» » » » Джонатан Келлерман - Выживает сильнейший


Авторские права

Джонатан Келлерман - Выживает сильнейший

Здесь можно скачать бесплатно "Джонатан Келлерман - Выживает сильнейший" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Гудьял-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джонатан Келлерман - Выживает сильнейший
Рейтинг:
Название:
Выживает сильнейший
Издательство:
Гудьял-Пресс
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
5-8026-0012-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выживает сильнейший"

Описание и краткое содержание "Выживает сильнейший" читать бесплатно онлайн.



Во время экскурсии в парке убита дочь дипломата. Перед полицейским Майло Стерджисом и его другом психоаналитиком Алексом Делавэром встает вопрос: почему ее убили? Ни следов борьбы, ни признаков изнасилования не обнаружено. Дипломат стремится контролировать ход расследования. Майлоу и Алекс недоумевают, уж не хочет ли отец похоронить вместе с телом дочери и правду о ее гибели. Связывая воедино нити, тянущиеся от гибели ребенка к новым жертвам, автор создает леденящий душу своим реализмом портрет Зла.






Все будет хорошо, ведь Майло и Даниэл знают. Даниэл слышит каждый звук. И тут же я вспомнил, что звуков-то никаких и не было, кроме вырвавшегося у меня при виде Зины приветствия.

Может, они пришли к выводу, что без лишних слов мы с Зиной упали в объятия друг друга и тут же занялись любовью?

Или что-то случилось с аппаратурой, и они вообще ничего не слышат? Такое случается. Космические челноки на землю падают.

Может, ждут от меня какого-нибудь сигнала?

Я не могу пошевелить губами.

Успокойся, отдохни и соберись с силами.

По плану мне нужно было отдернуть штору в гостиной. Не встревожит ли их тот факт, что я не сделал этого?

Где они сейчас?

Я должен произнести хоть слово – для микрофона.

Очередной вдох отозвался такой болью, что я потерял сознание.

* * *

Понятия не имею, сколько я провалялся без чувств. Яркий свет режет глаза.

Кроме потолка спальни, я мало что вижу.

Ослепительно белый потолок.

Круглая дешевая люстра из пластика, с конусообразной медной чашечкой в центре, похожая на большую женскую грудь. У Зины груди были такие маленькие...

Приподняв затылок, я попытался рассмотреть, что мешало мне двигаться. Кожаные ремни. Широкие коричневые ремни, такими пользуются в больницах; проходя практику, я не раз задавал себе вопрос, какие чувства испытывает затянутый ими человек...

Цветные пятнышки где-то слева. Мышцы шеи напряглись до боли – впустую.

Боль пронизывала меня вдоль всего позвоночника, будто в него всадили гвоздь.

Скажи же хоть что-нибудь микрофону.

Но язык болтался во рту мягкой безвольной тряпкой.

Я еще раз попробовал вывернуть голову, рассмотреть находящиеся слева пятна.

Глаза. Белые глаза с огромными черными зрачками.

Мертвые глаза. Из пластика.

Коллекция. Вдоль левой стены шел застекленный стеллаж.

Плюшевые медвежата, забавная панда со склоненной набок головой, персонажи диснеевских мультфильмов, кит-убийца – сувенир из океанариума.

Коллекция Зины... Ее удивленный взгляд. А я-то в распахнутых ее глазах увидел страсть...

Проволока вокруг шеи. Проступившая кровь. Еще одно небольшое усилие, и она была бы обезглавлена.

Я шевельнулся; ремни больно впились в тело, однако дышать стало легче.

– "Хорошо", – хотел сказать я, но из горла едва слышно вырвалось только «хрш-ш».

Услышал ли микрофон?

Нужно расслабиться. Закрыть глаза. Восстановить дыхание. Накопить силы для того, чтобы выговорить.

Я был почти готов произнести новое слово, когда падавший из лампы свет заслонило чье-то лицо.

На левое веко легли пальцы, приподняли его и отпустили. Щекочущее прикосновение к кончику носа. Лицо склонено так близко, что я не могу сфокусировать взгляд.

Вот оно отдаляется.

Грязно-пшеничная бородка веником прошлась по моей щеке.

От обильно пересыпанных перхотью волос несло запахом несвежей пищи, раскрытый рот обдал горячим и кислым дыханием. В складке кожи у носа я увидел созревший красный прыщ.

Человек выпрямился. Сегодня на Уилсоне Тенни опять была майка, только зеленая и с надписью «Illinois Arts Festival».

– Он пришел в себя.

– Быстро очухался, – послышался еще один голос.

– Хорошая форма, – отозвался Тенни. – Вот что значит вести добродетельную жизнь.

Лицо его сдвинулось куда-то вправо и пропало. Зато появилось новое: свежевыбритое, с гладкой загорелой кожей.

Скрестив на груди руки и поблескивая стеклами очков, на меня с интересом смотрел Уэс Бейкер. Из-под закатанных рукавов отлично выглаженной кремовой рубашки виднелись крепкие бронзовые мускулы. Взгляду была доступна только верхняя часть его тела.

В правой руке он держал наполненный прозрачной жидкостью небольшой шприц для подкожных инъекций.

– Хлорид калия? – произнес я для микрофона, но опять неудачно.

– Речь вернется через несколько минут, – сообщил Бейкер. – Дайте вашей центральной нервной системе время адаптироваться к новым условиям.

Откуда-то послышался грубый и хриплый смех. Тенни.

– Хлорид калия. – Мне показалось, что на этот раз вышло куда лучше.

– Не желаете расслабиться? Вы явно из породы упрямцев. К тому же, судя по тому, что я успел разузнать, у вас блестящий ум. Какой позор, что нам не представился случай обсудить вопросы мироздания.

