» » » » Георгий Адамович - Литературные беседы. Книга первая ("Звено": 1923-1926)


Авторские права

Георгий Адамович - Литературные беседы. Книга первая ("Звено": 1923-1926)

Здесь можно скачать бесплатно "Георгий Адамович - Литературные беседы. Книга первая ("Звено": 1923-1926)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство Алетейя, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Георгий Адамович - Литературные беседы. Книга первая (
Рейтинг:
Название:
Литературные беседы. Книга первая ("Звено": 1923-1926)
Издательство:
Алетейя
Год:
1998
ISBN:
5-89329-103-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературные беседы. Книга первая ("Звено": 1923-1926)"

Описание и краткое содержание "Литературные беседы. Книга первая ("Звено": 1923-1926)" читать бесплатно онлайн.



В двухтомнике впервые собраны все ранние работ известного эмигрантского поэта, эссеиста и критика Георгия Викторовича Адамовича (1892-1972), публиковавшиеся в парижском журнале «Звено» с 1923 по 1928 год под рубрикой  «Литературные беседы».

Этот особый, неповторимый жанр блистательной критической прозы Адамовича составил целую эпоху в истории литературы русского зарубежья и сразу же задал ей тон, создал атмосферу для ее существования. Собранные вместе, «Литературные беседы» дают широкую панораму как русской литературы по обе стороны баррикад, так и иностранных литератур в отражении тонкого, глубокого и непредвзятого критика.

Книга снабжена вступительной статьей, обстоятельными комментариями, именным указателем и приложениями.

Для самого широкого круга читателей.






< «Пушкин и его современники» Л. Войтоловского. —«Русская революция в сатире и юморе»>.— Звено. — 1925. — 2 ноября, № 144. — С. 2.

«Их нельзя читать без удовольствия… после них можно задать лихую высыпку» — Войтоловский привел цитату из Белинского по книге Л. Троцкого «Литература и революция» (М.: Красная новь, 1923. — С. 7).

«В поэзии Пушкина нет тех глубоких и возвышенных идей… А этого у Пушкина нет» — Из книги П. Кропоткина «Идеалы и действительность в русской литературе» (С. 45).

«Пушкин и его современники» — статья Л. Войтоловского, опубликованная «Красной нови» (1925. – № 6. — С. 228-259).

«Русская революция в сатире и юморе» (М.: Известия, 1925) — двухтомный сборник, первую часть которого составлял Корней Иванович Чуковский, вторую — Симон Давидович Дрейден.

<Б. Пастернак. — Ю. Слезкин>.— Звено. — 1925. — 9 ноября, №145. — С.2.

…Пастернак издал книгу рассказов… — Имеется в ви­ду книга Б. Пастернака «Рассказы» (М.—Д.: Круг, 1925).

…Период расцвета «военных рассказов», эпоха нововременского «Лукоморья»… Вместе с Городецким он был одним из самых рьяных поставщиков повестей о немецких зверствах… — В издательстве «Лукоморье» Слезкин опубликовал в 1915 году трехтомное собрание сочинений.

…его новый роман, изданный в Москве в 1925 году… — Имеется в виду роман Слезкина «Девушка с гор» (М.: Современные проблемы, 1925).

<Н. Тихонов. — С. Есенин>. — Звено. — 1925. — 16 ноября, № 146. — С. 2.

<Оскар Уайлвд>. — Звено. — 1925. — 23 ноября, № 147. — С. 2.

лорд Генри — персонаж романа Оскара Уайльда (1854-1900) «Портрет Дориана Грея» (1891).

…Когда-то в «Весах» или «Аполлоне» — не помню — велся спор: надо ли быть пророком или можно быть только поэтом… — Эта многолетняя дискуссия между символистами, главными участниками которой были Брюсов и Андрей Белый, имела два пика. Первый — в 1905 году в «Весах», во время «семейной полемики», как ее назвал Вяч. Иванов (Литературное наследство. — Т. 85. — С. 486). Слова о том, что венец пророка выше, чем лавровый венок мастера, были сказаны Брюсовым в статье «Священная жертва» (Весы. — 1905. — № 1). См. также статью Белого «Апокалипсис в русской поэзии» (Весы. — 1905. — № 4) и открытые письма оппонентов друг другу — «В защиту от одной похвалы» Брюсова (Весы. — 1905. — № б) и «В защиту от одного нарекания» Белого (Весы. — 1905. — № 6).

