» » » » Дженнифер Роу - Печальный урожай


Авторские права

Дженнифер Роу - Печальный урожай

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Роу - Печальный урожай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, год 1987. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Роу - Печальный урожай
Рейтинг:
Название:
Печальный урожай
Издательство:
неизвестно
Год:
1987
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Печальный урожай"

Описание и краткое содержание "Печальный урожай" читать бесплатно онлайн.



 В сборник вошли три романа, созданные в лучших традициях жанра детектива: "Торт в шляпной коробке" Артура Апфилда (Upfield, Arthur William), "Как в воду канул" Питера Корриса (Piter Corris) и "Печальный урожай" Дженниферa Роу (Jennifer June Rowe).

Разные по манере и стилю, эти произведения писателей Австралии дают объективную картину жизни далекого континента. В острых психологических коллизиях проявляется социальная канва присущих австралийскому обществу конфликтов, в частности столкновения буржуазной морали с духовными ценностями коренных жителей — аборигенов.

В книге нашли отражение и определенные перемены в жизни глубинных районов Австралии за последние три десятилетия.






— Это ещё ничего не доказывает! — отмахнулся Крис.

— Безусловно. И всё же я уверена, что кто-то потихоньку продавал вещи скупщикам из списка, составленного Дамьеном. Сначала мелочи, потом что покрупней и подороже. Вор, видимо, понимал, что когда-нибудь попадётся, но деньги были нужны, и он продолжал своё дело.

— Бредни! — раздражённо крикнула Анна.

— В конце концов он настолько обнаглел, что Алиса стала замечать пропажи, высказывая своё недовольство Бетси: та якобы вечно всё куда-то прячет. Тереза со своей стороны предложила кое-что продать через её магазин. И на этот раз Алиса, которой тоже деньги были нужны, согласилась, а значит, размеры пропажи могли со дня на день открыться. К тому моменту, когда вся семья собралась в Атертоне для сбора яблок, вор явно уже пребывал в постоянно напряжении и страхе. А ту ещё откуда ни возьмись Дамьен. Сначала всё вроде шло спокойно. Дамьен выпил свой коктейль и откланялся. Но вдруг вернулся, разыграл комедию с проколотыми шинами и попросился переночевать. Бетси уже готова была отказать, но он вошёл в раж, стал объяснять что-то, почти умолял. Ещё бы, ведь он только что увидел Терезу и ребёнка и уже договорился о встрече в гараже. Помните, с каким подъёмом он говорил о том, что в машине нет места, что он много всего накупил по дороге? Даже назвал магазины, хотя в этом, казалось бы, не было никакой необходимости, и в деталях описал покупки: деревянные резные рамы для картин, короб с книгами, вышитые скатерти, пересыпанные нафталином. А ещё упомянул о квитанциях на все эти вещи. Мне таки подробности показались странными, излишними, потому я всё так хорошо и запомнила. Никто не произнёс ни слова, а Бетси уступила, взяв на себя ответственность за это решение. Но держалась она с ним очень высокомерно, и он, явно оскорблённый, сказал напоследок, что завтра утром первым делом выяснит отношения со всем семейством. Помните?

Кэт машинально кивнула. Сцена так живо предстала в памяти, как будто это было несколько минут назад. Она даже испугалась.

— Он ещё сказала, — задумчиво добавила Кэт, — что многое понял за последнее время… что ему пришлось столкнуться со всякими махинациями… и настало, мол, время открыть душу. Наверно, он хотел…

— Да, — подхватила Берди, чуть наклоняясь вперёд. — Он ловко провёл эту сцену. Со стороны обычное шутовство, но я уже тогда почувствовала в его словах угрозу. Он угрожал им всем большими неприятностями. Правда, я в тот момент не поняла, в чём состояла угроза, но теперь уверена: он намекал вору, что знает о его проделках. Более того — у него в машине имеются доказательства — квитанции из магазинов. Ведь антиквары, без сомнения, припомнили бы, кто продал им эти вещи.

— А помните, он упомянул о голубе и оливковой ветви? Дескать, голубь мира простирает свои крылья у него над головой! У Дамьена в руках был Ноев ковчег, это же ясно! — Брови Джилл взметнулись вверх, лицо порозовело от волнения.

Ник и Джереми с мрачным видом откинулись на стулья и попеременно бросали быстрые взгляды на Криса и Уилфа. Крис был бледен, лицо Уилфа стало землисто-серым.

— Но почему он сразу не раскрыл карты? — недоумевала Джилл.

— Сначала он собирался. Затем и приехал. Я не думаю, чтоб он разыскал все вещи за уикенд. Наверняка на это ушли месяцы. Помнишь, Джилл, ты рассказывала, как он возбудился, когда нашёл якобы какие-то доказательства?.. Так вот, он имел в виду не научную гипотезу, а кражи, которые ему удалось разоблачить. Видимо, за несколько месяцев он собрал небольшую коллекцию предметов старины из дома Алисы. И обнаружил он их в антикварных магазинах, которые сам же рекомендовал семейству Тендеров. Сначала он, скорее всего, случайно наткнулся на какую-то вещь, узнал её, выяснил у хозяина, как она к нему попала, и начал охоту. Когда он решил, что улик у него уже достаточно, то загрузил всё в машину и привёз, чтобы в подходящий момент бросить обвинение вору в лицо именно здесь, в доме Алисы, в присутствии всего семейства и друзей. Потом, скорее всего, он предъявил бы свои права на Анну. Так, во всяком случае, можно было заключить из его поведения. Но неожиданно появилась Тереза, и планы его изменились. Раз у него есть ребёнок, то Анна уже побоку. Он решил воссоединиться с Терезой и стать законным отцом, а для этого надо было встретиться с Терезой в спокойной обстановке. Таким образом, свою месть он решил отложить до утра. Но пренебрежение Бетси разозлило его, и он не мог отказать себе в удовольствии пригрозить вору: пускай, мол, ночку помучается. Вот тут-то и был его просчёт, роковая ошибка. Он недооценил своего противника, который с того самого момента замыслил убийство.

