» » » » Линда Ховард - Алмазная бухта


Авторские права

Линда Ховард - Алмазная бухта

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ховард - Алмазная бухта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 1987. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ховард - Алмазная бухта
Рейтинг:
Название:
Алмазная бухта
Издательство:
неизвестно
Год:
1987
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алмазная бухта"

Описание и краткое содержание "Алмазная бухта" читать бесплатно онлайн.



Жаркой летней ночью Рэйчел находит на берегу бухты раненого мужчину. Подвергая свою жизнь опасности, девушка спасает его. Рэйчел выхаживает мужчину, но почему его ищут бандиты, правительственные агенты и еще куча народу? Она ничего не знает об этом темноволосом и темноглазом мужчине, и все же без оглядки влюбляется в него…






У Рэйчел появилось желание закричать или рассмеяться, но она не могла.

— Это Рафферти — сказала она, и теперь привлекла их внимание — Мой сосед. Наверное, он услышал выстрелы.

Грант низко присел и пробежал из кухни к задней части дома, где он мог их увидеть.

— Сколько? — спросил Кэлл.

— Двадцать, или около того — ответил Грант. — Черт, они едут точно в сторону выстрелов. Начинайте стрелять и заставьте Дюбуа стрелять тоже.

Они так и поступили. Рэйчел подползла к окну, и стреляла до тех пор, пока не опустела обойма, затем перезарядила его и начала снова. Кэлл более разумно использовал винтовку, да и Джейн продемонстрировала удивительное мастерство. Дали ли она достаточно времени людям Рафферти, чтобы узнать, где Дюбуа и его люди? Если бы они продолжали стрелять, то могли бы попасть в своих спасителей.

— Держи это, — приказал Кэлл.

Они распластались на полу, прикрывая головы, в то время как стены решетили пули. Легкая арматура рушилась на пол. Грант выругался, и они увидели, что по его лицу из течет кровь из пореза на щеке. Джейн пронзительно крикнула и рванулась к нему, несмотря на продолжающуюся стрельбу, но Кэлл схватил её и прижал к полу.

— Я в порядке — закричал Грант. — Это все лишь легкая царапина.

— Держись ближе к полу, — сказал Кэлл Джейн, позволяя ей двигаться, потому что знал, что она будет бороться с ним как дикая кошка, если он продолжит удерживать её вдали от Гранта.

Затем вдруг стало тихо, за исключением отдельных выстрелов, но и они тоже внезапно прекратились. Рэйчел лежала на полу, боясь вздохнуть, резкий запах жженого пороха заполнил ее легкие и даже рот. Кэлл взял её за руку, его черные глаза скользили по бледным чертам ее лица, как будто он пытался выжечь их в своей памяти.

— Эй! — проревел низкий голос. — Рэйчел, ты там?

Её губы задрожали, и на глаза вдруг навернулись слезы.

— Это Рафферти, — прошептала она, затем приподняла голову и позвала: — Джон! Все в порядке?

— Полагаю, да, — получили в ответ. — Хотя эти ублюдки так не думают.

Кэлл медленно встал на ноги и помог подняться Рэйчел.

— Он похож на человека вроде меня.

Рэйчел чувствовала себя так, как будто пережила кораблекрушение, когда она вышла на крыльцо, опираясь на Кэлла. Следом шли Грант и Джейн, и Джейн легко прикасалась к порезу на щеке Гранта, вскрикивая и суетясь вокруг него. Рэйчел была уверенна, что без поддерживающей ее за талию руки она не смогла бы устоять на ногах.

Она пронзительно закричала, когда увидела троих своих гусей, лежавших во дворе, и кровь на их белых перьях. Но она не смогла издать ни звука, когда увидела Джо, лежавшего на боку на краю крыльца. Кэлл прижал ее груди, пряча её лицо на своем плече.

Высокий Джон Рафферти, вооруженный охотничьей винтовкой, стоял в окружении своих людей, которые тоже были вооружены. Перед собой они вели около пятнадцати людей. Рафферти нахмурился, подгоняя перед собой стройного седовласого мужчину.

— Мы услышали стрельбу и приехали посмотреть, что здесь такое — сказал Джон, растягивая слова. — Я не люблю всякую шушеру, которая стреляет в мою соседку.

Чарльз Дюбуа побледнел от гнева, его взгляд устремился на Сэйбина. Рядом с ним была Ноэль, ее красивые глаза были полны тоски.

— Это еще не конец, Сэйбин, — прошипел Дюбуа, и Кэлл аккуратно отстранил Рэйчел, вручая ее Гранту. Кэлл должен был кое-что сделать, чтобы при последующем общении с представителями закона дело было замято.

— Для тебя уже закончено, — ответил он кратко.

Стоящая рядом с Чарльзом Ноэль улыбнулась своей медленной, сонной улыбкой, а затем вдруг вырвалась на свободу: она была женщиной, и поэтому ее держали не столь крепко. Каким-то образом в ее руках маленький, но опасный револьвер.

Рэйчел увидела это, и все вокруг застыло. С криком она вырвалась из рук Гранта и бросилась к Кэллу. Мужчина попытался схватить руки Ноэль, но пистолет выстрелил, как только Рэйчел толкнула Кэлла, сбивая его ударом. Она снова вскрикнула от острой боли в боку, и чернота поглотила ее.



