Александр Горохов - Риэлторша
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Риэлторша"
Описание и краткое содержание "Риэлторша" читать бесплатно онлайн.
В один прекрасный день они вылетели в Турцию в составе группы таких же "челноков", имея в трусах и лифчиках доллары, которые не указывали в декларации. Самый опытный из "челноков" группы благоволил к Варваре, долго намекал, что в Стамбуле он поделится своим опытом, ежели и Варвара будет к нему благосклонна. С этим делом у него ничего не выгорело, но он оказался человеком благородным, без скандалов смирился с неудачей своих сексуальных поползновений и помог молодой паре в делах бизнеса. Если остальные "челноки" делали закупки на базарах и рынках, то Варвара и Валерий были направлены непосредственно на фабрики и централизованные базы, где и сделали стандартный набор закупок. Кожа - дешевая, дерьмовая, но пользующаяся большим спросом в России. Этими кожаными штанами, куртками, шортами, лифчиками они набили два громадных баула, а на таможенном контроле просидели в аэропорту целые сутки - пока не заступила на службу нужная смена. Нужная смена взяла "в лапу" по божески, весь привезенный товар они сбросили оптом азербайджанцу, который торговал на барахолках и - на руках оказалась изрядная сумма. С разгона они ещё трижды повторили свой вояж, после чего купили подержанный автомобиль "Ауди" и всё равно ещё оставались приличные деньги.
Валерий был жизнелюбивым человеком, очень охочим до светских развлечений, а главное - развлечений аристократического порядка.
Так Варвара оказалась первый раз в Австрии, на знаменитых горнолыжных курортах. И стремительные спуски с альпийских гор, (она освоила их с исключительной быстротой) а главное, сам быт этих горных городков и деревень пришлись ей по душе. Тихая, необязательная жизнь без всякого напряжения, без треволнений и порывов - умиротворяла настолько, что даже не верилось, что так могло быть на самом деле, а не во сне. Казалось что и в столице - прекрасной Вене, все её обитатели просто плевать хотели на всё, что бы не происходило в мире. Уже много лет они занимали нейтральную позицию во всех мировых катаклизмах: пили пиво, слушали Штрауса, круглый год катались на лыжах и Вере казалось, что в отличие от других наций и народов австрийцы счастливы потому, что умеют довольствоваться тем, что есть. Правда, у них было достаточно всего для такой безразличной к остальному миру жизни. Короче - "НАСЛАЖДАЙТЕСЬ!"
Покидая в тот год сказочный городок в горах Майерхофен, Валерий и Варвара поклялись, что пусть они останутся без нижнего белья голодными и холодными, но каждый год будут ездить сюда - за восстановлением душевного равновесия и переоценки прожитого периода своей жизни.
Но уже на следующий год Варвара поехала одна, поскольку Валерия приняла к себе редакция пухлой еженедельной газеты, специализирующаяся на сплетнях, сексе, кровавых преступлениях и слухах Валерий, с его пронырливостью и нагловатостью коренного москвича - пришелся в газетенке ко двору, но следовало утвердиться прочно, так что было не до отдыха. К тому же, как уже тогда начала подозревать Варвара, у мужа закручивался лихой роман с актрисой из театра Сатиры.
Дело было летом, в конце июня, сезон как таковой кончился и кататься можно было только на ледниках. Но и там в это не сезонное в принципе время, было полно народа со всего света. К этому времени Варвара уже хорошо освоила английский язык, кое-как лопотала на немецком, но австрийцы её понимали, хотя и толковали, что она говорит именно на простом немецком, а они австрийцы разговаривают на "хох-дойч" то есть том же немецком, только чистом, высшего порядка. Этот недостаток, тем не менее, не помешал Варваре плавно и без затруднений влиться в несколько веселых компаний иностранцев, где её принимали дружески и без ненужных осложнений всё тех же сексуальных претензий. Это здесь не было в почете.
Странное дело - у себя дома Варвара всю жизнь очень туго сходилась с людьми, подруг по сердцу практически никогда не было, а здесь, в Альпах, да и потом на отдыхе в Анталии она быстро сходилась с людьми, была откровенна и дружелюбна.
Дней за пять до отъезда она пошла в горы, к подъемнику, с группой французов. Поднялись на вершины и среди парижан возник скандал внутреннего порядка - точного смысла его Варвара не поняла, по причине не знания французского языка. Кажется, мужчины ревниво обвиняли своих дам в излишней заинтересованности каким-то миллионером из Израиля. Но скандал, сварливый и шумный, разгорелся на столько не шуточный, что Варвара боком-боком отвалилась от своих спутников и в одиночку переправилась на соседнюю гору к стартовой площадке. Здесь располагалось небольшое кафе в деревянном и очень теплом домике забавной конструкции и с неизменными пивом при венских сосисках в предлагаемом меню.