Можно хоть сейчас, не только подумал, но и попытался сказать я, однако вылетевшие изо рта звуки были все еще нечленораздельными. Где же Майло с Даниэлом?

Записывают разговор на пленку в качестве доказательства? Но... эти двое меня уже не отпустят, они готовы...

– Видишь, как умиротворенно он выгладит, Уилли? Мы создали новый шедевр.

Тенни приблизился. Лицо его было злым, зато Бейкер улыбался.

– Над Зиной... – с трудом, но все же наконец внятно проговорил я, – поработала рука мастера. Почти совершенство. Гойя...

– Приятно общаться со знатоком.

– Придали позу... как Айрит, как Латвинии и...

– Вся ее жизнь была позой, – бросил Тенни.

– Удушение... без нежности?

Тенни хмуро взглянул на Бейкера.

– Зачем было убивать и ее? – Хвала Создателю, язык во рту сократился до нормального размера.

– А почему бы нет? – Бейкер склонился ко мне и задумчиво почесал щеку.

– Она же была... вашим сторонником.

Бейкер строго поднял вверх указательный палец. По-профессорски. Я вспомнил, как Майло рассказывал о его любви читать лекции. Пусть говорит, пусть все будет на пленке.

– Она была вместилищем. Кондомом с каркасом.

Тенни захохотал, вытирая пальцем уголки глаз.

– Зина, – проговорил он, – ушла от нас полной до краев. – Правая рука его легла на молнию брюк.

Бейкер стоял с лицом уставшего, но терпеливого родителя.

– Это ужасно, Уилли. – Он мягко улыбнулся. – Может быть, мои слова больно ударят по вашему самолюбию, но в сексе она была неразборчива, как курица. Обыкновенная деревенская курица. – Голова повернулась к Тенни. – Помнишь ее девиз?

– Ку-ка-ре-ку! – пропел тот. – Петушок сойдет любой!

– Наживка, – сказал я. – Для Понсико, меня, для... других?

– Наживка, – согласился Бейкер. – Вам приходилось ловить рыбу на мушку?

– Нет.

– Восхитительное занятие. Свежий воздух, прозрачная вода, насаживаешь мушку на крючок... К сожалению, даже лучших из них после нескольких поклевок приходится заменять.

– Малькольм Понсико – он что, потерял энтузи...

– Ему не хватило убежденности, – вмешался Тенни. – Оказался безвольным пескарем, если хотите. Мы очень скоро поняли, откуда тянет гнилой рыбой.

– Уилли, – с упреком в голосе обратился к нему Бейкер, – доктор Алекс может подтвердить, что избыточное и неуместное употребление в речи каламбуров является одним из симптомов душевного расстройства. Не так ли, доктор?

– Так. – Слово выговорилось без всяких затруднений и прозвучало музыкой, по крайней мере, в моих ушах. В голове понемногу прояснялось.

– Вам стало лучше? – Каким-то образом Бейкер уловил это.

Он взмахнул рукой, державшей шприц. Я услышал, как что-то звякнуло, похоже, на время его отложили в сторону. Перетянутые ремнями конечности теряли чувствительность, тело растворялось. Или это сказывалось действие наркотика?

– Расстройства на какой почве? – спросил Тенни. – Депрессия? Мания?

– Мания. И гипомания.

– Гм-м-м. Мне не хочется быть гипо-черт-знает-кем. – Он пощипывал бороду. – Вот, оказывается, почему я такой раздражительный, – продолжал Тенни. – И не могу терпеть рыбу – ни пескарей, ни упрямых бычков.

– Какой тонкий юмор, – сказал я.

Он побагровел. Перед глазами у меня встал Рэймонд Ортис, в страхе жмущийся к стене туалетной кабинки.

– Я не стал бы его злить, – с отеческой заботой произнес Бейкер. – Уилли легко выходит из себя.

– Чем разозлил его Ортис?

Тенни оскалил желтые зубы.

– Как ответить на этот вопрос, Уилли? – повернулся ко мне спиной Бейкер.

– А зачем отвечать? У меня нет никакой потребности изливать душу, нет нужды успокаивать свою гипотетически мятущуюся совесть признаниями в том, что я сделал с тем безмозглым моллюском. Весы справедливости уравновесились. Обойдемся без перлов мудрости. Промолчу. Хотя... – Тенни брызнул слюной, его рука легла мне на шею. – Уж если вы так настаиваете. Маленький жирный дегенерат гадил в мою жизнь. Как? Он пакостил на стенки туалета, не мог попасть в очко. Каждый раз, когда заходил, неизбежно. После него там все было в дерьме. Это вам понятно?

Он навис надо мной, пальцы начали сжиматься, и через собственный хрип я услышал, как Бейкер произнес:

– Уилли.

В глазах потемнело. Что-то было не так, столь далеко Майло заходить бы не стал.

Хватка вокруг горла ослабла.

– Этот генетический слизняк не умел даже пользоваться туалетной бумагой. Сверхпродуктивная тварь, тонны дерьма. Должно быть, копил его неделями, чтобы прийти в парк и выложиться до конца. Точно так же, впрочем, как и его недоделанные приятели. Изо дня в день, изо дня в день. – Тенни повернулся к Бейкеру. – Отличная метафора для описания того, что у нас не в порядке с обществом, а, сержант? Они гадят на нас, а мы за ними подтираем. Мы платим им за это, а потом подтираем!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выживает сильнейший"

Книги похожие на "Выживает сильнейший" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джонатан Келлерман

Джонатан Келлерман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джонатан Келлерман - Выживает сильнейший"

Отзывы читателей о книге "Выживает сильнейший", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.