» » » » Моника Маккарти - В огне страсти


Авторские права

Моника Маккарти - В огне страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Моника Маккарти - В огне страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT,ACT Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Моника Маккарти - В огне страсти
Рейтинг:
Название:
В огне страсти
Издательство:
ACT,ACT Москва, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-065605-9, 978-5-403-03369-5, 978-5-226-02113-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В огне страсти"

Описание и краткое содержание "В огне страсти" читать бесплатно онлайн.



Десять лет прошло с тех пор, как Дункана Кэмпбелла изгнали из родных мест за преступление, которого он не совершал. И теперь он вернулся с твердым намерением вернуть себе доброе имя и отомстить красавице Джинни Гордон, которая подарила ему свою любовь, а потом предала.

Однако Джинни считает, что это Дункан разбил ей сердце, и тоже жаждет мести.

Они встречаются врагами. Но очень скоро мужественному горцу и его прекрасной возлюбленной придется понять простую истину: если под пеплом вражды осталась хоть искра былого чувства, рано или поздно эта искра разгорится пожаром неодолимой страсти…






Джинни впала в оцепенение, и ей потребовалось время, чтобы сообразить, кто это. Только когда женщина разжала кольцо рук, обнимавших Дункана за шею, и чуть отодвинулась назад, чтобы взять его лицо в свои ладони, Джинни узнала сестру Дункана, Элизабет Кэмпбелл.

Вздох облегчения, вырвавшийся из груди Джинни, говорил о многом. Шея и плечи потихоньку расслабились. Постояв минутку, чтобы прийти в себя, Джинни направилась в замок, стараясь держаться в стороне, чтобы не помешать трогательной встрече брата и сестры.

Дункан редко проявлял свои чувства, но любовь к сестре была написана у него на лице.

«Когда-то он смотрел так и на меня…»

Она ощутила укол вины. Вот такой встречи он и заслуживает. Разница между тем, как приветствовала его Джинни (пистолетом!) и сестра, просто бросалась в глаза. Пусть он ее предал, все равно его оторвали от семьи, изгнали из дома и из страны за преступление, которого он не совершал. Скорее всего по вине ее отца, а возможно, и мужа. И единственный человек, который обрадовался ему и оказал радушный прием, была его сестра. В отличие от нее Джинни старалась помешать каждому его шагу.

Сначала это было оправданно. Но теперь? Может ли она снова доверять ему?

— Ты вернулся, — сказала Элизабет громко, так что Джинни услышала ее слова. — Я почти потеряла надежду. О, Дункан, как много времени прошло! Я думала, что уже никогда не увижу тебя снова.

Она спрятала лицо на его плече и начала громко всхлипывать. Дункан гладил ее по голове и успокаивал какими-то словами, которых Джинни разобрать не могла.

Во дворе понемногу собралась толпа, посмотреть, кто приехал. На лестнице появились Джейми и Кейтрина. Высокий мужчина могучего сложения с мрачным лицом быстро спешился, подошел к Элизабет и с покровительственным видом встал на несколько ступенек ниже.

— Лиззи, ты переутомилась, — сказал мужчина. — Это вредно и для тебя, и для…

— Со мной все хорошо, — ответила Лиззи, кинув на него сердитый взгляд через плечо. — Я чувствую себя прекрасно! Я беременная, а не стеклянная.

Мужчина угрожающе прищурился.

— Лиззи…

— У тебя будет ребенок?! — воскликнул Дункан, чуть отодвинув сестру от себя, чтобы посмотреть ей в лицо.

Элизабет кивнула. На ее губах играла смущенная улыбка.

— Как я рад за тебя, девочка! — сказал Дункан. — Поздравляю.

Сердитый мужчина подошел к Лиззи сзади и обнял ее за талию.

— Она настояла на поездке сюда, когда получила известие, что ты вернулся. — По его неодобрительному тону было ясно, что он пытался ее переубедить. — Несмотря на отвратительную для путешествия погоду.

Элизабет закатила глаза и снова повернулась к брату.

— Этот невыносимый, несносный человек — мой муж, Патрик Макгре…

— Мюррей, — оборвал он ее, кивком напомнив, что вокруг полно зевак. Он взял жену за руку. — Почему бы нам не войти внутрь, чтобы ты могла отдохнуть?

Предложение прозвучало скорее угрюмым приказом.

Элизабет начала возражать, но ее муж наклонился и что-то прошептал ей на ухо. Ее глаза гневно расширились, но на Макгрегора это не подействовало. Он так посмотрел на жену, словно хотел сказать: «Только попробуй». Макгрегоры слыли людьми необузданными и грозными, и Патрик только подтверждал эту их репутацию.

Поднявшись на верхнюю ступеньку, Дункан оглянулся. Смутившись от того, что он увидел, как она на него смотрела, Джинни поспешно отвернулась, но он ее окликнул:

— Разве ты к нам не присоединишься? Сердце ее заколотилось.

— Я не знаю…

Дункан посмотрел ей в глаза.

— Ты должна быть с нами, — он помолчал, — если, конечно, захочешь.

Не дожидаясь ответа, он повернулся и исчез в замке.

Джинни смотрела ему вслед, понимая, что он вынуждает ее сделать выбор. А это значит, ей пора принять решение.

Дункан то и дело поглядывал на дверь покоев лэрда. Примыкающий к ним большой зал уже наполнялся членами клана, ожидающими дневной трапезы.

