» » » » Джессика Харт - Семь лет спустя


Авторские права

Джессика Харт - Семь лет спустя

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Харт - Семь лет спустя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом "Радуга", год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Харт - Семь лет спустя
Рейтинг:
Название:
Семь лет спустя
Издательство:
Издательский дом "Радуга"
Год:
1998
ISBN:
5-05-004675-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семь лет спустя"

Описание и краткое содержание "Семь лет спустя" читать бесплатно онлайн.



Много воды утекло с тех пор, как на морском курорте Коппер пережила бурный короткий роман. Казалось, счастью не будет конца. Но… встретились они с Мелом вновь лишь через семь лет. Как же сложатся теперь их отношения?..






ГЛАВА ВТОРАЯ


— Ага, вот они уже и за ручки держатся!

Для обостренных чувств Коппер это оказалось слишком. Шагов на веранде она почему—то не слышала, и когда кухонная дверь вдруг распахнулась, Коппер, вспыхнув, выдернула свою руку, будто их с Мелом застигли в разгар страстных объятий.

В дверях стоял на редкость красивый молодой человек. Ростом с Мела, но посветлее. Его волосы выгорели на солнце, голубые глаза смеялись, на руках у него важно восседала Меган.

— Видишь, что будет, если ты оставишь папу наедине с красивой девушкой!

— Бретт! — досадливо поморщился Мел. Что-то еще отразилось на его лице, но Коппер не разобрала, что именно. — Ты закончил то, о чем я просил?

— Ребята и без меня справятся, — беспечно откликнулся Бретт, в упор не замечая недовольства Мела. — Меган передала мне, что папа совсем один беседует с красивой девушкой, ну, я и решил посмотреть, что тут происходит.

Он отпустил племянницу и с одобрением уставился на Коппер. В его голубых глазах плясали озорные чертики, и веселье его было столь заразительно, что Коппер улыбнулась ему.

— Это Бретт, мой младший брат, — представил Мел. — Бретт, это Коппер… — Он замялся, очевидно пытаясь вспомнить фамилию.

— Копли, — подсказала она. — Понимаю, все это глупо, но у нас в классе было две Кэролайн, поэтому меня звали по фамилии. Копли как-то превратилось в Коппер, да так и прилипло ко мне. Теперь только родители зовут меня Кэролайн, а кое-кто из друзей, пожалуй, думает, что Коппер и есть мое настоящее имя.

— У Мела то же самое, — затараторил Бретт, не обращая внимания на упреждающий взгляд брата и присаживаясь рядом с Коппер. — При крещении ему досталось аж три имени: Мэтью Энтони Лэнгленд Стэндиш. В детстве мы для краткости называли его Мелом, да и теперь только деловые знакомые полагают, что он все-таки Мэтью.

— Тогда я тоже стану называть вас Мэтью, — сказала Коппер. Хорошая возможность для установления контакта, грех не воспользоваться.

Мел сдвинул брови.

— Вряд ли это необходимо. Если вы будете жить с нами на правах члена семьи, формальности нам ни к чему.

— Совершенно ни к чему, — подтвердил Бретт, окинув Коппер оценивающим взглядом и с шутливой торжественностью пожимая ей руку. — Долой формальности, нам нравится ваше прозвище, оно вам очень подходит. Коппер… Чудесное имя, теплое, блестящее, совсем как ваши волосы.

И он ничтоже сумняшеся протянул руку, желая дотронуться до ее волос.

Губы Коппер дрогнули. Какой же бабник этот Бретт! Между тем Мел наблюдал за ними, мрачнея на глазах. Рядом с белокурым весельчаком братом он казался еще строже и нелюдимее, чем раньше; он и вполовину не был так красив, как Бретт, но почему-то именно на него хотелось смотреть. Бретту не хватало спокойной внутренней силы Мела; когда он дотронулся до руки Коппер, она не ощутила ничего особенного, сердце не забилось чаще, как это бывало от одного взгляда Мела.

Она чувствовала неодобрение, исходившее от Мела, но продолжала обольстительно улыбаться Бретту. Наплевать, что он о ней подумает.

— Да ну, скажете тоже! — проворковала она. — Может, меня еще песочком почистить, чтобы лучше блестела?

Бретт рассмеялся в ответ:

— По мне, вы и без того совершенно ослепительны.

Мел еще крепче стиснул зубы.

— Отправляйся—ка лучше приглядеть за работниками, — буркнул он.

— Ничего, без меня обойдутся, — махнул рукой Бретт. — Здесь я гораздо нужнее, ведь надо же как положено встретить новую экономку.

— Как? — спросила Коппер, желая наконец обратить на себя внимание Мела. — Вы еще кого-то ждете?

Мел и Бретт уставились на нее, не говоря ни слова.

— Только вас, — ответил Мел.

Коппер посмотрела на него, потом на Бретта, смутно понимая, что происходит нечто странное.

— А когда же приедет новая экономка?

— Как это — когда? — с недоумением откликнулся Бретт. — Вы и есть новая экономка, разве не так?

— Я? — в изумлении воззрилась на него Коппер.

Брови Мела медленно поползли вверх.

— Вы хотите сказать, что вы приехали не на место Ким?

