Анна Рыжая - Дневник реалистки - 2. Deja vu
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Дневник реалистки - 2. Deja vu"
Описание и краткое содержание "Дневник реалистки - 2. Deja vu" читать бесплатно онлайн.
Подвал, темный и холодный. Мигающая лампочка. Я в грязной, разодранной одежде мечусь, как зверь, по этому подвалу. Одна единственная дверь, и она закрыта. Снаружи раздается детский крик: "Алиса, где ты?!" Я кидаюсь на дверь, и падаю в лужу крови за ней. С диким криком я вскакиваю и бегу по каменному, серому коридору, освещаемому огнем настенных факелов. Решетки, клетки, клыки, голодные кровавые глаза. Вампиры, сотни запертых, истощенных вампиров. Сквозь решетку они хватают меня за руки и тянут назад. Отпустите меня! Я должна бежать! "Алиса, помоги мне!" Снова детский голос зовет меня откуда-то из-за угла. Собрав все силы, я вырываюсь из когтей голодных монстров и забегаю за угол…
Я села в такси и отправилась в другой мир, мир богатых и знаменитых. Вряд ли я попаду в него еще раз, так нужно насладиться этим мгновением. Мы ехали около получаса. Наконец, впереди я увидела большой парк, за которым виднелся роскошный замок. Его окна горели ярким желтым светом. Замок находился на возвышенности, в некоторых местах снег еще не растаял, хотя в Бордо я не видела ни одного сугроба, напротив, там уже распускались цветы. Такси остановилось у парадного входа, какой-то человек в черном фраке вежливо открыл мне дверь. Я с улыбкой кивнула ему в знак благодарности. Несколько дам в сопровождении своих кавалеров поднимались по лестнице к распахнутым стеклянным дверям, из-за которых негромко доносилась мелодичная инструментальная музыка. В воздухе витали ароматы дорогого парфюма и первых весенних цветов, но парфюм заглушал их ненавязчивый нежный запах. Я вздохнула, холодный ароматный воздух обжог горло. Взяв себя в руки, я пошла вверх по главной лестнице, застеленной красной ковровой дорожкой. Ощущаю себя супер-звездой, приехавшей на церемонию награждения. Показав приглашение очередному месье в черном фраке, я увидела то, от чего Катя бы упала в обморок. Дамы и господа вальяжно расхаживали по огромному, богато украшенному залу. Мраморные колонны цвета слоновой кости, устеленный молочно-белыми коврами пол. В начищенных до блеска серебряных канделябрах горели тысячи свечей, наполняя атмосферу еще большим волшебством. Кожа дам от их света приобретала безупречность, а брильянты сияли так, что глаз невозможно было отвести. По одну сторону зала находились круглые столы на 4–6 персон, на каждом цветы. Музыканты, удобно устроившиеся за искусственным водопадом в левой стене, исполняли, кажется, Моцарта. Я несмело прошла в центр зала. Как многолюдно, я ожидала увидеть от силы человек двести, но оказалось не менее пятисот. Они смеялись, выпивали, обсуждали что-то, и делали это так легко и изящно, что я испугалась. Вдруг все мои знания о правилах этикета ошибочны, и на деле все как-то иначе. Я выбрала метод наблюдения, наблюдала за парой солидных дам слегка за сорок и убедилась, что в вопросах этикета вполне подкована. Я побеседовала с некоторыми из гостей. На удивление те, с кем я успела поговорить, оказались очень милыми и легкими в общении людьми.
Внезапно я услышала звук бьющегося бокала, привлекшего внимание доброй части гостей. Миниатюрная брюнетка выбежала из зала и скрылась за дверью балкона. Я поспешила за ней. Натура у меня такая любопытная. Подойдя к стеклянной балконной двери, я увидела ее. Она сидела на скамье около резных перил балкона и плакала. Я осторожно вышла на балкон. Девушка игнорировала мое появление. Я медленно присела рядом и протянула ей платочек.
— Мерси, — прошептала она и трясущейся рукой взяла платочек.
Я перешла на английский.
— Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Спасибо, мне никто не сможет помочь, — девушка снова расплакалась.
Я сидела, нервно сжимая руки, не зная, как успокоить бедняжку.
— Хотите, я принесу вам воды?
— Лучше вина, если вас не затруднит, — девушка подняла на меня свои красивые заплаканные глаза и улыбнулась.
— Я быстро, — я мгновенно скрылась за дверью парадного зала и вернулась с бокалом вина.
Девушка сделала несколько жадных глотков и поставила бокал на перила.
— Меня зовут Алиса, — представилась я.
— Майлин, — ответила девушка. Восточный разрез глаз говорил о том, что Майлин, скорее всего из Японии. Но девушка была так похожа на европейку, что я не сразу определила это. Черные, как смоль, волосы мягкими волнами спускались почти до пояса. Она была на пол головы ниже меня и более миниатюрная. Узкое розовое платье подчеркивало ее хрупкую фигуру, а заодно и кукую-то неестественную бледность. Я заметила, что она прожгла его, похоже, сигаретой.
— Майлин, я не знаю, кто вас расстроил, — мягко начала я, — но поверьте, это пройдет. Я знаю, что говорю.
— Спасибо, — ответила она и скептически добавила, — но, боюсь моя проблема не самая обычная.
— Понимаю, — усмехнулась я. У меня проблемы с вампирами, что может необычнее этого?
Майлин вздохнула и тряхнула головой, волосы упали ей на спину, оголив изящную тонкую шею. Я невольно взглянула на нее. Внутри все опустилось. Девушка непонимающе уставилась на меня, а я, выпучив глаза, не отрываясь, смотрела на слезы зубов на ее шее.
