» » » » Джонатан Келлерман - Выживает сильнейший


Авторские права

Джонатан Келлерман - Выживает сильнейший

Здесь можно скачать бесплатно "Джонатан Келлерман - Выживает сильнейший" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Гудьял-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джонатан Келлерман - Выживает сильнейший
Рейтинг:
Название:
Выживает сильнейший
Издательство:
Гудьял-Пресс
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
5-8026-0012-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выживает сильнейший"

Описание и краткое содержание "Выживает сильнейший" читать бесплатно онлайн.



Во время экскурсии в парке убита дочь дипломата. Перед полицейским Майло Стерджисом и его другом психоаналитиком Алексом Делавэром встает вопрос: почему ее убили? Ни следов борьбы, ни признаков изнасилования не обнаружено. Дипломат стремится контролировать ход расследования. Майлоу и Алекс недоумевают, уж не хочет ли отец похоронить вместе с телом дочери и правду о ее гибели. Связывая воедино нити, тянущиеся от гибели ребенка к новым жертвам, автор создает леденящий душу своим реализмом портрет Зла.






Машина коронера тронулась с места, и Майло подошел к нам. Бритоголового он представил как Уиллиса Хукса, напарника его звали Рой Макларен.

– Рад познакомиться, – стиснул в горячей ладони мою руку Уиллис.

Почти антрацитово-черный с на редкость правильными чертами лица Макларен ограничился кивком. Оглянувшись на неподвижное тело, он пожевал пустым ртом.

– Это вы обрезали веревку, или девочка уже лежала? – я обратился ко всем троим.

– Мы увидели ее уже лежащей, – ответил Майло. – А что?

– Ее поза напомнила мне Айрит.

Майло чуть приподнял брови.

– Айрит числится за тобой? – спросил его Уиллис.

– Она лежала точно так же. – Майло кивнул утвердительно.

– В таком случае все очень просто: убийца – школьный сторож.

– Значит, веревку обрезал сторож? – задал я новый вопрос.

– Угу. – Хукс вытащил записную книжку. – Прошу прощения, уборщик школы. Гильермо Монтес, вон тот мексиканец в сером комбинезоне. Пришел в семь утра на работу, совершил сначала обход главного здания, потом начал мести двор и заметил ее. Сбегал за ножом, чтобы перерезать веревку, но девочка была мертва уже несколько часов. Объяснил, что изрядно повозился из-за толщины веревки.

– По мнению доктора Коэна, жертва была мертва за три-четыре часа до этого, если не больше, – добавил Майло.

– Коэн редко ошибается, – впервые подал голос Макларен.

– Значит, убийство было совершено ночью, – заключил я. – Но в шесть уже становится светло. Никто из водителей или прохожих не обратил на нее внимания?

– Очевидно, нет, – прогудел Хукс. – А может, кто и видел. – Он повернутся к Майло. – Расскажи о своем случае.

Майло принялся излагать факты. Поднеся указательный палец ко рту, Хукс слушал.

– За исключением умственной отсталости обеих я не вижу других параллелей. – Он вопросительно взглянул на напарника.

– Я не назвал бы это «нежным удушением», – заметил Макларен.

– Нашу не насиловали, – напомнил Майло. – Коэн сказал, что не обнаружил видимых следов изнасилования и на вашей.

– Видимых, – подчеркнул Макларен. – А там кто его знает. Сторож утверждает, брюки у нее не были спущены, но убийца мог и натянуть их... потом... Коронер скажет точнее.

– Удушение, – продолжал Майло. – Судя по оставленному веревкой следу, смерть наступила в результате повешения. В петлю девочку сунули живой.

– Может быть. – Хукс пожал плечами. – Но довольно непросто подвесить даже маленькую девчонку, когда она молотит по тебе руками и ногами. Другое дело, если она была под кайфом. Мы знаем, что она баловалась крэком.

– Что она вообще из себя представляла? – спросил я.

– Из местных. Латвиния Шейвер, – пояснил Хукс. – Опознала женщина – патрульный офицер, еще до нашего приезда. Да я и сам ее помню, встречались, когда пару лет назад работал в отделе по предотвращению растления малолеток.

– Проститутка? – задал очередной вопрос Майло.

– Проституткой я бы ее не назвал. Так, уличная девчонка. – Он побарабанил пальцами по затылку. – Делить целыми днями нечего, начинается поиск приключений, может, и давала какому-то парню за дозу или мелкие деньги.

– Сформировавшаяся зависимость?

– Наша сотрудница сказала, что не заметила этого, но подождите, можно будет уточнить у нее самой.

Он направился к группе одетых в форму полисменов и вернулся вместе с миниатюрной и стройной молодой женщиной.

– Знакомьтесь. Офицер Ринальдо – детектив Стерджис, доктор Делавэр, консультант-психоаналитик. Ринальдо знала Латвинию.

– Немного, – голос прозвучал подавленно. – Мы жили по соседству.

Выглядела Ринальдо лет на двадцать пять, крашенные хной волосы стянуты в конский хвост, тонкое личико казалось преждевременно состарившимся.

– Что вы можете еще сообщить, кроме того, что она покуривала крэк? – задал вопрос Хукс.

– В общем-то Латвиния не была испорченной девчонкой. Просто замедленное развитие.

– Насколько замедленное? – уточнил Майло.

