» » » » Сьюзен Мейер - Игра на любовном поле


Авторские права

Сьюзен Мейер - Игра на любовном поле

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Мейер - Игра на любовном поле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Мейер - Игра на любовном поле
Рейтинг:
Название:
Игра на любовном поле
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006640-4, 978-0-373-19819-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра на любовном поле"

Описание и краткое содержание "Игра на любовном поле" читать бесплатно онлайн.



Нельзя постоянно думать о прошлом, терзать себя мыслями о былых неудачах.

Лучше идти вперед, сбросив груз переживаний. И тогда счастье улыбнется тебе. И все будет хорошо.

Главное — поверить в это.






— Ерунда. Кое-какие накладки. Шеф покричал немного, но я постараюсь исправить свои ошибки.

— Конечно, исправишь, дочка, ты же умница. А сейчас приводи себя в порядок. У тебя ведь сегодня свадьба. Не забыла? К торжеству практически все приготовлено, и жареные цыплятки в том числе. — Элизабет направилась к двери. — Нужно сделать еще кое-что…

— Помочь?

— Не надо, я справлюсь сама.

Мать Тии вышла.

Девушка благодарно посмотрела ей вслед. Милая, добрая мама. И так радуется за дочь, и все принимает за чистую монету. Тия откинулась на подушки. А вот отец чувствует подвох, может, поэтому и не разговаривает с дочерью. Он не любит, когда от него что-то скрывают. Поделиться с ним секретом? Тия не была готова к этому, но все же, быстро надев шорты и футболку, отправилась к отцу.

В это время Бен Каприотти находился в кабинете Джима Такера — главного мастера конезавода. Мужчины обсуждали служебные дела.

Тия осторожно постучала в дверь и затем вошла.

Бен воззрился на дочь с удивлением.

— Тия, ты почему так одета? — недовольно спросил он.

— Но, папа… Свадьба начнется только ближе к вечеру, а сейчас утро.

— А зачем пришла сюда? Хочешь поговорить?

— Ну, в общем-то, да, — Тия нервно рассмеялась.

Бен вздохнул.

— Извини, Джим, — обратился он к мастеру. — Обсудим наши проблемы позже…

Такер понимающе кивнул.

Но Тия вдруг испугалась. Если она сейчас все расскажет отцу, станет еще хуже. Не дай бог, ему сделается плохо. Так что она будет играть роль счастливой невесты до конца.

— Знаешь, папа, — Тия отступила назад, — я лучше пойду.

Бен Каприотти вопросительно взглянул на дочь.

— Увидимся в пять вечера. — Она помахала рукой.

Тия, чтобы расслабиться, решила принять ванну. После этой процедуры у нее даже настроение улучшилось.

Примерно через час появилась мама с двумя кузинами Тии — Мэгги и Энни, которым были предназначены на свадьбе две одинаковые роли — подружек невесты. Комната Тии наполнилась огромными коробками с платьями розового цвета и практически такого же оттенка шляпами.

Мэгги и Энни быстро облачились в свои новые наряды, Тия же надела атласное свадебное платье.

А потом Элизабет выпроводила девушек из комнаты и поставила перед дочерью старинную шкатулку.

— Что там, мама? — с интересом спросила Тия.

— Семейная реликвия, — Элизабет загадочно улыбнулась.

— Можно посмотреть? — Тия сделала глубокий вдох и открыла ящичек. — Какой великолепный жемчуг! — Она смутилась. — Но я не могу взять это, ведь ожерелье наверняка принадлежало бабушке…

— Теперь оно твое. А если у тебя родится девочка, — Элизабет ласково погладила животик Тии, — в день ее свадьбы ты передашь эту уникальную вещь уже ей:

— Но, мама, я не могу принять такой дорогой подарок, мне неудобно… — Тия разволновалась.

Элизабет надела жемчужное ожерелье на шею дочери.

— Ты говоришь ерунду, ты просто обязана это принять. Такова наша семейная традиция. А теперь пойдем, — Элизабет потянула Тию к двери.

Тия прикоснулась рукой к ожерелью. Может, сейчас признаться матери во всем? Может, пока не поздно, отменить свадьбу? Молодую женщину охватила паника. Как лучше поступить?

— Спасибо за подарок, — Тия вздохнула. — Она приняла решение продолжать игру.

Элизабет слегка насторожилась.

— О чем это ты задумалась? Мне даже на мгновение показалось, что ты струсила и не пойдешь замуж. Отказаться от такой партии было бы глупостью. Дрю Уоллис — хороший, порядочный человек, он всегда мне нравился. О лучшем зяте я и не мечтала. Я рада, что ты выбрала в спутники жизни именно Уоллиса.

Бен Каприотти стоял у дверей с каменным выражением лица.

В отличие от жены и подружек невесты, которые говорили без умолку, он все время молчал. Лишь терпеливо ждал начала свадьбы.

И вот заиграла музыка.

Тия, увидев своего будущего мужа, обомлела. Он выглядел просто роскошно. В дорогом смокинге смотрелся как настоящий денди.

Ободряюще улыбаясь, он всем своим видом будто говорил: «Доверься мне, крошка, и я не подведу тебя».

