Авторские права

Линда Ховард - Ребенок Сары

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ховард - Ребенок Сары" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ховард - Ребенок Сары
Рейтинг:
Название:
Ребенок Сары
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ребенок Сары"

Описание и краткое содержание "Ребенок Сары" читать бесплатно онлайн.



Тридцатитрехлетняя девственница Сара Харпер была влюблена в Роума Метьюза много лет. Когда Роум встретил, а затем и женился, на лучшей подруге Сары — Диане, сердце Сары было разбито, но она никому не показала своих чувств, и продолжала любить Роума издали, направив всю свою энергию на работу — делала карьеру. Сара никогда не была ни помолвлена, ни замужем. Вместо этого, она мечтала о Роуме, зная, что он не достигаем. Когда Диана и их два маленьких сына погибли в результате наезда пьяного водителя, Роум был абсолютно опустошен. Он обожал свою жену и нежно любил двух маленьких сыновей. Прошло два года, в течение которых Роум пытался утешиться в постели со многими женщинами, но ни одна их них не оставалась с ним до утра. Совершенно внезапно, Роум понял, что он хочет, этой женщиной стала Сара. Ему импонировали ее ум, совместные шутки, ее огонь в постели. И Роум сделал ей предложение. Шокированная столь эксцентричным оборотом их связи, Сара, не колеблясь, приняла его предложение, даже несмотря на разбивающее ее сердце условие — никогда не беременеть. Роум потерял двух маленьких мальчиков, которых очень любил, и это почти убило его. Он не хотел больше тех чувств никогда, и заставил Сару дать обещание: она никогда не предаст его в этом. Забеременела ли Сара? Конечно, да. Да и не было бы этого романа, если оказалось бы наоборот.

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Lynx, Lark, тучка, Bells, na, FairyN, Vijay, basilevs, Vimonge

Беты: kabardinochka, Джули

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151







В памяти Роума возникло светящееся от наслаждения лицо Сары, с опухшими от поцелуев губами, молящими его продолжать. Мучительно было сдерживать себя и продвигаться вперед такими маленькими шагами, но он ждал сигнала, какого-либо знака, что она хочет большего, чем просто поцелуи перед сном. Как бы страстно Сара его не целовала, она ничем не выдавала желания продвигаться дальше. Появилось чувство безнадежности, Роум страдал от неудовлетворенного желания. Никогда раньше ему не приходилось так долго добиваться женщины. Ну, может, только в юности, когда озабоченным подростком он каждую пятницу пытался соблазнить девственную подружку на заднем сиденье авто.

Но если когда-нибудь Сара и уступит нахлынувшей страсти, то только с ним. Убей его Бог, но он не предоставит Максу и шанса увидеть, как холодная сдержанность Сары сменяется жарким пламенем желания. Она будет принадлежать ему, ему одному.

— Да, я заметил, она производит впечатление, — спокойно сказал Роум голосом, предостерегающим всех остальных мужчин в округе.

Макс посмотрел на него внимательнее и вздохнул.

— Ну, похоже, ты уже протоптал к ней дорожку?!

— Мы давно знакомы, — ушел от прямого ответа Роум.

— Экономку в доме своей матери я тоже знаю давно, — фыркнул Макс, — но я не отпугиваю от нее мужчин.

Роум рассмеялся, что за последнюю неделю ему становилось все легче делать. Несмотря ни на что, Макс ему нравился. Он мог, не прекращая, преследовать Сару, но не стал бы опускаться до низости; он действовал на удачу. В этом они были похожи. Роум расслабился, и мужчины обменялись взглядами полного взаимопонимания.

— Я подстелю тебе соломку, когда будешь падать, — пожал плечами Максвелл элегантным движением.

— Спасибо, успокоил, — язвительно парировал Роум.

— Я бы не расслаблялся на твоем месте.

Глава 3

На коктейле, устроенном в честь Макса, было не протолкнуться, — все хотели произвести на начальство «Спенсер-Найл» приятное впечатление. Роум, мистер Эдвардс и Макс находились в центре внимания, на правах партнеров, контролировавших миллиарды долларов и тысячи рабочих мест. Мистер Эдвардс, чья дальновидность и корпоративная смекалка удерживали фирму на плаву в течение пятнадцати лет, сам выбрал себе помощников и был щедро вознагражден за доверие. Роума прочили на место управляющего, которое он, без сомнения, займет, когда мистер Эдвардс уйдет в отставку. Все уже были в курсе планов Эдвардса, и вокруг Роума вился рой молодых менеджеров. С Максом дело обстояло иначе. Он был темной лошадкой, но между ним и его начальниками существовала та непринужденность в общении, которая недвусмысленно указывала на его принадлежность к элите.

Устав отбиваться от вопросов о Максе, Сара разработала свою тактику поведения. Надо постоянно двигаться: сначала перекусить горстью арахиса или стеблем сельдерея с сырным соусом, потом танцевать. Долго и без остановки, чтобы никто не смог подступиться. Весь вечер в ее руке был единственный бокал с вином, из которого Сара отпивала маленькими глотками. А чтобы алкоголь не ударил в голову, девушка периодически подходила к столу с закусками. Быстрый набег на крошечную кухню, где сотрудники кейтеринга отчаянно пытались не отставать от гостей, увенчался стаканчиком молока, который она выпила с деликатностью портового грузчика, опрокидывающего первую порцию ледяного пива после рабочего дня на стоградусной жаре.

— Ты так поглощаешь арахис, словно сидела на голодном пайке, — сказал Роум ей на ухо, испугав ее. Он забрал у нее бокал с коктейлем и заменил его высоким стаканом, наполненным светло-янтарной жидкостью с кубиками льда. — Вот. Выпей лучше это. Имбирный эль. — Он подмигнул и допил коктейль за нее.

