» » » » Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней


Авторские права

Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней

Здесь можно скачать бесплатно "Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней
Рейтинг:
Название:
Испанский за 30 дней
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испанский за 30 дней"

Описание и краткое содержание "Испанский за 30 дней" читать бесплатно онлайн.








Предлог de часто опускается:

el coche debe estar listo = машина должно быть готова


Упражнение 4


Переведите:

Где-то здесь должен быть ресторан. Я был здесь в прошлом году с несколькими друзьями. Ресторан должен быть открыт.


bueno/ malo/ grande


bueno + существительное муж. р. ед. ч. = buen

malo  + существительное муж. р. ед. ч. = mal

grande + существительное муж. р. ед. ч. = gran


Перед именами существительными мужского рода прилагательные bueno и malo теряют окончание : un buen amigo.


Прилагательное grande теряет окончание -de перед именами существительными мужского и женского рода единственного числа: una gran persona.


Внимание!


После существительных и во множественном числе окончания этих прилагательных сохраняются: una persona grandeunos amigos buenos


Обратите также внимание на различие в значении в зависимости от местоположения прилагательного grande:

una ciudad grande – большой город

una gran ciudad – значительный, известный город


Упражнение 5


Согласуйте имя прилагательное с определяемым существительным:

1. (bueno) tiempo

2. (grande) alegría

3. (malo) amigo

4. (ciento) kilómetros

5. (primero) mes

6. (ninguno) hombre

7. (alguno) hotel

8. (malo) noticia


Упражнение 6


Постройте словосочетания:

sentirse – con la boca abierta

dormir – polvo

hay que tener – a carcajadas

reírse – de maravilla

quedarse – de boca

descansar  –  como un tronco

salir a pedir – mucho ojo

estar hecho – a pierna suelta


Внимание!


ser + listo = быть умным, хитрым

estar + listo = быть готовым


Испанско-русский словарь

ahora mismo прямо сейчас

amabilidad f любезность

Andalucía f Андалусия

camino а по пути

camino f дорога

сага f лицо

casi почти

chequeo m осмотр

¡cómo no! конечно!

comprobar (-ue-) проверять

de maravilla чудесный

deber de в сочетании с инфинитивом выражает предположение, возможность действия

deber быть должным

depósito m бензобак

desgracia f несчастье, беда, горе

divertirse (-ie-) отдыхать, развлекаться

dormir como un tronco спать как убитый (букв.: как бревно)

enamorado, -а влюбленный

estación f deservicio станция технического обслуживания

estar hecho polvo быть выжатым как лимон (букв.: быть размолотым в пыль)

faltar не хватать

gasolina f бензин

gasolinera f заправочная станция

gastar расходовать

gota f капля

hace unos meses несколько месяцев назад

huella f след, отпечаток

inspección f инспекция

kilómetro m километр

líquido m жидкость

líquido m de frenos тормозная жидкость

lleno, -а полный

maravilla f чудо

mientrastanto между тем

motor m мотор

mozo m парень; зд.: заправщик

neumático m шина

pensión f пансион

plomo m свинец

pobrecito m бедняжка

polvo m пыль

presión f давление

raro, -а редкий, странный

ruido m шум

sin plomo без свинца

sur mюг

taller m мастерская, цех

tardar опаздывать

tener mala cara плохо выглядеть

tipo m тип, марка


Поездка на автомобиле по Испании

Правила движения соответствуют принятым в других европейских странах. Обязательно использование ремня безопасности и знака аварийной остановки. Испанцы часто используют звуковой сигнал, особенно при обгоне.

На скоростных трассах (autopistas) предельная скорость составляет 120 км/ч, на автострадах (autovías) – 100 км/ч, на шоссе (carreteras) – 90 км/ч, в пределах населенных пунктов – 60 км/ч. Пользование скоростными трассами в основном платное.

Буксировка частным транспортным средством запрещена. На наиболее важных участках дороги установлены сине-желтые буксировщики испанской дорожной службы RACE.


Ответы:

Упражнение 1: El año pasado mis padres y yo hicimos un viaje a Madrid. Ellos no supieron nunca por qué no nos fuimos a Barcelona. Fue porque yo estuve antes en Madrid y esta ciudad me gustó mucho. Allí conocí la amabilidad de muchos. También mis padres se sintieron de maravilla cuando llegaron allí y me lo dijeron muchas veces.