Внезапно Тия поняла, что ее мать права. Дрю, очевидно, действительно неплохой человек. С таким, как он, можно иметь дело. Уоллис казался ей сейчас идеалом. По крайней мере, Дрю производил на окружающих очень хорошее впечатление.

Они подошли к алтарю, и Тию охватило странное чувство. Сейчас ей казалось, что нет никакой игры. У них настоящая свадьба, по взаимной любви.

Тия поправила фату и погладила рукой жемчужное ожерелье. Она очень волновалась.

Молодая женщина посмотрела в сторону матери.

Глаза Элизабет были наполнены слезами. Ее девочка выросла и выходит замуж. Какое трогательное событие.

Бен Каприотти подошел к дочери и поднял ее фату. Наконец он сменил гнев на милость и приветливо улыбнулся.

— Ты очень красива, моя принцесса, — отец нежно поцеловал Тию в щеку.

— Папа, ты больше не сердишься на меня? — спросила она шепотом.

— Нет, дорогая. Я понял, что ты стала взрослой и вправе сама делать свой выбор. И ты, очевидно, сейчас счастлива. И я желаю тебе прожить с мужем вместе много, много лет… — Бен подвел ее кДрю.

Тия взяла протянутую женихом руку и вдруг осознала: отец благословил их брак. Знал бы он, бедный, правду…

Ситуация еще больше осложнилась. Тия нервничала. Все происходящее казалось ей какой-то фантасмагорией.

Повторяя слова клятвы за священником, молодая женщина чуть не упала в обморок. Дрю вовремя подхватил ее под локоть, а потом… заявил о своей неземной любви к невесте. И говорил он это так искренне, что Тия на какое-то мгновение ему поверила. Но нет, Дрю Уоллис не любит ее! Они заключили свадебную сделку только ради их общего ребенка, только из-за малыша…

— Можете поцеловать невесту, — торжественно произнес священник.

Дрю повернулся к Тии, и глаза их встретились. Взгляд жениха был серьезным и многозначительным.

Тия вымученно улыбнулась.

Наклонив голову, Дрю припал к губам невесты. Она обняла его за шею. Тия дрожала от волнения. Дрю удивил ее — целовал слишком страстно. И молодая женщина растаяла. Она придвинулась к жениху и прижалась к нему всем телом.

Тия сразу же вспомнила о проведенной с Дрю ночи в Питтсбурге. Сколько же было тогда эмоций, сколько нежности, сколько ласк… Они очень подходили друг другу. Увы, продолжения интимных отношений не последовало. Так уж получилось.

В толпе гостей начали раздаваться тихие смешки. Слегка закашлялся отец Тии, священник неловко переминался с ноги на ногу.

Боже! Тия покраснела. Она совсем потеряла голову — никак не могла оторваться от жениха. И Дрю отстранился от нее не сразу. Но потом, поборов сексуальное притяжение, они все-таки расцепили объятия.

Дрю попытался отшутиться.

— Извините, — обратился он к гостям. — Но дело молодое, сами понимаете. В следующий раз, если мы будем целоваться слишком долго, предлагаю вылить на нас ведро воды.

Присутствующие весело рассмеялись, а Тия снова покраснела.

Дрю в знак поддержки слегка пожал ее руку. Будто намеревался этим жестом намекнуть, что отношения между ними складываются как нельзя лучше.

Тия улыбнулась жениху, нет — мужу. Ведь они только что обменялись кольцами.

Публика гуляла от души, засыпая молодоженов поздравлениями. Но Тию не отпускало чувство тревоги. Не слишком ли она увлеклась происходящим? Нужно помнить, что это игра, спектакль. А потом последует развод. Только об этом, естественно, пока еще никто не знает.

Тия повернулась к одному из гостей принять очередное поздравление. И вдруг к ней подскочил какой-то огромный мужчина. Заключив ее в объятия, чмокнул в щеку. Потом великан отстранился от нее и принялся рассматривать, как лошадку на аукционе.

— Чтоб тебя, Дрю, ну и девчонку отхватил! — громогласно заявил незнакомец. — Самое хорошенькое существо в этой местности! Надеюсь, теперь ты с женой не ошибся…

— Кто это? — Тия рассмеялась, с трудом приходя в себя после крепких объятий великана.

— Дрю! — возмутилась миниатюрная рыжеволосая женщина, стоящая рядом с незнакомцем. — Разве ты не сказал ей о нас? Безобразие. Я мать этого противного мальчишки.

Тия открыла рот от удивления.

— Его бывшая жена, — заявила мать Дрю, — превратила парня в настоящего невежу. Был бы он другим, представил бы своих родителей невесте сразу. Что ж, я сделаю это сама. Меня зовут Вивиан.

— Приятно познакомиться с вами, — выдавила смущенная Тия, не ожидавшая, что Дрю пригласит родителей, живущих в Оклахоме, на свою липовую свадьбу.

— А это мой муж Том.

— Меня зовут Великан Том! — поправил жену отец Дрю и снова крепко обнял Тию.

— Папа, не забывай, что она беременна, — тихонько прошептал Дрю. — Ты не хочешь повременить с объятиями?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра на любовном поле"

Книги похожие на "Игра на любовном поле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Мейер

Сьюзен Мейер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Мейер - Игра на любовном поле"

Отзывы читателей о книге "Игра на любовном поле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.