Глава тринадцатая

Сэйбин прислонился спиной к стене в комнате ожидания, его нос наполнился запахом антисептиков, а мрачное лицо было холодным и отчужденным, хотя в его глазах горело адское пламя. Позади него были Джейн и Грант, ожидающие вместе с ним. Джейн вся сжалась, ее выразительное лицо было бледным и наполнено страданием, Грант бродил из конца в конец коридора как громадный кот.

Несмотря на то, что он пытался, Кэлл не мог прогнать из своих мыслей вид Рэйчел, лежавшей на земле в луже ее собственной крови. Она выглядела такой маленькой и хрупкой, ее глаза были закрыты, лицо было мертвенно бледным. Она была похода на сломанную и выброшенную детскую куклу; ее тоненькая ручка поникла ладонью вверх. Он упал на колени возле неё, не обращая внимания на драку и выстрелы позади себя, и горький звук вырвался из его горла. Её имя крутилось в его голове, но он не мог его произнести.

И тогда, о чудо, ее глаза открылись. Она была ранена и бледна, но ее ясные, светлые глаза устремились на него, как будто он был ее спасательным кругом, и ее дрожащие губы попытались произнести его имя. Только тогда он понял, что она жива. Это было ожившим кошмаром — увидеть, как она получила предназначенную ему пулю, и он до сир пор не мог прийти в себя. Он не рассчитывал на то, что когда-нибудь оправится от этого.

Все же он смог разорвать на ней одежду возле уродливой раны на боку и с помощью Джейн, опустившейся на колени возле него, оказать первую помощь. Грант занимался другим, он сделал все необходимое и удостоверился, что не пропустили никакого намека на произошедшее.

Дюбуа был мертв, Ноэль была смертельно ранена и, скорее всего, не выживет. Как ни странно, но человеком, стрелявшим в них, был Тод Эллис. Во время последующей драки, после того как Ноэль выстрелили в Рэйчел, Эллис вырвался на свободу и захватил винтовку. Его мотивы были неясными. Возможно, он хотел избавиться от Дюбуа, чтобы никто не узнал, как Эллис помогал ему, а возможно, в конце концов, он был не в состоянии перенести того, что сделал. Или возможно, это было из-за Рэйчел. Сэйбин готов был согласиться с последней причиной: он бы сам с удовольствием убил Дюбуа и эту вероломную суку голыми руками из-за того, что они сделали с Рэйчел.

Хани Майфилд пришла, чтобы позаботиться о Джо. Она полагала, что он выживет. Рэйчел нуждалась в чем-либо, или ком-либо, чтобы держаться, даже если это была просто собака. Её дом был так серьезно поврежден, что понадобятся недели, чтобы его восстановить. Домашние животные были убиты, её жизнь перевернута вверх дном, сама она ранена, и мужчина, которого она любила, был причиной всего этого.

Холод, мучительная боль заполнили его грудь. Больше всего он ценил ее жизнь. Он бы скорее умер сам, чем позволил ей страдать из-за этого. Он знал об опасности, но все же не смог оторваться от неё. Единственный раз он позволил своему сердцу одержать верх над разумом, и это чуть не убило её. Никогда больше. Господь свидетель, больше никогда.

Он останется только до тех пор, пока она не перенесет операцию, и он будет знать, что с ней все в порядке. Он ни за что на свете не уедет, пока не узнает этого, пока не увидит и прикоснется к ней. Но после он и Грант должны будут уехать. Ситуация была критической. Он должен был добраться до Вашингтона раньше новостей об утечке информации, чтобы предатель или предатели не смогли скрыться.

— Джейн, — спросил он тихо, не обворачиваясь. — Ты сможешь остаться?

— Конечно, — ответила она без сомнений. — Ты же знаешь, мог бы об этом не спрашивать.

Он сделал все, что он смог, чтобы заставить местные власти сотрудничать; и если бы не вмешательство одного из их представителей, человека по имени Фелпс, который знал Рэйчел, все могло просто провалиться. Но Фелпс знал, что делать, и он провел длинный и тяжелый разговор, чтобы замять дело. Рафферти гарантировал молчание своих людей, и Кэлл сомневался, что кто-либо из них мог пойти ему наперекор.

В комнату ожидания вышел хирург, его лицо было уставшим.

— Мистер Джонс?

Кэлл назвал себя мужем Рэйчел и, послав к черту законность, подписал все медицинские формы, чтобы ускорить дело. Каждая минута промедления означала еще большую потерю крови. Он оторвался от стены, все его тело напряглось.

— Да?

— Ваша жена в порядке. Сейчас она приходит в себя. Пуля задела её правую почку. Она потеряла очень много крови, но мы сделали переливание, и её состояние стабилизировалось. Я сомневался, что мы сможем сохранить почку, но повреждений было меньше, чем я ожидал. Если не будет осложнений, то ее можно будет выписать через неделю.

Облегчение было таким большим, что он смог лишь прохрипеть:

— Когда я смогу увидеть ее?

— Возможно, через час. Я собираюсь подержать её всю ночь в отделении интенсивной терапии, но это только предосторожность. Не думаю, что почка опять начнет кровоточить, но если это повторится, я хочу, чтобы она была там. Я скажу, чтобы медсестра пришла за вами, когда они её перевезут.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алмазная бухта"

Книги похожие на "Алмазная бухта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ховард

Линда Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ховард - Алмазная бухта"

Отзывы читателей о книге "Алмазная бухта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.