Упражнение 2: 1. durmió 2. supieron 3. hicieron 4. sintieron quisimos, pudimos 6. fui 7. siguió

Упражнение 3: 1. fuiste, fuimos, fueron 2. sentiste, sentimos, sintieron 3. te duchaste, nos duchamos, se ducharon 4. te afeitaste, nos afeitamos, se afeitaron 5. pusiste, pusimos, pusieron 6. dijiste, dijimos, dijeron

Упражнение 4: Debe de haber un restaurante por aquí. El año pasado estuve aquí con unos amigos. El restaurante debe de estar abierto.

Упражнение 5: 1. buen tiempo 2. gran alegría 3. mal amigo 4. cien kilómetros 5. primer mes 6. ningún hombre 7. algún hotel 8. mala noticia

Упражнение 6: sentirse de maravilla; dormir como un tronco; hay que tener mucho ojo; reírse a carcajadas; quedarse con la boca abierta; descansar a pierna suelta; salir a pedir de boca; estar hecho polvo

УРОК 20

Un accidente

Прошедшее несовершенное время. Неправильные формы прошедшего несовершенного времени. Употребление прошедшего несовершенного времени. Неправильные формы простого прошедшего времени.


Vuelta a Madrid.


Katia: ¡Qué tráfico! ¡Cuántos coches! ¡Cuidadoooo!

Carlos: Oh, ¡gracias a Dios! ¡Qué cara de ese conductor! Katia, ¿estás bien?

Katia: Sí, ¡qué susto!, casi chocamos. Me pregunto si ese conductor tiene permiso de conducir.

Carlos: Hace unos años me pasó lo mismo en esta autopista.

Katia: ¿De verdad? ¿Qué te pasó?

Carlos: Llovía, yo conducía en la calzada, vino un camión de la derecha y se me adelantó sin respetar la preferencia. Tuve la impresión que no me veía. Di un frenazo de emergencia, pero no pude evitar el choque contra la parte trasera del camión.

Katia: Y ¿qué pasó después?

Carlos: El conductor del camión y yo tuvimos que esperar a la policía. No teníamos testigos. Mientras esperábamos hubo otro accidente casi a nuestro lado.

Katia: ¡Qué horror!

Carlos: Ambos estábamos pálidos y no sabíamos qué hacer. Yo siempre en estos casos estaba tranquilo pero aquel día no. Y cuando llegaron los policías estábamos muy nerviosos.

Katia: ¿Reconoció el otro conductor que él tenía la culpa?

Carlos: Sí, él dijo que yo iba demasiado de prisa, pero estaba claro que él era el culpable.

Katia: ¿Llevabas puesto el cinturón de seguridad?

Carlos: Sí, lo llevaba puesto.

Katia: Cuando llueve, nieva o hace niebla es muy peligroso conducir. ¿Qué fue de tu coche?

Carlos: El coche estaba hecho polvo.

Katia: ¡Qué pena!

Carlos: Lo remolcaron y para la declaración de los hechos tuvimos que darles nuestros nombres, apellidos, direcciones y la póliza del seguro. Era un desastre.


Авария


Возвращение в Мадрид.


Катя: Ну и движение! Сколько машин! Осторожно-о!

Карлос: О, слава Богу! Ну и водитель! С тобой все в порядке, Катя?

Катя: Да, как я испугалась! Чуть не столкнулись! Интересно знать, есть ли у этого водителя права?

Карлос: Несколько лет назад со мной произошло то же самое на этой автостраде.

Катя: Правда? А что с тобой произошло?

Карлос: Шел дождь, я ехал по проезжей части, справа меня обогнал грузовик и стал передо мной в ряду, нарушив право преимущественного проезда. У меня сложилось впечатление, что он меня не видел. Я дал по тормозам, но не смог избежать столкновения с задней частью грузовика.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испанский за 30 дней"

Книги похожие на "Испанский за 30 дней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кармен Р. де Кёнигбауэр

Кармен Р. де Кёнигбауэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней"

Отзывы читателей о книге "Испанский за 30 дней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.