— Конечно, нет! — возмущенно фыркнула Коппер. — Разве я похожа на экономку?

— Теперь, надеюсь, вы поняли, почему я удивился вашему внешнему виду, — заговорил Мел, почесывая переносицу. — В брисбенском агентстве мне сказали, что уже неделю назад послали к нам новую помощницу, ну я и подумал, что это вы.

— Вот почему вы решили, что я непременно должна приехать на автобусе!

— Да, но мне до сих пор неясно, что привело вас сюда.

Коппер услышала в его голосе язвительные нотки и невольно выпрямилась.

— Разве вы не получили письмо моего отца? Олимпийское спокойствие Мела сменилось легким раздражением.

— Какое еще письмо?

— Он отправил вам письмо две недели назад, предупреждая, что из-за сердечного приступа не сможет лично увидеться с вами и потому посылает меня.

Коппер выжидательно смолкла, но Мел не пожелал отвечать. Он и так прилагал большие усилия, чтобы сдержать гнев.

— Дэн Копли, помните? Из «Копли трэвел». Как все-таки странно, подумала она. Пусть он не помнит того, что было семь лет назад, но как можно что-то забыть всего за две недели?

— Отец приезжал к вам два или три месяца назад по поводу строительства в Бирраминде туристического центра.

Наконец до него дошло.

— Теперь припоминаю. Но зачем вам было приезжать сейчас?

— Чтобы обговорить условия сделки, — ответила Коппер.

— Сделки? — Мел оперся ладонями о стол и подался вперед. — Какой сделки? — спросил он, не повышая голоса, но что-то заставило Коппер, отпрянув, вжаться в спинку стула. — Я ни на какую сделку не шел!

— Знаю, — сказала Коппер. Ничего. Ей попадались типчики и похуже Мела Стэндиша. — Но вы согласились встретиться с отцом, когда он выработает четкий план действий. Вы согласились обсудить конкретные предложения, если отец сможет убедить вас, что проект жизнеспособен.

К ее радости, Мел успокоился и лицо его несколько смягчилось.

— Я мог сказать такое. Но никогда не подумал бы, что он все же составит какой-то план. Его предложение показалось мне чистым безумием!

— Это не безумие, — сухо парировала Коппер, — а исключительно удачная идея. Многие люди с удовольствием пожили бы на ферме. Им не нужны шикарные отели, но и жалкой палаточки тоже недостаточно. Мы же хотим предложить им просторные стационарные домики с раскладушками и душевыми кабинами, нормальное питание и экскурсоводов-специалистов — ботаников, орнитологов и кого-нибудь еще.

— Здорово, — воодушевился Бретт, — особенно если они готовы выложить денежки за удовольствие слушать, как орут эти чертовы какаду!

— Да, финансовые вопросы тоже необходимо обсудить сейчас, — осторожно вставила Коппер.

— Сейчас мы ничего обсуждать не будем, — отрезал Мел. — Мне очень жаль, что ваш отец нездоров, но, честно говоря, вы не могли выбрать более неподходящего времени для делового визита. Если бы я знал, что вы хотите приехать, то попросил бы не беспокоиться понапрасну.

— Но ведь отец написал вам, — не сдавалась Коппер, — и потому я полагала, вы ждете меня. Вы должны были получить это письмо!

— Возможно, — равнодушно пожал плечами Мел. — Но за последние недели у меня было столько других забот и в доме все так запущено после отъезда Ким, что я отложил бумажные дела до лучших времен.

Коппер готова была испепелить его взглядом. Может, для него это письмо значения не имело, но, если бы он соизволил прочесть его сразу, ей не пришлось бы тратить три дня на поездку!

— Раз уж я здесь, — заговорила она, — может, вы все же выслушаете меня?

— Нет. У меня и так есть о чем подумать, особенно если вы не годитесь в экономки. Экономка нужна мне гораздо больше, чем завиральный план, сулящий нескончаемые хлопоты и головную боль. Мне некому поручить работу по дому, мне некому доверить дочку, и мне крайне необходим дождь. — Он взял шляпу и поднялся со стула. — А еще на ближних выгонах ждет не дождется тысяча коров — одна тысяча из восьми! Так что прошу извинить нас. Бретт, «нас» означает тебя и меня. Пошли, у нас еще куча дел.

Мел нахлобучил шляпу и взглянул на Коппер. Она упрямо сидела за столом, зеленые глаза смотрели на Мела с неприкрытым вызовом. Пренебрежение Мела к взлелеянному ее отцом проекту сильно задело ее, а ведь они возлагали на Бирраминду такие надежды… На карту было поставлено будущее «Копли трэвел», а Мел обозвал их мечту завиральным планом!

— Вы, конечно, можете переночевать у нас. Но предупреждаю сразу: никаких дискуссий.

Бретт сочувственно подмигнул Коппер за спиной Мела.

— Мы и без того найдем чем заняться, — многозначительно шепнул он.

Губы Мела сжались в тонкую линию.

— Идем, Бретт, — бросил он, — мы и так потеряли время на всякую ерунду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семь лет спустя"

Книги похожие на "Семь лет спустя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Харт

Джессика Харт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Харт - Семь лет спустя"

Отзывы читателей о книге "Семь лет спустя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.