» » » » Р Госинни - Джоджо


Авторские права

Р Госинни - Джоджо

Здесь можно скачать бесплатно "Р Госинни - Джоджо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Джоджо
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джоджо"

Описание и краткое содержание "Джоджо" читать бесплатно онлайн.








Госинни Р

Джоджо

Р.ГОСИННИ,

французский писатель

Джоджо

Перевела с французского О. ГРИНБЕРГ

У нас в классе новенький. После обеда учительница привела мальчика. Он был рыжий, весь в веснушках, а глаза голубые, как шарик, который я проиграл вчера на переменке, но это все потому, что Мексан играл нечестно. "Ребята, - сказала учительница, - вот ваш новый товарищ. Он иностранец, и родители отдали его в нашу школу, чтобы он научился говорить по-французски. Я надеюсь, что вы ему поможете и будете к нему внимательны". Потом учительница повернулась к новенькому и сказала: "Скажи своим новым друзьям, как тебя зовут". Новенький не понял, чего хочет учительница, он улыбнулся, и мы увидели, как у него много зубов. "Везет же человеку, - сказал толстяк Альцест, который вечно что-нибудь жует, - с такими зубами он, наверно, может откусывать здоровые кусищи!" Новенький по-прежнему молчал, и учительница сказала нам, что его зовут Жорж Макинтош. "Йес, - сказал новенький, - Джордж". - "Простите, мадмуазель, - спросил Мексан, - так его зовут Жорж или Джордж?" Учительница объяснила нам, что новенького зовут Жорж, но на его родном языке это произносится как Джордж. "Хорошо, - сказал Мексан, - мы будем звать его Жожо". - "Ну нет, - сказал Жоашен, - тогда уж Джоджо". - "Заткнись, Джоашен", - сказал Мексан, и учительница поставила их обоих в угол.

Учительница посадила Джоджо рядом с Аньяном. Аньян отнесся к нему недоверчиво, ведь он отличник и любимчик учительницы, поэтому он боится новеньких - вдруг и они станут отличниками и любимчиками? С нами-то Аньян может быть спокоен.

Джоджо сел и продолжал улыбаться во весь свой зубастый рот. "Жалко, что никто из вас не говорит по-английски", - сказала учительница. "Я овладел начатками этого языка", - сказал Аньян, который и правда здорово шпарит. Но когда Аньян захотел блеснуть своими начатками перед Джоджо, Джоджо посмотрел на него, потом засмеялся и покрутил пальцем у виска. Аньян очень обиделся, но Джоджо был прав.

Потом выяснилось, что Аньян сказал, что у него есть костюм, который очень богат, и что сад его дяди больше, чем шляпа его тети. Совсем спятил!

Когда прозвенел звонок, все вышли на переменку, только Жоашен, Мексан и Клотер остались в классе, потому что их наказали. Клотер двоечник и не выучил урок. Когда Клотера вызывают, его всегда потом не пускают на переменку.

Во дворе ребята окружили Джоджо. Все наперебой задавали ему вопросы, но он только улыбался в ответ. А потом он заговорил, но никто ничего не понял, потому что он все твердил "уиншуиншуинш" и больше ничего. "Все дело в том, - сказал Жоффруа, который часто ходит в кино, - что он недублированный. Вот если бы к нему титры!" - "Я могу попытаться перевести", - сказал Аньян. Он хотел еще раз пустить в ход свои начатки. "А ты, - сказал Рюфюс, - ты просто дурак!" Эти слова очень понравились новенькому, он показал пальцем на Аньяна и сказал:

"У, дуракдуракдурак". Он был очень доволен. Аньян заплакал и ушел, вечно он ревет, этот Аньян. А нам Джоджо понравился, и я даже отломил ему кусочек шоколадки, которую мама дала мне с собой. "А каким спортом у вас занимаются?" - спросил Эд. Джоджо, конечно, ничего не понял, он продолжал твердить "дуракдуракдурак", а Жоффруа ответил: "Тоже мне вопрос, в теннис они играют, во что же еще!" - "Лопух несчастный, - закричал Эд, - я не с тобой разговариваю!" - "Лопух несчастный! Дуракдурак!" - радостно закричал новенький. Но Жоффруа не понравилось, что Эд так его обозвал. "Это кто лопух?" - спросил он и сделал это совершенно напрасно, потому что Эд очень сильный и очень любит врезать кому-нибудь по носу, и носу Жоффруа не повезло. Когда Джоджо увидел кулак Эда, он перестал повторять "дуракдурак" и "лопух несчастный". Он посмотрел на Эда и сказал: "А, боксинг!" И тоже сжал кулаки и стал пританцовывать вокруг Эда, как боксеры в телевизоре у Клотера - своего у нас нет, и я все время прошу у папы, чтобы папа купил его. "Чего это с ним?" - спросил Эд. "Он хочет с тобой побоксировать, дубина", - ответил Жоффруа, потирая нос. Эд сказал "хорошо" и хотел дать Джоджо по носу, но промахнулся. Джоджо дрался гораздо лучше, чем Эд. Он надавал ему тумаков, и Эд начал злиться: "Как же мне с ним драться, если он все время прыгает?" - закричал Эд и - бац! - получил такой удар, что аж сел на землю. Но Эд не обиделся. "Ну ты и силач!" - сказал он, вставая. "Силач, дурак, лопух несчастный!" - ответил новенький, он все запоминает страшно быстро. Переменка кончилась, и Альцест, как всегда, пожаловался, что у него не хватило времени доесть четвертый бутерброд.

Когда мы вошли в класс, учительница спросила у Джоджо, весело ли ему было, а тут Аньян встал и говорит: "Мадмуазель, они учат его ругаться!" "Это неправда, врун проклятый!" - закричал Клотер, который не выходил на переменку. "Дурак, лопух несчастный, врун проклятый", - гордо произнес Джоджо.

Мы сидели и молчали, потому что было видно, что учительница очень недовольна. "Стыдно злоупотреблять тем, что ваш товарищ не знает французского языка! Я вас просила быть к нему внимательными, но разве на вас можно положиться! Вы вели себя как дикари, как невежи!" - "Дурак, лопух несчастный, врун проклятый, дикари, невежи", - сказал Джоджо. Он все больше и больше радовался, что выучил так много новых слов.

Учительница посмотрела на него с изумлением. "Но... но, Жорж, сказала она, - не надо говорить таких вещей". - "Мадмуазель, вы видели? Что я вам говорил?" - сказал Аньян. "Аньян, если ты не хочешь, чтобы я тебя наказала, - закричала учительница, - то держи свои замечания при себе". Аньян заплакал. Тут кто-то крикнул "ябеда-корябеда", - хорошо, что учительница не видела, кто это был, а то бы мне влетело. Аньян стал кататься по полу и кричать, что никто его не любит, что это ужасно и что он умрет, и учительнице пришлось вывести его, чтобы умыть и успокоить.

Когда учительница с Аньяном вернулись, у нее был усталый вид, но тут, к счастью, прозвенел звонок. Перед уходом учительница посмотрела на новенького и сказала: "Интересно, что подумают твои родители". "Ябеда-корябеда", - ответил Джоджо и пожал ей руку.

Учительница зря беспокоилась: родители Джоджо решили, наверно, что он выучил по-французски все, что нужно

Поэтому больше Джоджо к нам в школу не приходил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джоджо"

Книги похожие на "Джоджо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Р Госинни

Р Госинни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Р Госинни - Джоджо"

Отзывы читателей о книге "Джоджо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.