– В свои семнадцать или восемнадцать лет она вела себя как двенадцатилетняя. Или того моложе. Семейка у нее еще та. Жила с бабкой или старухой-теткой на Тридцать девятой улице. Не квартира, а проходной двор.

– Наркопритон?

– Не могу сказать наверняка, но не удивлюсь, если так. У нее есть брат в Сан-Квентине, считает себя крупной шишкой.

– Имя?

– К сожалению, тоже не знаю. Помню, бабка о нем говорила, радовалась тому, что он уехал и не будет больше портить Латвинию. – Она поджала губы. – По-моему, старуха пыталась как-то защитить ее.

Хукс строчил что-то в своем блокноте.

– Какие-нибудь приятели на улице у нее имелись? – поинтересовался Макларен.

– Постоянного, насколько я могла заметить, – Ринальдо пожала плечами, – не было ни одного. Никого, кто входил бы в какую-нибудь банду. Другое дело случайные знакомые – разборчивостью она не отличалась. Иногда выпивала – несколько раз я встречала ее пьяной, с бутылкой джина или виски.

– Пытались как-то повлиять на нее?

– Нет, просто отнимала бутылку и разбивала. – Она покраснела. – Вы же знаете местные нравы.

– Безусловно, – согласился Хукс. – Какие еще у нее были развлечения?

– Может, что-то другое и имелось, но мне об этом ничего не известно. Но обходилась без героина, насколько я знаю.

– Детишек не прижила?

– Не слышала. Но все возможно. Она же не воспринимала жизнь всерьез. Как дитя с телом взрослого человека. Так что кто знает.

– Будет интересно, если она окажется беременной, – заметил Хукс. – С нетерпением жду результатов вскрытия. – Он оглянулся на тело. – По животу не определишь. Маленькая леди.

– Маленькая, – согласно кивнул Макларен. – Коэн прикинул – не дотягивает и до семидесяти фунтов.

– Да, – подтвердила Ринальдо. – Обидеть ее способен был любой.

– Кто это мог сделать, по-вашему?

– Понятия не имею.

– Значит, врагов у нее не было?

– Я о них ничего не слышала. Я уже говорила – она была безобидной и симпатичной девчонкой, и, в принципе, с ней любой мог бы сделать что хотел. Малость чокнутая.

– Хорошо бы все-таки поточнее знать, насколько именно, – обронил Хукс.

– Не скажу, сэр. Говорить она умела, и довольно разумно, на первый взгляд не определишь, что не в себе, но если побеседовать с ней чуть подольше, сразу бы стало ясно: мозги у девочки совсем жидкие.

– Как у двенадцатилетней.

– Наверное, даже помоложе, сэр, – лет десяти, одиннадцати. Несмотря на все свои выходки, она была, ну как бы сказать... невинной, что ли. – И опять краска бросилась Ринальдо в лицо. – Трудным ребенком я бы ее не назвала, понимаете?

– Кто-нибудь ею занимался? Какие-то программы помощи или специализированная школа – нечто в этом роде?

– Не думаю, чтобы она посещала школу. Слишком часто я видела ее слоняющейся по улицам. Иногда даже приходилось чуть ли не за руку вести ее домой. – Молодая женщина потупилась. – Временами Латвиния бегала почти голышом. Ни белья, ни лифчика, одна прозрачная блузка. И ту распахивала до пупа. А когда я спрашивала, что это значит, она хихикала и неохотно застегивалась.

– Подманивала клиента? – спросил Макларен.

– Мне всегда казалось, что это просто дурость.

– Подманивала или нет, но если она вела себя таким образом, то клиенты сами находили ее.

– В этом я не сомневаюсь, – согласилась Ринальдо.

– И тем не менее постоянного приятеля у нее не было, – уточнил Макларен.

– Насколько я знаю – нет.

– Никаких контактов с парнями из группировок вообще?

– За исключением брата, по-видимому. Вам нужно поговорить с ее бабкой.

– Мы сделаем это, – сказал Хукс. – Дайте нам адрес.

– Не помню номер дома, но это на Тридцать девятой улице, пара кварталов отсюда. Старый выкрашенный зеленой краской дом, большое деревянное здание, где квартиры сдаются внаем, невысокий заборчик, а вместо травы все залито цементом. Я как-то отводила ее туда – болталась по улицам в короткой юбчонке без трусиков. День был ветреный, и мне просто нужно было завести ее куда-то. Бабка живет на втором этаже.

– Полиции приходилось задерживать девочку?

– Да, мне вместе с моим напарником Кретцером. Мы останавливали ее пару раз – приставала к водителям. Оба раза вечером, на Гувер-авеню, у пандусов эстакады, прямо на проезжей части.

– Восточный въезд или западный?

– Западный.

– Хотела снять мальчика из Беверли-Хиллз, – вставил Макларен.

Ринальдо пожала плечами.

– Когда это было? – спросил Хукс.

– По-моему, в декабре прошлого года. Погода стояла холодная, а на ней сверху был только жакетик без рукавов.

– Значит, карточку на нее завели? – Хукс пометил что-то в блокноте.

– Скорее всего нет, это же так, мелочь. Она была несовершеннолетней, и я еще сказала тогда, что ей просто повезло. Если хотите побывать у нее дома, могу показать дорогу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выживает сильнейший"

Книги похожие на "Выживает сильнейший" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джонатан Келлерман

Джонатан Келлерман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джонатан Келлерман - Выживает сильнейший"

Отзывы читателей о книге "Выживает сильнейший", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.