» » » » Эдвард Хох - Продолговатая комната


Авторские права

Эдвард Хох - Продолговатая комната

Здесь можно скачать бесплатно "Эдвард Хох - Продолговатая комната" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Продолговатая комната
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Продолговатая комната"

Описание и краткое содержание "Продолговатая комната" читать бесплатно онлайн.








— Гомосексуалист?

— Нет, не думаю. Скорее похоже на отношения профессора и ученика, наставника и последователя.

— Хозяин и раб?

Она повернула голову и улыбнулась.

— Послушайте, мне кажется, вы ориентированы на ночные оргии, так?

— Но ведь один из парней умер.

— Да. Да, умер…

Опустив глаза, она поддала ногой опавшие листья.

— Вы понимаете, о чем я говорю? Ральф всегда был наставником, непогрешимым учителем, почти мессией для Тома.

— Почему же он убил его?

— Вот именно — он никогда бы не убил его, он не смог бы! Я не знаю, что там произошло, но не могу себе представить, чтобы Том МакБерн убил Ральфа.

— Быть может, такая возможность все же есть, мисс Бантинг. Не могло ли случиться, что Ральф крайне непочтительно отозвался о вас? Сказал что-то, относившееся к тому времени, когда ухаживал за вами?

— Я ни разу не переспала с Ральфом, если вы пытаетесь узнать это. Кстати, ни с одним из них.

— Я не это хотел сказать.

— Все произошло именно так, как я вам рассказала. На самом деле, Ральф внушал прежде всего страх. Я не хотела, чтобы он таким образом давил на меня.

Они еще не покинули пределов кампуса и были довольно далеко от стадиона, но капитан ощутил, что прогулка подошла к концу.

— Спасибо за помощь, мисс Бантинг. Быть может, я еще раз обращусь к вам.

Он поклонился и развернулся, чтобы направиться к общежитиям, зная, что она не спустит с него глаз, пока он не исчезнет.

На следующее утро сержант Флетчер нашел Леопольда в своем кабинете, когда тот читал отчеты о ночных происшествиях.

— Шеф, вы никогда не спите? — спросил он, подтягивая к себе потертое кожаное кресло, предназначенное для редких посетителей.

— У меня будет время отоспаться после смерти. Что нового по поводу МакБерна?

— Адвокат говорит, что он по-прежнему отказывается делать заявление, но защита, похоже, питает надежду объявить его невиновным в связи с умственным расстройством.

— Что говорит медэксперт?

Флетчер заглянул в листок.

— Два удара ножом, оба в область сердца. Похоже, он лежал, когда ему нанесли удары.

— Сколько времени прошло до того, как их обнаружили?

— Он позавтракал примерно за час до смерти, а смерть наступила где-то в районе десяти часов утра. Поскольку мы знаем, что МакБерн был в комнате накануне вечером, когда Смит разговаривал с ним через дверь, можно утверждать, что он просидел с трупом двадцать два часа.

Леопольд уставился в окно, мысленно сравнивая серость города с яркими красками, поразившими его за городом. Конечно, все умирает, только смерть в городе наступает раньше и выглядит она тусклой и жалкой.

— Что еще? — спросил он у Флетчера, поскольку чувствовал, что есть еще что-то.

— В ящике стола, — сказал Флетчер, доставая пухлый конверт, будущую улику, — шесть кусков сахара, пропитанных ЛСД.

— Хорошо, — сказал Леопольд, глянув на конверт. — Полагаю, что сейчас это не очень странно для студенческого городка. Есть ли случаи убийства под воздействием ЛСД?

— Один случай на Западе. И еще один в Англии.

— Можно ли с этим добиться осуждения или это станет основным аргументом для защиты, построенной на умственном расстройстве?

— Я проверю, шеф.

— Еще одно: пригласите сюда этого парня, Смита. Я хотел бы еще раз побеседовать с ним.

Оставшись один, Леопольд ощутил подавленность. Дело мучило его, не давало покоя. МакБерн провел двадцать два часа с покойником. Чтобы пойти на такое испытание и выдержать столь долго, надо было иметь поврежденные мозги. Чокнутый и убийца — вот и все. Похоже, можно было подвести черту.

Когда Флетчер ввел Билла Смита в кабинет, Леопольд рассеянно глядел в окно. Он обернулся и указал юноше на стул.

— У меня есть еще несколько вопросов, Билл. Расскажите мне о ЛСД.

— Что?

Леопольд подошел и сел на краешек стола.

— Не говорите, что никогда не слышали об этом. У Роллингса и МакБерна он был в столе.

Билл отвернулся.

— Я не знал. Какие-то слухи ходили.

— Ничего другого? Никакого шума за дверью в соседней комнате?

— Шум бывал. Иногда…

Леопольд ждал ответа, но поскольку студент замолчал, он наклонился над ним и сказал:

— Мы расследуем убийство, Билл, убийство.

— Роллингс… заслуживал смерти, и все. Это был самый злобный тип из всех, кого я знал. То, что он творил с беднягой Томом…

— Стелла Бантинг говорит, что Том почти обожал его.