Минуты утекали. Он скованно сидел на скамье. Шея и плечи затекли от напряжения. Он уже не ждал, что она придет.

Это не имеет никакого значения.

Но через минуту дверь отворилась, и он понял, что это значило очень многое.

Джинни тут же нашла его взглядом. Заметив ее неуверенность, он ободряюще кивнул. Сказать нужно еще очень много, но она тут, и этого пока Достаточно.

Лиззи вопросительно вскинула бровь, но Дункан сделал вид, что не заметил этого, и предложил Джинни сесть рядом.

Само ее присутствие неожиданно разволновало его. Он чувствовал себя сильнее. Радостнее. И в первый раз после возвращения в Шотландию у него появилась надежда. Надежда, которую не смогли ослабить даже слова Лиззи:

— Как только Арчи услышал о твоем возвращении, он везде разослал людей, чтобы отыскать тебя. — Ее взгляд скользнул по Джинни. — Пожалуйста, скажи, что ты нашел хоть какие-нибудь доказательства твоей невиновности.

Дункан покачал головой:

— Пока еще нет.

Он повторил все то, что рассказал Джейми, опустив только встречу с Джинни в трактире в ночь перед битвой. Джейми вытащил из сумки карту и письмо и протянул их Лиззи. Она прочитала и пустила бумаги по кругу. Когда очередь дошла до Джинни, та покачала головой. Она уже знала, что там написано.

Дункан чувствовал, что в воздухе повис общий вопрос — раз в этом замешаны отец и муж, какова роль Джинни в заговоре против него? Он непроизвольно подвинулся к ней, прикрыв ее плечами, как щитом, словно собирался защитить.

Не зная их истории, муж Лиззи, Патрик, спросил:

— Но как Грант заполучил карту? Ты же говорил, что она лежала у тебя в сумке!

Джинни сбоку замерла, вцепившись в скамью. Дункан накрыл ее руку своей ладонью, и она — в первый раз! — не стала вырываться.

— Не все время. Я снял сумку, вернувшись в ночь перед сражением в свой шатер.

Он смотрел на брата с сестрой, но при этом боковым зрением ощущал на себе взгляд Джинни.

Лиззи и Джейми смотрели на него с одинаковым вниманием. Первым заговорил Джейми:

— Мог ее взять кто-то другой? Джинни застыла. Рука ее стала ледяной. Оба они знали, что кроется за этим вопросом: считает ли он до сих пор, что его предала Джинни?

Ничего не изменилось. У него до сих пор не было доказательств, чтобы опровергнуть это предположение. Никаких — кроме собственного сердца.

Джинни его не предавала. Он готов был поставить на это свою жизнь — что, собственно, в некотором смысле и сделал.

Дункан, не колеблясь, посмотрел Джейми в глаза:

— Нет. Больше никто ее взять не мог.

Лиззи повернулась к Джейми.

— Наверняка ты можешь что-то сделать. Арчи к тебе прислушается.

— Я попытаюсь, — ответил Джейми. — Но сомневаюсь, что это принесет много пользы. Ты же знаешь, каким упрямым может быть наш кузен. Он десять лет считал Дункана виновным. Чтобы убедить его в обратном, потребуется нечто большее чем карта и вот это не вполне понятное письмо.

Дункан почувствовал, что сестра начинает раздражаться.

— Но мы не должны сидеть сложа руки! — В ее голосе звучала нотка отчаяния. Лиззи повернулась к Дункану — Если ты не найдешь доказательств своей невиновности до того, как солдаты Арчи тебя поймают…

— Не волнуйся, Лиззи. Я не собираюсь облегчать им задачу.

Муж накрыл своей ладонью руку Лиззи.

— Вот видишь, твой брат прекрасно может о себе позаботиться. Если потребуется, он может укрыться в горах. Ты ему не поможешь тем, что будешь переживать.

Лиззи кивнула и сделала глубокий вдох.

— Прости. Ты прав. Нужно сосредоточиться на поисках доказательств, которые смогут убедить нашего кузена. А те, кто ночевал с тобой в шатре в ночь перед сражением? У кого могло быть желание навредить тебе или Кэмпбеллам?

— И к кому мой отец мог обратиться с таким предложением?

Удивленный этим замечанием, Дункан повернулся и посмотрел на Джинни. И не он один. Джинни внезапно обнаружила себя в центре внимания, и щеки ее вспыхнули.

Но она права. Грант должен был точно знать, что человек, которого он попросит украсть карту, это сделает.

— Кто был той ночью в шатре? — спросил Патрик. Дункан повторил имена, которые уже называл Джейми, но едва он дошел до Колина, Патрик и Кейтрина отреагировали мгновенно. Оба застыли, только Кейтрина мучительно покраснела, а у Макгрегора сделалось ледяное, убийственное лицо. Зная о роли Колина в трагедии этих двоих, Дункан прекрасно их понимал.

Лиззи побледнела и положила ладонь на руку мужа, молчаливо утешая его. Макгрегор немного успокоился, но глаза его пылали ненавистью.

— Если там был Охинбрек, — сказал он, — можешь не сомневаться, что он имеет к этому прямое отношение.

Кейтрина встрепенулась, словно хотела подтвердить его слова, однако вовремя прикусила язычок.

— Джейми рассказал мне, что произошло, — обратился Дункан к ним обоим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В огне страсти"

Книги похожие на "В огне страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Моника Маккарти

Моника Маккарти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Моника Маккарти - В огне страсти"

Отзывы читателей о книге "В огне страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.