» » » » Сэм Энтховен - Черная татуировка


Авторские права

Сэм Энтховен - Черная татуировка

Здесь можно скачать бесплатно "Сэм Энтховен - Черная татуировка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сэм Энтховен - Черная татуировка
Рейтинг:
Название:
Черная татуировка
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-40391-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черная татуировка"

Описание и краткое содержание "Черная татуировка" читать бесплатно онлайн.



Слоняясь по городу, закадычные друзья Джек и Чарли встречают незнакомца в черном, который убеждает их пройти небольшое испытание. Разве могли они представить, что это совершенно изменит их жизнь и даже — страшно подумать! — едва не приведет к гибели Вселенной? После испытания с Чарли происходит что-то необъяснимое. На его теле появляется необычная черная татуировка, которая как будто живет собственной жизнью и управляет самим Чарли, заставляя его совершать чудовищные поступки.






Глаза у Чарли были красные и распухшие, а вокруг них — черные круги. Он выглядел ужасно.

— Мама опять почти всю ночь не спала, — сказал он. — Сейчас она задремала, поэтому шуметь нельзя.

— Ну, дела… — произнес Джек.

— Ладно, — сказал Чарли, и его глаза вдруг сверкнули. — Слушай, пока мы не ушли, я хочу тебе кое-что показать. Что ты знаешь о татуировках?

— Ну… — пробормотал Джек, но Чарли уже снял футболку.

— Что скажешь об этом? — спросил он, поворачиваясь к другу спиной.

Джек ахнул.

— А? — спросил Чарли.

Джек молчал.

— Ну? — поторопил его Чарли и раскинул руки в стороны.

— Офигеть, — выпалил Джек.

Всю поверхность спины у Чарли занимала здоровенная черная татуировка.

Джек вытаращил глаза.

Рисунок был странный. Широкие извилистые линии чем-то напоминали ритуальные орнаменты каких-то племен — кельтов или индейцев. Но ничего подобного Джек прежде никогда не видел. Линии как бы выходили из позвоночника Чарли, пересекали его спину, будто пучки широких перьев или изогнутых лезвий мечей. На бледной коже линии казались какими-то особенно черными, и каждая из них завершалась острым концом. Чарли согнул руки в локтях, и черные линии в ответ на движения мышц задвигались словно сами по себе.

Джеку было жутко от того, что татуировка появилась у Чарли на спине неведомо откуда, но все же он не без зависти подумал: «Классная штука».

— Круто, — выдохнул он.

— Ага, — небрежно кивнул Чарли и повернулся к Джеку. — Видел бы ты, как я обалдел, когда утром увидел себя в зеркале.

— Не больно?

— Не-а, — мотнул головой Чарли. — Не очень.

— Так это после вчерашнего?

— Ну вряд ли это мама мне ночью так спину размалевала.

— Ни фига себе, — восхищенно покачал головой Джек.

— Ладно, — сказал Чарли, натянул черную футболку и, набросив сверху рубашку с короткими рукавами, не стал ее застегивать и заправлять в черные джинсы.

Надев солнечные очки, он повернулся к Джеку и сказал:

— Пошли.


— Кто там? — прозвучал в динамике домофона холодный, спокойный голос Эсме.

— Это я, — гаркнул Чарли.

— Ты пришел рано.

Это было просто утверждение, она ни в чем не винила Чарли, но он сказал:

— Но я уже здесь. Ты меня впустишь или как?

Девушка не ответила, но замок на двери громко зажужжал. Чарли толкнул дверь плечом, они с Джеком вошли и поднялись наверх.

— Реймонд еще не вернулся, — сказала Эсме. — Нам придется подождать.

Она встала, скрестив руки на груди, и уставилась на мальчиков. Неловкое молчание затягивалось.

Джек обвел взглядом комнату. Здесь все было точно так же, как вчера, но теперь он мог более спокойно все разглядеть.

— А этот орнамент, — спросил он, глядя на рисунки, похожие на кляксы. — Это что такое?

— Бабочки, — ответила Эсме таким тоном, словно это разумелось само собой.

— Понятно, — кивнул Джек. — Они красивые.

Эсме посмотрела на него.

— Спасибо, — сказала она. — Я их сама нарисовала.

— Правда? — сказал Джек. — Можно мне…

Эсме пожала плечами. Джек подошел к ближайшей стене.

Каждая из бабочек имела ширину около тридцати сантиметров и была нарисована необыкновенно аккуратно и тонко. Крылья той бабочки, которая первой привлекла внимание Джека, были очень красивы: черный фон покрывала дымка ярко-синего цвета. Соседняя бабочка была другой. В ее раскраске сочетались оранжевый и черный цвета, и крылья у нее были длиннее. На самом деле, хотя освещение комнаты было слишком тусклым и более далекие рисунки были не очень хорошо видны, у Джека вдруг мелькнула мысль о том, что…

— Они все разные?

— Угу, — сказала Эсме.

— Я не знал, что бабочек так много.

— Их очень много. На самом деле никто точно не знает, сколько их.

— А у тебя тут сколько?

— Пять тысяч четыреста семьдесят две, — равнодушно ответила Эсме.

— Ну и ну! — восхищенно воскликнул Джек.

Восклицание получилось слишком громким. Эсме и Чарли удивленно посмотрели на Джека. Чарли сделал большие глаза.

— И долго ты их рисовала? — смущенно спросил Джек.