— У меня уже был налет на холодильник за молоком, — рассмеялась Сара, глаза ее мерцали. — Ты думаешь, мне действительно грозит опасность упасть лицом в тарелку до конца вечера?

Он хмуро разглядывал ее, отмечая, что в этот вечер в ее глазах не было ни малейшего намека на грусть. Заставил ее смеяться бокал вина, или что-то другое — Роум не знал, да это и не имело значения. Прием был не только светским мероприятием, но и деловым, и он не стал брать Сару с собой, а собирался заехать к ней после вечеринки. Судя по тому, как она смотрела на него сегодня, ее оборона рушилась. По крайней мере, Роум на это рассчитывал.

— Нет, ты бы никогда не сделала ничего настолько скандального, — ответил он. — Ты для этого слишком идеальна. Макс уже ест с твоей руки.

— Он душка, — сердечно ответила Сара, оглядываясь в поисках его высокой грациозной фигуры и не замечая, как глаза Роума потемнели до грозовой черноты. — Я была без ума от мистера Грэхэма, но должна признать, что мне больше нравится работать с Максом. Он мастер своего дела, работа буквально горит в его руках.

Упоминание о Максе было ошибкой. Роум инстинктивно подвинулся, встав между Сарой и остальными людьми, закрывая ей обзор.

— Ты не против, если я заеду сегодня? — спросил он, но в голосе звучала резкая нота, делавшая просьбу больше похожей на приказ, и Сара осторожно взглянула на него.

— Если хочешь. Я все равно не собиралась здесь задерживаться. Ты поужинал, или это все, что тебе удалось сегодня перехватить? — Она указала на пеструю, но не слишком сытную массу соусов, закусок и свежих овощей, которые сама поглощала весь вечер.

У Роума был здоровый аппетит.

— Умираю с голоду, — признался он. — Хочешь, устроим поздний ужин?

— Нет, я лучше останусь дома, — ответила она, обдумав его приглашение. — У меня остался вчерашний цыпленок. Как насчет сандвичей с цыпленком?

— Я бы отдал всю эту кроличью еду за один. — Настроение Роума улучшилось, и он улыбнулся Саре, а она улыбнулась в ответ. С ней он был более расслаблен, чем когда-либо, и Сара расцветала от его внимания. Возможно, он думал о ней не только как о друге… От одной этой мысли девушка начинала светиться, привлекая не один мужской взгляд в комнате.

Внезапно Макс оказался рядом с Роумом, нежно улыбаясь Саре.

— Тебе следует быть рядом со мной, — весело сказал он, отмечая, как абрикосовое платье идет к ее сливочно-белой коже. — В конце концов, я все еще новичок. Если бы не твоя поддержка в эти дни, я выглядел бы полным идиотом.

Он протянул руку к Саре, но Роум опередил его. Выражение его темного лица было жестким и пугающим, когда он посмотрел на Макса.

— Я уже предупредил тебя однажды, — произнес он с тихой, ленивой угрозой. — Сара для тебя под запретом.

— Роум! — В шоке, позабыв об осторожности, Сара выдохнула его имя в полном смятении. Как он может так вести себя на работе?

— Она не носит твоего кольца, — спокойно заметил Макс, и бровью не поведя. — Испытай удачу.

Не понимая, как обычный беззаботный разговор так резко превратился в демонстрацию едва сдерживаемой мужской агрессии, Сара отступила от мужчин.

— Прекратите! — велела она. Голос так дрожал, что она едва выговорила это громче шепота. — Не смейте говорить больше ни слова!

Ноздри Роума раздувались, он быстро приблизился, обвивая твердой рукой тонкую талию девушки.

— Я отвезу Сару домой, — нарочно сказал он, твердые пальцы впивались в ее нежную кожу. Слова его прозвучали достаточно громко, чтобы их услышали, и несколько человек обернулись и посмотрели на них. — Саре нехорошо. Прими наши извинения, Макс. Увидимся в офисе.

Сара знала, что достаточно бледна, чтобы люди поверили в его ложь, и Роум подтолкнул ее к выходу, прежде чем кто-то смог подойти. Рука вокруг талии чуть ли не поднимала ее в воздух; он практически нес Сару.

— Роум, прекрати, — запротестовала Сара, стараясь вырваться и идти сама. Роум тихо выругался и покрепче сжал ее, наклонился, скользя другой рукой у нее под коленями, и поднял на руки. У Сары перехватило дыхание, от такого быстрого движения закружилась голова, и она вцепилась в его плечи. Лифты были дальше по длинному коридору, и они прошли мимо мужчины в белом смокинге, который с огромным интересом уставился на них.

— Ты устраиваешь сцену, — прошептала Сара. — Да что это с тобой? — Она была слишком напугана, чтобы злиться, но чувствовала себя так, словно на ощупь бредет в тумане.

Роум локтем надавил на кнопку, вызывая лифт, склонил голову и поцеловал ее с такой неторопливой негой, что она свернулась в его руках, открывая рот, чтобы впустить его язык. Он мог бы стоять и посреди улицы, ей было наплевать на то, где они находятся. Все мысли вылетели у нее из головы, оставляя наедине с жарким томительным удовольствием, которое Роум дарил ей одним лишь поцелуем.

Звонок возвестил о прибытии лифта. Все еще держа Сару на руках, Роум вошел в кабину. Они были единственными пассажирами, и Сара в замешательстве уставилась на него.

— Теперь можешь отпустить меня, — наконец тихо решилась сказать Сара. — Или ты собираешься пронести меня через весь холл?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ребенок Сары"

Книги похожие на "Ребенок Сары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ховард

Линда Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ховард - Ребенок Сары"

Отзывы читателей о книге "Ребенок Сары", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.