— Это так, и это делало его еще более ужасным.

Леопольд сел в кресло, положил локти на папку и закурил сигарету.

— Если они оба нажрались ЛСД, то любой мог войти в комнату и заколоть Ральфа.

Билл Смит покачал головой:

— Сомневаюсь. Они не открывали дверь, пока ловили кайф. К тому же, Том защищал бы приятеля, он преградил бы путь любому, мог даже отдать за него жизнь.

— Однако приходится думать, что убил Том. Нанес два смертельных удара, а потом провел с трупом день и ночь. Зачем, Билл? Почему?

— Не знаю.

— Вы не считаете Тома МакБерна сумасшедшим?

— Нет, вовсе нет. По крайней мере, по закону, — Билл отвел глаза, его взгляд был устремлен вдаль. — Но он был околдован Роллингсом, это уж точно. Однажды, пока мы еще немного дружили, он сказал, что сделает для Роллингса все, даже отдаст свою жизнь. Это было весной в воскресные дни, но тогда все здорово выпили. Том висел над пустотой вниз головой, а Ральф держал его за ноги. Вот как он ему доверял.

— Полагаю, надо еще раз поговорить с Томом МакБерном, — кивнул Леопольд. — На месте преступления.

Флетчер привез Тома МакБерна в студенческий городок в наручниках. Капитан ожидал их в продолговатой комнате на пятом этаж.

— Отлично, Флетчер, — сказал Леопольд. — Оставьте нас. Подождите снаружи.

МакБерн уже не выглядел спокойным и замкнутым. Леопольд обратил внимание, что его глаза покраснели, а губы изрядно дрожали, когда он заговорил.

— О чем… вы хотите меня спросить?

— О многом, малыш. У меня самые разные вопросы.

Леопольд вздохнул и предложил сигарету молодому человеку.

— Вы с Роллингсом принимали ЛСД, не так ли?

— Да, принимали.

— Зачем? Для получения редких, возбуждающих ощущений, для кайфа?

— Нет, не за этим. Вы ничего не понимаете про меня и Ральфа.

— Я понимаю, что вы его убили. Что еще нужно понимать? Вы закололи его здесь на этой самой кровати.

Том МакБерн с силой втянул в себя воздух.

— Мы принимали ЛСД не для кайфа, — повторил он. — А чтобы усилить интенсивность религиозного опыта — нечто вроде мистического откровения, придающего смысл жизни.

Леопольд нахмурился и внимательно посмотрел на юношу.

— Я только полицейский, малыш. До вчерашнего дня вы были для меня совершенно незнакомым человеком, как, впрочем, и Роллингс. Думаю, он таким незнакомцем для меня и останется. Один из недостатков моей профессии. Я сталкиваюсь с людьми, когда уже слишком поздно, когда зло, — он указал на пустую кровать, — уже совершилось. Но я хочу знать, что произошло между вами двумя в этой комнате. Я не хочу вникать в ваши рассуждения о мистицизме или религиозном опыте. Я хочу услышать, что здесь произошло. Я хочу знать, почему вы его убили и почему остались сидеть рядом с трупом двадцать два часа.

Глаза Тома бегали по стенам, которые он видел, наверное, уже в тысячу первый раз.

— Вы никогда не задавали себе вопросов по поводу этой комнаты? О ее форме? Это ничего вам не напоминает? Ральф говорил, что она заставляет его думать об одной истории Эдгара По под названием «Продолговатый ящик». Вы помните ее? Ящик находился на борту судна и в нем, конечно, лежал труп. Как гроб Кикега, выплывшего на поверхность моря, чтобы спасти Исмаила.

— И эта комната была гробом Ральфа? — осторожно спросил Леопольд.

— Да, — МакБерн не сводил глаз с наручников. — Его могилой.

— Вы его убили, не так ли?

— Да.

— Какие у вас пожелания? Хотите увидеться с адвокатом?

— Нет. Ничего.

— Боже! Двадцать два часа!

— Я… я…

— Я знаю, что вы делали. Но не думаю, что вы сообщите это судье и присяжным.

— А вам скажу, потому что вы, быть может, сумеете понять.

И он принялся рассказывать, медленно и спокойно, а Леопольд слушал, поскольку умение слушать было частью его профессии.

Вечером, когда Тома МакБерна отвели в камеру, Флетчер, оставшись наедине с Леопольдом, сказал:

— Я звонил окружному прокурору, шеф. Что вы ему скажете?

— Полагаю, изложу факты. МакБерн подпишет признание с точным изложением того, что произошло. Остальное нас не касается.

— И мне не скажете, шеф?

— Не думаю, что мне хочется говорить об этом с кем-либо. Но думаю, надо. На истину меня натолкнули его слова о религиозном опыте, о гробах, выплывающих из океана и прочая мутотень. Вы знаете, что в глазах Ральфа их комната была чем-то вроде могилы?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Продолговатая комната"

Книги похожие на "Продолговатая комната" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдвард Хох

Эдвард Хох - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдвард Хох - Продолговатая комната"

Отзывы читателей о книге "Продолговатая комната", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.