Второй — во время дискуссии 1910 года о «заветах символизма», развернувшейся на страницах «Аполлона». На этот раз зачинщиками были Вяч. Иванов и Блок, выступившие с докладами в «Обществе ревнителей художественного слова» (опубликованы: Аполлон. — 1910. — № 8). Брюсов ответил статьей «О «речи рабской», в защиту поэзии» (Аполлон. — 1910. — № 9). Белый в статье «Венок или венец» (Аполлон. — 1910. — № 11) упрекал Брюсова в измене собственным принципам и на­поминал о статье «Священная жертва».

Оба раза полемика вызывала живой отклик в литературных кругах. См. подробнее: Орлов В. Александр Блок. М., 1956; Громов П. А. Блок, его предшественники и современники. — М.; Л, 1966; Максимов Д. Поэзия и проза Александра Блока. — JI.,1975; Лавров А., Максимов Д. «Весы» // Русская литература и журналистика начала XX века: 1905-1917. — М., 1984. — С. 73-83; Корецкая И. В. «Аполлон» // Русская литература и журналистика начала XX века: 1905-1917. М., 1984. — С. 226-230.

«arbitr elegantiarum» — «арбитр вкуса» (лат.), титул Петрония у Тацита (Анналы. XVI. 18-20).

…УАндре Жида есть интереснейшие воспоминания об Уайльде после тюрьмы… — Воспоминания Андре Жида об Уайльде были опубликованы в его книге «Pretextes» и вскоре пересказаны коллегой Адамовича Р. Словцовым в статье «На могиле Оскара Уайльда» (Последние новости. — 1925. — 3 декабря, № 1726. — С. 4).

<«Брат на брата» А. Цалыккаты. — Доклад Ф. Степуна >. — Звено. — 1925. — 30 ноября, № 148.— С. 2.

«Брат на брата: роман из революционной жизни Кавказа» — Книга принадлежала перу редактора пражского журнала «Кавказский горец» Ахмеда Цалыккаты (печатался также под псевдонимом: А. Г. Цаликов). Роман был опубликован в Праге издательством «Пламя» в конце 1925 года (на обложке: 1926 год). Главы из романа под названием «Записки кавказского эмигранта» ранее публиковались в «Кавказском горце» (1924. — № 1. — С. 17-33).

Ф. А. Степун прочел в Берлине доклад о «Задачах советской и эмигрантской литературы». Подробный пересказ этого доклада помещен в «Днях»… — 18 ноября 1925 года Ф. А. Степун выступил с докладом на собеседовании, устроенном литературным содружеством «Арзамас». В обмене мнениями приняли участие Ю. И. Айхенвальд, И. З. Штейнберг, Н. М. Волковыский, И. В. Гессен. Основная мысль доклада: «Если советская литература дает откровение, эмигрантская критика может быть совестью русской литературы» (Доклад Ф. А. Степуна в Берлине // Дни. — 1925. — 24 ноября, >6 861. — С. 3).

…Муратов занят Италией, Мережковский — Египтом… — цитата из газетного отчета в «Днях» о докладе Степуна.

<«Машины и волки» Б. Пильняка. — Статья Поля Клоделя>. — Звено. — 1925. — 7 декабря, >6 149. — С. 2.

a priori — здесь: изначально, заведомо (лат.)

«Машины и волки» — Имеется в виду книга Б. Пильняка «Машины и волки. Книга о коломенских землях, о волчьей сыти и машинах, о черном хлебе, о Рязани-яблоке, о России, Расее, Руси, Москве и революции, о людях, коммунистах и знахарях, о статистике Иване Александровиче Непомнящем, о многом прочем, написанная 1923 и 24-м годами» (Л.: Госиздат, 1925).

«Новый журнал для всех» — «тонкий» литературно-художественный журнал, выходивший в Петрограде в 1914-1916 году. Адамович печатался в журнале и вы­ступал на вечерах, устраиваемых его редакцией (Эртелев пер., 3). См. воспоминания В. Чернявского «Первые шаги» (Звезда. — 1926. — № 4. — С. 215. Подп.: В-ский.) о вечере 30 марта 1915 года, на котором Адамович читал свои стихи вместе с О. Мандельштамом, Г. Ивановым, Р. Ивневым, С. Есениным и другими поэтами.

