

— Поэтому вы и позволили мне завести вас сюда? Потому что решили, что из меня получился бы хороший материал для вашего дневника?

— Я позволила вам, поскольку сопротивляться было бы бесполезно, — ответила Мэдди. — Мне уже встречались такие решительные, как вы. Разве что-то могло заставить вас отказаться от намерения затащить меня в одну из этих комнат?

— Думаю, ничто на свете.

— Вот именно. Поэтому, чтобы не оказаться взваленной на плечи, я и решила, что будет лучше, если вы отведете меня в тихое место, где я смогла бы объяснить, что меня это не интересует.

Он придвинулся ближе, заставив ее отступить к придвинутому к стене низкому столику.

— Мое намерение не ограничивалось только тем, чтобы остаться с тобой наедине, девочка. И оно не ослабло.


Глава 3


Было удивительно, насколько уверенно она держалась. Ее ярко-синие глаза невозмутимо взирали из-под маски, будто затемненная комната, в которой к ней приставал высоченный шотландский горец, была обычным местом.

Приглядевшись, Итан решил, что ей, должно быть, не более двадцати лет, но она была сдержанной и даже более привлекательной, чем ему показалось тогда, когда он впервые увидел ее на улице.

— И каково же ваше намерение? — спросила она. Из-за его откровенного разглядывания, особенно когда он опускал глаза на ее груди, она старалась сдерживать дыхание. Она была стройной, намного стройнее тех, кому он обычно отдавал предпочтение, но маленькие груди были умело, втиснуты в узкий лиф таким образом, что ложбинка выпирала наружу. Итану хотелось сорвать маску и уткнуться лицом в это мягкое тело.

— Мое намерение… — «Впервые за три года подмять под себя женщину», — целовать вас.

— За поцелуями… — она подчеркнула это слово, будто сомневалась в том, что это все, чего он хотел, — вам придется обратиться к одной из сотен здешних куртизанок.

— Их не хочу. — Когда Итан встретился с ней взглядом там, в толпе, и она приоткрыла розовые губки, он был поражен, вдруг ощутив, насколько возбужден. Сейчас же, склонив лицо к убранным с грациозной шеи густым золотистым локонам, он ощутил легкий цветочный аромат и почувствовал еще больший прилив крови к низу; его горячему стволу было тесно в штанах. Он наслаждался редким для него ощущением — хотелось стонать от неожиданного наслаждения. — Я следовал за вами с улицы.

— Почему? — спросила она прямо, и Итан молча поблагодарил ее за то, что вопрос был задан без кокетства.

— Я увидел вас на улице в свете фонаря. Мне понравилось, как вы улыбались.

— И у вас с собой совершенно случайно оказалось это? — Протянув вверх руку, она скользнула кончиками пальцев по нижнему краю его маски, но он перехватил ее запястье и отвел руку вниз.

— Я позаимствовал ее у прохожего, когда увидел, что вы вошли сюда. — Над верхней губой, где заканчивался шрам, ткань маски затрепетала, и Итану вдруг пришло в голову, что заигрывавшие с ним в толпе куртизанки не заметили его уродства. Когда они преградили ему путь, у него возник порыв приоткрыть лицо, чтобы отпугнуть их.

— Правда? — Ее губы изогнулись в загадочной полуулыбке, и у него возникло жгучее желание увидеть все ее лицо. — Стало быть, все то время, пока вы рыскали в толпе, вы искали меня? — У нее был необычный акцент: смесь изысканного английского с налетом французского.

— Да, вас. Вы наблюдали за мной с вашей возвышающейся платформы?

— Увлеченно, — с прежней прямотой ответила она, снова удивив его.

Мысль о том, что она обратила на него внимание, вызвала у Итана странное чувство удовлетворения.

— Вы ведь не из Лондона? — Она кивнула. — Зачем вы здесь?

— Хотите знать правду или приличествующий маскараду ответ?

— Правду.

— Я приехала в Англию в поисках богатого мужа.

— В порядке вещей. По крайней мере, у вас хватает мужества признаться в этом.

— Дома меня ждет предложение, которое мне совсем не хочется принимать, — хмуро сообщила она.

— И как проходит ваша охота, успешно?

— Не настолько, как мне хотелось бы. Несколько не заслуживающих внимания предложений.

— Не заслуживающих внимания? Почему?

— Едва прошу их заявить свои права, они отступают.

— Неужели? — Она кивнула в ответ, и у него возникло незнакомое ощущение подергивания в губах. — А как следовало бы мужчине заявить права на вас?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Если обманешь"

Книги похожие на "Если обманешь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кресли Коул

Кресли Коул - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кресли Коул - Если обманешь"

Отзывы читателей о книге "Если обманешь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.