В маленьком и уютном зале, кроме Варвары, у окна сидел немолодой мужчина - смотрел в окно на горный пейзаж, курил, пил кофе. Дело не в том, что он был интересен - тяжелое, мрачноватое лицо, серебро в густой гриве черных волос, чуть искривленный нос и мощные покатые плечи штангиста. Варвара скорее обратила внимание не на это, а на костюм мужчины. Дело заключалось в том, что все любители горных лыж приезжали сюда словно манекенщики на демонстрацию своей одежды. Существовала определенная мода экипировки - на костюм, на лыжи, на ботинки, шапочки и даже перчатки. Каждый выпендривался как мог, а потому вся эта забава превращалась довольно в дорогое удовольствие.
Так вот, на мужчине был ничем не примечательный черный шерстяной костюм и теплая затасканная джинсовая куртка. Да и вместо специальных ботинок на ногах его были просто крепкие сапоги на меху. И то что он именно "совок", родной соотечественник, Варвара для себя определила разом.
Он покинул кафе до того, как Варвара расправилась со второй порцией венских сосисок и в окно она заметила, что мужчина миновал общую стартовую площадку и пошел куда-то в сторону - с простыми, не модными лыжами в руках на примитивных креплениях, давно устаревшей конструкции.
В этот момент в кафе нагрянули её французы, которые и здесь продолжали склоку с такой яростью, что Варвару не заметили. Она тоже не стала им навязываться, быстро расплатилась и пошла к трассе спуска.
Слетела вниз со свистом, но удовольствия показалось не достаточно и она снова села в корзину подъемника и тот заволок её наверх. Здесь обнаружилось, что начинаются сумерки и чтоб добраться до своего временного пристанища побыстрей, Варвара решила спуститься боковой трассой, которой публика пользовалась редко по причине её крутизны и торчащих на пути голых скал. Но маршрут до отеля значительно сокращался.
Она оттолкнулась палками от плотного наста и ринулась вниз. Но как не пыталась погасить нарастающую скорость, ничего не получалось - летела с ускорением, захватывало дух и она чувствовала, что со скоростью уже не справляется, движение становится бесконтрольным и лучше всего прервать его самым надежным способом - мягко перевалиться на пузо.
Получилось - на очередном вираже она в поворот не вписалась, завалилась на бок и таким образом, на животе, проскользила метров тридцать. Но беда заключалась в том, что левая лыжа автоматически сорвалась крепление "выстрелило", нога от перелома была спасена, однако лыжа полетела неизвестно куда.
Варвара скинула и вторую лыжу и отправилась искать свою потерю. Нашла быстро - лыжа воткнулась в снег вертикально возле большого и голого валуна. А рядом валялась переломанная простая лыжа немодного образца. Варвара оглянулась, потом обошла валун и сразу увидела шагах в сорока от себя темную фигуру, которая распласталась на снегу. Варвара быстро вставила ногу в крепление и подкатилась к неподвижному человеку.
Тот самый мужчина из кафе стонал сквозь сжатые зубы и не открывал глаз. Варвара окликнула по-немецки.
- Что случилось?
Он открыл глаза и грубо срезал на русском.
- Катись отсюда к чертовой матери...
К этому времени Варвара уже привыкла к хамской форме общения с лицами мужского пола, она её не задевала и уточенной барышни, обижавшейся на каждое слово, она из себя никогда не корчила.
- Чертова мать и с вами. - сказала она. - И до неё вам очень недалеко. Вы здесь замерзнете, сейчас тут никто не ездит. Как я полагаю ногу сломали?
Он попытался сесть, поморщился от боли, и произнес через силу.
- Получается так. Ты кто?
- Из Москвы.
- Да вижу, что из Москвы! У тебя проклятое клеймо московское на лбу! Я спрашиваю - кто?
- "Челнок". Торговка. Срубила кое-какую копейку и наслаждаюсь горами.
- Одна приехала?
- Да.
- Машину водить умеешь?
- Умею.
- Права есть? Международные?
- С собой. Весной получила.
Он окинул её пристальным, оценивающим взглядом:
- Ты девица, кажется, здоровая. Сможешь меня вниз спустить?
- Попробую, во всяком случае.
- Попробуй, родина тебя не забудет.
Варвара быстро решила техническую проблему спуска раненого с горы. Она нашла неподалеку его уцелевшую лыжу, сняла свои и с трудом перевалила мужчину на три лыжи, которые кое как скрепила параллельно друг другу. На этих "санях" следовало попытаться спуститься вниз, до отеля - метров двести с небольшим.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Риэлторша"
Книги похожие на "Риэлторша" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Горохов - Риэлторша"
Отзывы читателей о книге "Риэлторша", комментарии и мнения людей о произведении.