Боане Анна Карловна (в первом браке Кладо, во втором Яворовская; 1869-1939) — поэтесса, беллетристка, переводчица, секретарь редакции «Журнала для всех» в 1907-1908 гг., редактор и издатель «Нового журнала для всех» в 1914-1916 гг.

«Petit traite» — Имеется в виду трактат о французском стихосложении Теодора де Банвиля (Banville; 1823– 1891) «Petit Traite de versification francaise» (1872).

…новый академик… Поль Валери… — Поль Валери был избран членом Французской академии 19 ноября 1925 г.

<К. Бальмонт>. — Звено. — 1925. — 14 декабря, № 150. — С. 2.

К. Д. Бальмонт празднует сорокалетний юбилей своей литературной деятельности… — Чествование 35-летия литературной деятельности Бальмонта было устроено Клубом молодых литераторов 28 марта 1925 года (79, rue Denfert-Rochereau). Среди выступавших: И. С. Шмелев, Н. А. Тэффи, М. JI. Гофман, Г. А. Алексинский, С. Л. Поляков-Литовцев и др. (Последние новости. — 1925. — 1 апреля).

«Под северным небом» (СПб., 1894), «В безбрежности» (М., 1895), «Тишина» (М., 1898) — ранние книги стихов Бальмонта.

«Будем как солнце. Книга символов» (М., 1903) — самый известный сборник стихов Бальмонта, вышел из печати в декабре 1902 года, неоднократно переиздавался.

Урусов Александр Иванович , князь (1843-1900) — адвокат, коллекционер, знаток французской литературы, поклонник и пропагандист Бодлера, Флобера и Бальмонта. См. о нем: Князь А. И. Урусов. Статьи его. Письма его. Воспоминания о нем. 3 т. (в 2-х кн.). — М., 1907.

«Горящие здания: Лирика современной души» (Типолитогр. Т-ва И. Н. Кушнерев и К°, 1900).

<« Похитители огня» В. Ирецкого. — «В родных местах» А. Яковлева, «Книга маленьких рассказов» А. Соболя>. — Звено. — 1925. — 21 декабря, № 151. — С. 2.

«Похитители огня» (Берлин: Книгоиздат-во писателей в Берлине; Лейпциг: Арзамас, 1925) — «роман из советской жизни» Виктора Яковлевича Ирецкого (наст, фам.: Гликман; 1882-1936), высланного из России в 1922 году, старого знакомого Адамовича еще по петербургскому «Цеху Поэтов».

«В родных местах» (М.: Никитинские субботники, 1925) — сборник А. Яковлева.

«Книга маленьких рассказов» (М.: Моск. т-во писателей, 1925) — сборник рассказов Андрея Михайловича Соболя (1888-1926).

<«Замолчанное о Толстом» В. Булгакова. — «О Германии» М. Цветаевой>. — Звено. — 1925. — 28 декабря, № 152. — С. 2.

«Замолчанное о Толстом» — воспоминания секретаря Л. Толстого Валентина Федоровича Булгакова (1886-1966), напечатанные в редактируемом им «сборнике Союза русских писателей в Чехословакии» «Ковчег» (Прага: Пламя, 1926. — № 1. — С. 189-223).

…дополнение к его давно написанным воспоминаниям… — Имеется в виду дневник В. Ф. Булгакова, впервые опубликованный в Москве в 1911 году под названием «У Л. Н. Толстого в последний год его жизни», впоследствии неоднократно дорабатывавшийся и переиздававшийся, в том числе и в эмиграции, где В. Ф. Булгаков прожил с 1923 по 1948 год. Кроме дневниковых и мемуарных материалов, В. Ф. Булгаков опубликовал в эмиграции несколько статей и брошюр о Толстом и книгу «Толстой-моралист» (Прага: Пламя, 1923).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературные беседы. Книга первая ("Звено": 1923-1926)"

Книги похожие на "Литературные беседы. Книга первая ("Звено": 1923-1926)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Георгий Адамович

Георгий Адамович - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Георгий Адамович - Литературные беседы. Книга первая ("Звено": 1923-1926)"

Отзывы читателей о книге "Литературные беседы. Книга первая ("Звено": 1923-1926)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.