— Всё это, честно говоря, напоминает бездарную мелодраму, — с полуулыбкой сказал Крис. — Жду не дождусь конца.

Берди подняла на него свои янтарные глаза и уселась поудобнее.

У Тоби на спине выступила испарина. В стекло молотил дождь. Сыщик в сотый раз спрашивал себя, куда мог подеваться Мартин Макглинчи. Кто знает, может, очень скоро он ему ох как понадобится.

— Всё необходимое для убийства было под рукой, — спокойно говорила Берди. — Старая, выжившая из ума хозяйка, опрыснувшая яблони, смертельный яд, о котором она всем доложила, и жертва — совсем неподалёку, в то же время в надёжной изоляции. Лучше не придумаешь. Убийца действовал, я бы сказала, в полной уверенности, что эта смерть не может быть воспринята иначе как несчастный случай. Этого человека, раз уж мы всё равно имеем дело с мелодрамой, назовём Икс. Итак, Икс повстречал Дамьена Трелора в саду и брызнул ему на шею парационом.

— Но как это сделать, чтоб самому не отравиться? — прервала Джилл. — Ведь если он попадёт на руки…

— Резиновые перчатки предохраняют от этого. Возможно, они были надеты под шерстяные, чтобы не взывать у Дамьена подозрений. Одна пара тонких резиновых перчаток пропала из кухни. Полиция искала повсюду, но так и не нашла…

— Яд начинает действовать. Далее убийца отстёгивает ключи от машины, надевает на Дамьена капюшон и исчезает, предварительно разбросав вокруг огрызки яблок, заранее смазанные тем же ядом. В машине среди множества вещей убийца находит предметы, изобличающие его. Особенно громоздко выглядит Ноев ковчег с большой радугой и голубем. В это время — около двух часов ночи — Тереза выглядывает из окна и замечает фигуру в бледно-голубой куртке, тёмных брюках и резиновых сапогах, поблёскивающих в лунном свете. Если помните, кожаные сапоги Дамьена насквозь промокли и блестеть не могли. А Тереза утверждает, что сапоги блестели. Поэтому я пришла к выводу, что у машины ночью был вовсе не Дамьен, а кто-то из обитателей дома, ещё до того, как возник вопрос о капюшоне.

— В доме у всех были резиновые сапоги, — заметила Кэт.

— У всех, кроме Анны. У неё тоже были кожаные, — задумчиво отозвалась Берди. — Ну так вот, Тереза ложится спать, а убийца — Икс — достаёт из машины Ноев ковчег, резные рамы, скатерти и книгу «Эльфы и феи». Заносить этот груз в помещение тяжело и рискованно, поэтому она запихивает их под дом, сбоку от двери. Сегодня утром я осмотрела место, где нашли Ноев ковчег. Алиса сказала, что там были и другие старые вещи. И действительно, «Эльфы и феи» оказались за коробкой с резными рамами. Я оставила их на месте, чтобы показать Тоби. Извините, Алиса, — Берди развела руками, — наверно, это была ошибка.

— Да бог с ними! — отмахнулась Алиса. — Что имеем — не храним, потерявши, плачем… Я уж и позабыла про эти рамы. Вот книжку жаль.

— Потом убийце надо было забрать квитанции. Он возвращается к машине и начинает рыться в «бардачке», где люди обычно хранят бумаги и квитанционные книжки. Последних, как я понимаю, было две: одна вся заполненная, другая наполовину пустая — она-то и нужна была убийце. Для квитанций на вещи Алисы Дамьен, видимо, завёл отдельную книжку. Икс забирает её и на всякий случай просматривает фотографии из бумажника, тоже оказавшегося в «бардачке». Может быть, он хотел изъять оттуда довольно смелую фотографию Анны — в семье знали, что Дамьен хранит её. На всякий случай, чтоб не попала в руки полиции и не вызвала лишних расспросов. Итак, допустим, фотография была найдена и изъята. Анна сама сообщила нам, что, когда Тоби предъявил ей коллекцию, её фотографии там не оказалось. Но пока Икс искал эту фотографию, он наткнулся на кое-что интереснее — фотографию Терезы Салливан.

Тереза беспокойно заворочалась, а Алиса что-то вполголоса ей сказала. Берди покосилась в их сторону.

— Несомненно, убийца был поражён своей находкой и прикарманил обе фотографии, как говорится, про запас, ничего пока не планируя. Смерть Дамьена должна была выглядеть как несчастный случай и не более, а фотография может всё усложнить. Ключи Икс оставил в машине — не идти же по размокшей глине к гаражу, а уж тем более туда, где лежал обезображенный агонией труп!..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Печальный урожай"

Книги похожие на "Печальный урожай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Роу

Дженнифер Роу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Роу - Печальный урожай"

Отзывы читателей о книге "Печальный урожай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.