» » » » К. Харрис - Когда умирают боги


Авторские права

К. Харрис - Когда умирают боги

Здесь можно скачать бесплатно "К. Харрис - Когда умирают боги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство Эксмо : Домино, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
К. Харрис - Когда умирают боги
Рейтинг:
Название:
Когда умирают боги
Автор:
Издательство:
Эксмо : Домино
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-33729-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда умирают боги"

Описание и краткое содержание "Когда умирают боги" читать бесплатно онлайн.



Принц-регент Георг во время вечеринки приглашает знаменитую красавицу, жену маркиза Англесси, встретиться с ним. Через некоторое время прекрасную Генерву находят мертвой в объятиях принца… с кинжалом в спине. Естественно, что подозрение в убийстве падает на Георга. Лорд Джарвис, родственник принца, просит Себастьяна Сен-Сира провести расследование. Он показывает Сен-Сиру ожерелье, снятое с тела убитой. Себастьян не в силах отказаться, ведь это древнее ожерелье, обладающее мистическими свойствами, принадлежало его матери, погибшей во время кораблекрушения…






Заинтригованный, он подошел поближе, чтобы рассмотреть их, когда его взгляд поймал белое пятнышко в глубине холодного камина. Присев на корточки, он выцарапал из решетки плотно скомканный листок бумаги.

Себастьян выпрямился, расправил бумагу и разгладил ее на мраморной каминной доске. Это была короткая записка, начертанная решительным мужским почерком.

Любимая, я должен снова тебя увидеть. Прошу, позволь мне все объяснить. Встретимся в среду в «Гербе Норфолка» на Гилтспер-стрит, Смитфилд, захвати с собой письмо. Пожалуйста, не подведи меня.

Подпись была небрежная, но вполне разборчивая.

Вардан.

ГЛАВА 56

Не сразу, но все-таки Себастьян выследил шевалье де Вардана в клубе «Уайтс» на Сен-Джеймс-стрит.

— Вон он идет, хозяин, — сказал Том, спрыгивая с запяток, чтобы принять лошадей.

Шевалье спускался по ступеням клуба в компании другого молодого щеголя, когда Себастьян остановил двуколку у тротуара.

— Можно вас на два слова, сэр? — прокричал он.

Шевалье обменялся несколькими шутками со своим приятелем, а потом не спеша направился к двуколке.

— В чем дело, милорд? — спросил он с улыбкой, но в его взгляде читалась настороженность.

— Не согласитесь ли проехаться со мной немного? — Себастьян вернул ему улыбку. — Я хотел бы вам кое-что показать.

Секунду шевалье пребывал в нерешительности, но потом пожал плечами и запрыгнул в коляску.

— Отойди в сторону, — прокричал Себастьян мальчику, собираясь подстегнуть лошадей.

— Так что там у вас? — спросил Вардан, когда Том забрался на свое место, на запятки.

— Мне было бы любопытно услышать ваш комментарий. — Не переставая следить за дорогой, Себастьян вынул из кармана мятую записку и протянул шевалье.

Он услышал, как у Вардана участилось дыхание, едва он прочитал записку. Пальцы его крепко сжали бумагу, лицо выражало ярость, когда он поднял голову и поймал испытующий взгляд Себастьяна.

— Откуда она у вас?

— Записка закатилась за каминную решетку в спальне леди Англесси.

— Но… я не понимаю. — Он постучал второй рукой по смятому листку, не скрывая злобы. — Я этого не писал.

— Так это не ваш почерк?

— Нет. — Вардан недоуменно покачал головой. — Почерк похож, но не мой. Говорю же, я не писал ничего подобного.

Если это и была ложь, то очень умелая. Себастьяну встречались люди, которым ложь давалась с легкостью и показной искренностью, сразу даже и не заподозришь в них врунов. Кэт, например, умела так лгать. Этот дар отлично ей пригодился на сцене.

— Как вы думаете, могло ли это сходство обмануть леди Англесси? — спросил Себастьян, оставив при себе свои размышления.

Вардан снова пробежал глазами записку.

— Очевидно, так и произошло. А эта гостиница… «Герб Норфолка»… она туда ездила в тот день, когда погибла?

Себастьян кивнул.

— Что за письмо она должна была с собой привезти?

— Понятия не имею, — ответил Вардан, глядя прямо в глаза Себастьяну немигающим взглядом.

На этот раз Себастьян подумал: «Последняя реплика далась тебе не так хорошо, друг мой». Свернув к воротам Гайд-парка, он сказал:

— Расскажите мне о вашей ссоре.

Впалые щеки шевалье слегка окрасились румянцем.

— Что еще говорить? Она хотела уйти…

— Нет, — сердито оборвал его Себастьян. — Это уже перебор. Англесси при смерти, о чем знала его жена. У нее не было причин покидать его, а наоборот, были все причины остаться.

На секунду Себастьяну показалось, будто Вардан намерен нагло возразить, но тот лишь скривил губы и с шумом выдохнул, словно долго сдерживал дыхание.

— Ладно. Признаюсь, я все придумал.

— Насчет ссоры, — не отступал от своего Себастьян. — Что вы все-таки скажете?

Вардан вздернул подбородок.

— То, что случилось той ночью, касалось только нас с Гин и не имеет отношения к ее смерти.

— Записка говорит об обратном.