— Что такое? — подозрительно спросила она.
Я не знала, что ей ответить. Кажется, я только что утешала японскую вампиршу.
— Майлин, — осторожно спросила я, пока девушка сверлила меня взглядом, — Вы не знаете, случайно, Софи Ринар? — нашла, о чем спросить незнакомую вампиршу.
Майлин изогнула правую бровь, явно не ожидая такого вопроса.
— Допустим, — ответила она, явно подозревая меня в чем-то.
Зачем я это спросила? Я же и так знаю ее адрес. Нет, а что я должна была сказать? О, Майлин, да ты вампирша! И валялась бы сейчас в кустах под балконом. Признаюсь, я немного испугалась, что Майлин может надоесть мое сомнительное общество.
— А Марка, ее брата? — несмело продолжила я.
Майлин округлила глаза.
— А откуда ты его знаешь?
Что ей ответить? Правду? Ну уж нет.
— Познакомились несколько месяцев назад, — увильнула я.
— Где? — прищурилась она.
— По работе, — нахмурилась я. Я не обязана отчитываться перед ней, — Ты знаешь, где он сейчас? — я также перешла на «ты».
— А что еще ты знаешь о Ринарах? — Майлин смотрела на меня, не моргая. Я знала, что она хочет спросить, только не может сделать это открытым текстом. Вампирский маскарад никто не отменял.
— Хорошая семья, очень милые люди, — наивно улыбнулась я.
Майлин недоверчиво улыбнулась в ответ, похоже, она что-то для себя отметила.
— Что ты делаешь во Франции? — вдруг сменила она тему.
— Отдыхаю, я в отпуске, — я едва заметно выдохнула. Заставила же эта дамочка меня понервничать…
— Я тоже отдыхаю, — Майлин снова загрустила.
А я снова прониклась к ней сочувствием.
— Может, расскажешь, кто тебя так обидел?
Вампирша вздохнула.
— Ирвин Стюарт, знаешь такого?
— Нет, почему я должна его знать?
— Раз уж Ринаров знаешь, должна знать и его. Хотя я не понимаю ничего…
Последнюю фразу она адресовала скорее себе.
— Не знаю, — буркнула я, — Этот Ирвин… вы расстались?
— Да мы и не были вместе, — грустно покачала она головой и встала со скамьи, — Ты не представляешь, на что я пошла ради него. А он…,- Майлин глубоко вдохнула, чтобы вновь не заплакать.
— Не оценил, — закончила я.
— Наверное…
— Знаешь что? — встала я напротив нее. Вампирша в ожидании смотрела на меня, — Если он не оценил такую красавицу как ты, значит, или слепой или идиот.
Майлин смущенно улыбнулась.
— Мужики совсем уже охренели, — по-русски прорычала я в сторону. В лице обиженной Майлин меня взяла злость за всех женщин.
— Это точно, — хихикнув, Майлин ответила мне на великом и могучем с едва заметным восточным акцентом.
— Ты говоришь по-русски? — засияла я. Не ожидала.
— Немного, — подтвердила она, — учила в университете, когда еще была…
Она осеклась и замялась.
— Человеком? — я доверительно посмотрела на нее.
— Я поняла, что ты знаешь, — лицо Майлин стало задумчиво-серьезным, — но раз Ринары тебя не убили, значит так надо.
Я снова облегченно вздохнула. В зале зазвучал приятный женский голос.
— Это мадам Дюваль, пойдем, — Майлин подцепила меня под руку, мы вошли в зал.
Мадам Дюваль с торжественной речью обращалась к гостям, а Майлин вкратце переводила мне ее слова. После речи хозяйки вампирша куда-то ушла, а я осталась стоять посреди шумного зала. Я держала в руках бокал превосходного шампанского и рассматривала наряды гостей. Мимо меня прошли какие-то дамы. Одна из них задела меня сумочкой и вежливо извинилась. Но когда дама сделала шаг вправо, сердце мое раскололось вдребезги. В нескольких метрах от меня стоял ОН. Такой же красивый, в шикарном черном фраке и с той же обворожительной белоснежной улыбкой. Он весело болтал с какими-то господами, не замечая окаменевшую, едва живую Алису. Время для меня остановилось, я не видела этих людей, не слышала музыки. Я крепко сжимала бокал, слезинка скатилась по щеке. Марк улыбался, какая же я была дура, когда не ценила эту улыбку. Словно каменная статуя я стояла посреди зала, не сводя с него глаз. Только б не сорваться сейчас, не кинуться ему на шею, не заплакать… Марк бросил на меня небрежный взгляд и тут же отвел глаза. Вдруг он снова посмотрел на меня, улыбка медленно сползла с его губ. Я нервно улыбнулась. Марк смотрел на меня, а я на него. Не знаю, как долго это продолжалось, я шагнула в его сторону. Вдруг несколько мужчин закрыли мне обзор, я поспешно обошла их, но Марка уже не было. Нет, он не мог мне померещиться! Куда бежать? Я пожирала глазами толпу гостей, ища среди них одного. Вот он, выходит через парадную дверь. Сунув бокал одному из гостей, я рванула за ним. Когда я выбежала на лестницу, Марк уже садился в машину.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дневник реалистки - 2. Deja vu"
Книги похожие на "Дневник реалистки - 2. Deja vu" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Рыжая - Дневник реалистки - 2. Deja vu"
Отзывы читателей о книге "Дневник реалистки - 2. Deja vu", комментарии и мнения людей о произведении.