» » » » Коллектив Авторов - Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов


Авторские права

Коллектив Авторов - Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов

Здесь можно купить и скачать "Коллектив Авторов - Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Коллектив Авторов - Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов
Рейтинг:
Название:
Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов"

Описание и краткое содержание "Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов" читать бесплатно онлайн.



В сегодняшней Эстонии упорно распространяются утверждения, будто в годы Второй мировой войны эстонские солдаты на службе вермахта в карательных акциях не участвовали, к расстрелам мирного населения и к истреблению евреев отношения не имели. На этом настаивают не только эстонские комбатанты, не только юные неонацисты, невозбранно пропагандирующие лозунги, по меньшей мере удивительные для страны, принятой в состав Европейского союза, но и высшие официальные лица, включая бывшего президента Эстонии Арнольда Рюйтеля. Согласно официальной позиции эстонских политиков, эстонцы в немецких мундирах сражались за свободу Эстонии на территории своей страны только с советской властью и сделали все для того, чтобы «создать основу для продолжения сопротивления, приведшего к восстановлению независимости Эстонии через десятки лет». Ложь бывает и более рафинированной - это грубая ложь, которую опровергают документы, собранные в этой книге. Только документы, и они говорят сами, не нуждаясь в комментариях.






Ответ: Я знаю лично один случай, когда один из евреев самовольно вышел за ограду лагеря. На обратном пути в него стрелял стоявший на посту полицейский ТРАНСИЛОВ. Еврей был убит. Подробных обстоятельств этого дела я не знаю.

Вопрос: Расскажите обстоятельства массового расстрела евреев в лагере Клоога, имевшего место 19 сентября 1944 г.

Ответ: Массовый расстрел евреев в лагере Клоога 19 сентября 1944 г. действительно имел место. По существу этого расстрела я могу сообщить следующее:

18 сентября 1944 г. после возвращения евреев обратно в свой корпус после окончания работы командир роты лейтенант ЭНТРИКСОН объявил нам, что завтра, 19 сентября, все евреи из лагеря Клоога будут эвакуированы через Пальдиске на пароходе в Германию.

Евреи будут следовать в гор. Данциг [Гданьск] к месту новой работы. Лейтенант ЭНТРИКСОН также объявил, что наша рота будет конвоировать евреев, и приказал быть готовыми к выступлению. Мы должны были конвоировать евреев до гор. Данциг.

Вопрос: Предупреждались ли также евреи о предстоящей эвакуации в Германию к месту новой работы и концлагеря?

Ответ: Об этом мне ничего не известно, но за несколько дней до этого среди евреев был слух о скором якобы переезде в Германию. Иногда евреи задавали нам вопросы, будет ли их конвоировать наша рота или прибудут немцы.

Из этого я заключил, что они готовились к переезду из лагеря Клоога, но официально им об этом объявлено не было.

Вопрос: Расскажите, что было дальше 18 и 19 сентября?

Ответ: 18 сентября вечером мы стали готовиться к выходу из лагеря для конвоирования евреев, а утром 19 сентября карательный начальник – фельдфебель нашей роты по фамилии ПЕЛАЯС, приказал всех евреев на работу не выводить. Этот приказ был выполнен.

Евреи выходили из 2-этажного корпуса, где они жили, во двор и за ограду этого корпуса нами не выпускались. Охрана этого корпуса была усилена, и все свободные от служебных нарядов полицейские нашей роты были стянуты к проволочной ограде, которая окружала дом евреев.

Часов в 10 утра на территорию лагеря начали прибывать немецкие полицейские мелкими группами в 5–8 чел. с автоматами. Немцы следовали пешком со стороны станции Клоога, и всего их прибыло 30–35 чел.

Все немцы вместе с лагерфюрером направились за ограду к евреям, откуда вывели более 200 мужчин и с ними направились к месту, где в лагере находились дрова. Все выведенные люди нагрузили на себя по несколько поленьев дров и с этим грузом вернулись обратно, проследовали мимо нашей ограды и направились в сторону железной дороги.

По пути следования один из евреев пытался бежать, но был убит из автомата немцами.

Вслед за этой группой из-за ограды была выведена другая группа евреев численностью около 200 чел. Обе группы по нескольку раз ходили за линию железной дороги и переносили туда из лагеря дрова.

Мы, полицейские, в это время продолжали охранять ограду, за которой находились остальные евреи – часть мужчин, женщины и дети.

Через 2–3 часа переноска дров была закончена, и обе группы евреев в лагерь больше не вернулись. Скоро была слышна стрельба из автоматов с того направления, куда евреи таскали дрова. Мне стало ясно, что за железной дорогой сейчас происходит расстрел. Среди евреев в лагере поднялась паника и плач.

Стрельба продолжалась минут 20–30 и прекратилась. Через несколько минут вернулись немцы и начали группами по 20–30 чел. выводить остальных евреев из лагеря за линию железной дороги. После каждого вывода людей из лагеря за железной дорогой была слышна стрельба. Вывод людей из лагеря и расстрел продолжались до самого вечера 19 сентября.

Уже в темноте [...] пьяные немцы стали расстреливать последних людей на дворе и внутри здания, где проживали евреи.

Перед вечером, когда евреев в лагере осталось уже мало, комроты лейтенант ЭНТРИКСОН снял с охраны ограду и отправил нас отдыхать. Немцы продолжали выполнять свою преступную работу и ночью убыли из лагеря. Вместе с ними ушли лагерфюрер и другие немцы, которые раньше проживали в лагере Клоога.

Вопрос: После ухода немцев из лагеря что делала ваша рота на следующий день?