— Повторяю, наша ссора не имеет отношения к ее смерти.

— Уверены?

— Да!

Себастьян сомневался, но решил пока оставить этот вопрос. Тот, кто послал записку, — будь то Вардан или кто другой — очевидно, знал о ссоре. Знал и воспользовался ею, чтобы заманить Гиневру Англесси в ловушку.

— Как, по-вашему, — продолжил Себастьян, делая вид, якобы все его внимание поглощено лошадьми, — кто на самом деле ее убил?

Вардан уставился на животных, их гривы слегка колыхались на ветру, движения были размеренны. Выждав немного, он ответил:

— Когда я услышал о ее смерти, то, естественно, заподозрил Бевана Эллсворта. Потом я узнал, что ее нашли в объятиях принца, и подумал на него. Отчасти я до сих пор подозреваю Эллсворта, хотя вы говорите, будто он не мог этого сделать, ибо в тот день был занят другими делами. — Шевалье провел ладонью по лицу. — И что теперь? Не знаю. Просто не знаю, — тихо повторил он.

Себастьян вынул из кармана ожерелье с голубым камнем и протянул Вардану.

— Приходилось видеть раньше?

Шевалье взглянул на ожерелье, и глаза его широко раскрылись, но не от удивления, а скорее от ужаса.

— Боже милостивый. Откуда оно у вас?

Себастьян пропустил серебряную цепочку между обтянутыми перчаткой пальцами.

— Оно украшало шею леди Англесси, когда ее нашли в Павильоне.

— Что? Но ведь это… — Он умолк.

— Невозможно? Почему? Вы уже видели его раньше? Где?

Вардан бросил взгляд на парк. Даже в столь ранний час в парке было много гуляющих. Утро выдалось ясное, с чистого голубого неба светило теплое солнце. Но на горизонте уже начали собираться темные облака, предвещая дождь до наступления ночи.

— Летом, когда мне было лет двенадцать-тринадцать, мать отвезла нас на юг Франции. В то время воцарился мир, если вы помните. Продлился он недолго, но мать скучала по Франции и хотела, чтобы мы увидели эту страну. В поездку мы взяли с собой Гиневру.

— Одну только леди Гиневру?

Вардан покачал головой.

— Моргану тоже. Остановились мы у каких-то знакомых, в замке возле Канн. Каким-то образом они умудрились пережить революцию, хотя для них наступили тяжелые времена. Там мы познакомились с одной женщиной, англичанкой, которая тоже у них гостила. Ожерелье принадлежало ей. Она рассказала о нем странную историю — якобы давным-давно оно было собственностью любовницы Якова Второго и всегда само выбирало себе следующего хозяина, становясь теплым в его руке.

Шевалье откинулся на спинку сиденья, скрестив руки на груди.

— Я не поверил ни одному слову, хотя легенда мне показалась чудесной. Но когда женщина сняла ожерелье с шеи и отдала Гиневре… — Голос его осекся.

— Оно потеплело?

— Да. Из него разве что искры не сыпались. — Шевалье отрывисто рассмеялся. — Знаю, это звучит неправдоподобно. Помню, еще Моргана так приревновала, что практически выхватила у сестры ожерелье. Но оно тут же вновь стало холодным.

Себастьян пристально взглянул на Вардана. Когда он описывал ожерелье Моргане, она заявила, что понятия не имеет, о чем идет речь. Неужели она просто забыла о том случае? Или, наоборот, слишком хорошо помнила?

— А та женщина… подарила Гиневре ожерелье?

— Нет. На этом все и закончилось. Последний раз, когда я видел ожерелье, оно по-прежнему было на шее англичанки. Все произошло восемь или девять лет назад.

— Как ее звали? — Себастьян не ожидал, что вопрос прозвучит так резко. — Помните?

Вардан покачал головой.

— Говорили, что она любовница француза… одного из наполеоновских генералов, как мне кажется. Но я не помню ее имени. Даже не могу сказать, как она выглядела.

— Она была светловолосая? — спросил Себастьян, чувствуя, что едва может дышать — так сильно сдавило грудь. — Хрупкая блондинка?

— Простите, — сказал Вардан, повернувшись к Себастьяну. — Не помню.

ГЛАВА 57

Платья для Кэт шили лучшие модистки Лондона, она носила туфельки из тончайшего шелка и замши, ее рубашки были отделаны изящным бельгийским кружевом. Но были времена, когда она водила близкое знакомство с лондонскими старьевщиками, чье ремесло процветало. Она знала, кто возьмет украденный шелковый платок, а кто даст лучшую цену за ворованные часики.

Одеждой торговали не только ворованной. Мужчины и женщины, потеряв имущество в трудную пору, начинали распродавать свой гардероб, постепенно опускаясь все ниже и ниже, пока не оказывались в канаве, где влачили жизнь оборванцев. Бойкая торговля поношенными вещами также открывала широкое поле деятельности для воров. Когда-то Кэт сама подворовывала и потому точно знала, куда отправиться, когда решила выяснить, кто продал убийце Гиневры Англесси зеленое атласное бальное платье, принадлежавшее леди Эддисон Пиблт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда умирают боги"

Книги похожие на "Когда умирают боги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора К. Харрис

К. Харрис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "К. Харрис - Когда умирают боги"

Отзывы читателей о книге "Когда умирают боги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.