— Семь лет, — ответила Эсме.

Тут большие глаза сделал Джек.

— Бывают дни, когда мне удается нарисовать две бабочки. — Она указала на неясный силуэт в дальнем углу потолка. — Но эту я еще не закончила.

Мальчики запрокинули головы. Высота сводчатого потолка была не меньше двадцати метров. Это было много даже для самой высокой стремянки, но и потолок был покрыт рядами нарисованных бабочек. Только с одной стороны оставался большой свободный участок. Но как же можно на такой высоте…

Джек опустил голову и посмотрел на Эсме, но тут открылась входная дверь, и в комнату размашистой походкой вошел Реймонд.

— Так, — сказал великан. — Эсме, Чарли, встаньте в центре комнаты лицом друг к другу. Пора поглядеть, на что способен наш вундеркинд.

Чарли обиженно заморгал, но сделал, как было велено. Эсме тоже. Джек наблюдал за ними.

В комнате, разрисованной бабочками, после жары, царящей на улице, было прохладно и сумрачно. Солнечный свет, проникавший в большое круглое окно, ложился на темное покрытие пола длинным светлым овалом. Большой стол был отодвинут к стене. Посередине комнаты не было ничего, кроме пустого пола, лужицы света и Эсме с Чарли, которые стояли в тени по обе стороны от освещенного овала метрах в трех друг от друга. Чарли снял рубашку, остался в черной футболке и джинсах. Он улыбался. Эсме была одета легко — в облегающую футболку цвета хаки и просторные брюки. Ее волосы были скручены на затылке в тугой толстый пучок; ее лицо было бесстрастным. Реймонд остался у двери. По всей видимости, он на всякий случай старался держаться подальше. Джек это понял и тоже не стал подходить ближе. Все происходящее стало очень напоминать Джеку какую-то компьютерную игру, основанную на боевых искусствах, и это ему не понравилось.

— Члены Братства наделены разными талантами, — сказал Реймонд. — Наша первая задача — выяснить, какими талантами обладаешь ты, Чарли. Поэтому давай-ка начнем с небольшого поединка. Эсме?

Девушка обернулась. Реймонд улыбнулся, и его борода как-то пугающе взъерошилась.

— Ты сначала с ним полегче, — сказал Реймонд. — Нельзя делать ему больно, — он ухмыльнулся шире, — чересчур.

Эсме в ответ улыбаться не стала, она просто повернулась лицом к Чарли и, выставив одну ногу вперед, чуточку присела, опустив и расслабив руки. Чарли, не слишком уверенно улыбаясь, принял такую же стойку.

— Готовы? — спросил Реймонд. — Деритесь.

Что-то мелькнуло, а потом…

— Ву-уф!

Этот звук издал Чарли. Казалось, из него разом вышел весь воздух.

Джек от изумления раскрыл рот.

Чарли сидел на полу спиной к стене метрах в десяти от того места, где только что стоял, вытянув ноги и дыша, словно выброшенная на берег рыба. Выражение лица Эсме ничуть не изменилось. Она стояла в той же позе посередине комнаты, на месте Чарли.

Все случилось так быстро, что Джек даже не успел заметить.

— Вставай, увалень, — сказал Реймонд. — Она к тебе едва прикоснулась.

Чарли заморгал, потом выругался, поняв, что его оскорбили. Он встал и сердито уставился на Эсме.

— Вернись на середину комнаты, — распорядился Реймонд. — Эсме, отойди немного назад, пожалуйста. Так. Теперь снова встаньте лицом друг к другу.

Он подождал, пока Чарли и Эсме не заняли первоначальные позиции. В тишине тяжелое дыхание Чарли казалось особенно громким.

— Хорошо, — кивнул Реймонд. — Ты что-нибудь почувствовал, Чарли?

Чарли зыркнул на Реймонда.

— Вы о чем? — сумел выдохнуть он.

— Я насчет легкого бокового удара по ребрам, — объяснил Реймонд. — Ты обратил на него внимание?

Чарли снова выругался.

— Хорошо. Чарли, Ник тебя наверняка выбрал не без причины. Кажется, я уже сказал, нам надо определить, на что ты способен. Если ты не сосредоточишься, значит, мы зря теряем время. К тому же Эсме снова тебя уложит. Все очень просто.

Он замолчал. Чарли еще несколько секунд смотрел на Реймонда, потом перевел взгляд на Джека и вопросительно поднял брови. Джек беспомощно пожал плечами.

— СОСРЕДОТОЧЬСЯ! — гаркнул великан.

Чарли и Джек вздрогнули.

Потом Чарли пожал плечами и повернулся лицом к Эсме. Та все это время спокойно наблюдала за ним.

— Ну, готовы? — спросил Реймонд.

Джек невольно наклонился вперед. На этот раз он решил во что бы то ни стало все увидеть. Эсме и Чарли приняли боевые стойки, как в первый раз. Чарли нахмурился.

— Деритесь! — рявкнул Реймонд.

Джек вытаращил глаза. Время словно потекло медленнее.

Услышав команду Реймонда, Эсме мгновенно подпрыгнула, совершила в воздухе пируэт и устремилась к Чарли. От ее удара правой пяткой у Чарли, по идее, должна была оторваться голова.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черная татуировка"

Книги похожие на "Черная татуировка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сэм Энтховен

Сэм Энтховен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сэм Энтховен - Черная татуировка"

Отзывы читателей о книге "Черная татуировка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.