Ответ: Утром 20 сентября лейтенант ЭНТРИКСОН поднял всю роту и приказал следовать в гор. Пальдиске для посадки на пароход, следующий в Германию. Каким-то образом стало известно, что парохода в Пальдиске нет, и лейтенант приказал следовать в гор. Пярну пешим ходом. И дальше там это решение было изменено, и мы должны на поезде проследовать до гор. Таллин, где пересесть на другой поезд, идущий в Пярну. В этот же день мы прибыли в гор. Таллин.

Я слез с поезда и отправился к себе домой и остался здесь после прихода Красной Армии.

Вопрос: Кто из полицейских вашей роты еще остался в гор. Таллин?

Ответ: Мне известно, что в гор. Таллин еще остались следующие полицейские, которых я лично видел после на улицах Таллина:

ТИИДУ, он проживает на ул. Вируганав, д.1.

ТАММ. Его адрес мне не известен, но я его видел 2–3 дня тому назад в городе.

КУТСАР. Местожительства его я также не знаю.

В нашей роте еще было несколько полицейских, ранее проживавших в гор. Таллин, фамилии и адреса их я не знаю.

Вопрос: Укажите все командование роты, их местожительство и где в данное время находятся?

Ответ: Командир роты лейтенант ЭНТРИКСОН – происходит из района гор. Пярну.

Фельдфебель роты ПЕЛАЯС – происходит из района гор. Петсери [Печора].

Фельдфебель АУЗЕНБЕРГ – до службы проживал где-то в районе гор. Таллин.

Точные их адреса и местожительства я не знаю. Также не знаю, где они проживают или находятся в данное время.

Протокол допроса составлен с моих слов и мне прочитан и переведен на эстонский язык

(А. Синипалу)


Допросил майор АВИК


ГА РФ. Ф. 7021. Оп. 97. Д. 17а. Л. 91–94.

Заверенная копия. Машинопись.

№ 11

Протокол допроса свидетеля Нейсаха Рувановича, узника концлагеря Клоога

8 октября 1944 г.


Прокурор отдела по надзору ВАСИЛЬЕВ допросил РУВАНОВИЧА Нейсаха Веньяминовича, 1929 г. р., уроженца гор. Вильнюс, заключенного в лагере Клоога, закончившего 7 классов начальной школы гор. Вильнюс, из рабочих, несудимого, беспартийного, прож. гор. Таллин, Томмуйса, 13, кв. 7.


Об ответственности по ст. 95 УК предупрежден.

Я приехал 29 сентября 1943 г. в лагерь Клоога из гор. Вильнюс. В 1941 г. моего отца увезли в Панары [Литва] и там, по-моему, расстреляли. Мою мать и сестру вывезли из Вильнюса в один день со мной, но в другое место. Вначале в лагере у меня была довольно легкая работа, а потом, когда приехал начлагеря БОК, меня поставили на непосильную работу. Работа была очень тяжелая, на работе меня били, бил меня инженер КИВИМЯГИ за то, что я не смог выполнять норм. Бил он меня руками и палкой по плечам и вообще куда попало. Били меня также и руководители работы из ОТ [ «Тод»], фамилии я их не помню, помню только ГЕЦЕЛЬСА. Когда я приехал в лагерь, то там уже был среди охранников СИНИПАЛУ. Мы все звали его «Курат», так как он все время употреблял это слово. СИНИПАЛУ был очень скверным человеком, он бил нас, заключенных. Бывали случаи, когда заключенные просили у СИНИПАЛУ разрешения пойти в деревню за продуктами, он иногда разрешал, но когда заключенный продукты приносил в лагерь, то СИНИПАЛУ у него продукты отбирал, бил его шомполом и продавал продукты другим заключенным, у которых в свою очередь отбирали.

Зимой с/г я с разрешения СИНИПАЛУ принес из деревни хлеба и картошки. СИНИПАЛУ у меня отобрал полторы буханки хлеба, оставил только маленький кусок и картошку, которая была порченая, и избил меня шомполом по спине. Отобранный хлеб СИНИПАЛУ продал другому заключенному, фамилии которого не помню. В лагере заключенные ходили на помойку собирать остатки еды, когда СИНИПАЛУ это видел, то отгонял их и при этом избивал заключенных винтовкой и шомполом. При мне СИНИПАЛУ избил ГАЛЬДБЕРГА, а также бил детей. Фамилий тех, кого бил СИНИПАЛУ, я не помню.

Добавить больше нечего.

Протокол прочитан, записан с моих слов правильно.

Верно: (подпись)


ГА РФ. Ф. 7021. Оп. 97. Д. 17а. Л. 80.

Заверенная копия. Машинопись.

№ 12

Протокол допроса эстонского полицейского Августа Синипалу, участвовавшего в издевательствах над заключенными концлагеря Клоога

3 октября 1944 г.


Прокурор по надзору за милицией ВАСИЛЬЕВ ЭССР допросил нижепоименованного свидетеля, который, будучи предупрежден по ст. 95 УК, пояснил:

СИНИПАЛУ Август Фрицевич, родился в 1898 г., гор. Таллин, маляр на строительствах, окончил 3 класса начальной школы в гор. Таллин, из рабочих, не судился, беспартийный. Состоял в организации «Омакайтсе», проживал в гор. Таллин, Ыле ул., 37, кв. 12, находится в тюрьме № 1. Полицейский охранник 287-го полицейского батальона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов"

Книги похожие на "Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив Авторов

Коллектив Авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Коллектив Авторов - Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов"

Отзывы читателей о книге "Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.