» » » » Алия Якубова - История одного вампира


Авторские права

Алия Якубова - История одного вампира

Здесь можно скачать бесплатно "Алия Якубова - История одного вампира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство М.:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алия Якубова - История одного вампира
Рейтинг:
Название:
История одного вампира
Издательство:
М.:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
Год:
2006
ISBN:
5-93556-618-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История одного вампира"

Описание и краткое содержание "История одного вампира" читать бесплатно онлайн.



Как человек становится вампиром? По-разному. Кто-то из героев книги стал им тысячелетия назад, а кто-то — сегодня, в современной Москве.

В этой книге читателя ждет встреча с загадочным народом, о котором уже столько написано и рассказано.

А вы не знали, что рядом с вами живут вампиры?






Полина не могла поверить своим ушам! Она хотела сказать всем, что не виновата, что это он, Варлам обратил ее, это его надо судить, но не могла даже рта раскрыть. Ей оставалось лишь следить за развитием событий, холодея от ужаса.

А большинство вампиров слушали Варлама с явным одобрением. Он представил дело так, что они и впрямь видели в Полине лишь угрозу, опасность быть раскрытыми. Но вот один из вампиров, входящих в Совет, спросил:

— Но кто ее творец? На нем лежит не меньшая ответственность за все, содеянное ею.

— Этого мне выяснить не удалось, — сокрушенно ответил Варлам, и никто бы не заподозрил, что его слова не искренны. — Эта мерзавка отказывается говорить. К тому же ее творец вряд ли позволил бы ей назвать свое имя.

— Ты прав, — согласился вампир. Затем он некоторое время переговаривался с другими членами Совета, и, наконец, спросил, — Какое наказание ты желаешь вынести ей?

Это был скорее ритуальный вопрос, означавший, что Совет согласен с обвинениями Варлама, и практически любой приговор, вынесенный им, будет одобрен. Большинству присутствующих дело казалось очевидным, не требующим длительного рассмотрения, и Совет не был исключением.

* * *

В коридоре развернулось полномасштабное сражение. Весь клан Варлама сейчас сражался с Алексой и Сергеем, вернее та его часть, что еще была жива. У них просто не было выбора. Всем было прекрасно известно, что если им не удастся остановить эту парочку, то Варлам сам убьет их. И вполне возможно, что каким-нибудь весьма изощренным способом, по сравнению с которым смерть в битве покажется высшим блаженством.

Меч Алексы взмах за взмахом собирал свою кровавую жатву. Сейчас, перемазанная кровью своих жертв, она походила на индийскую богиню Кали. И глаза ее имели такое же безжалостное выражение, которое могло испугать любого. К слову сказать, Сергей выглядел практически так же и не отступал от своей разъяренной возлюбленной ни на шаг.

От входа в главный зал их отделяло всего пару метров, но это были самые тяжелые метры. И вот, сделав невероятное усилие, они наконец-то добрались до дверей. Ударив в створки со всей силой, Алекса распахнула их.

* * *

— Учитывая все преступления, в которых повинна эта вампирка, — начал Варлам, — Единственным приемлемым приговором может быть смерть. И приговор должен быть исполнен немедленно!

Совет еще немного посовещался, отдавая дань традициям, и, наконец, один из членов совета сказал:

— Приговор справедлив, и должен быть исполнен немедленно!

Губы Варлама тронула торжествующая улыбка, но тут раздался шум открывающихся дверей, и чей-то протестующий голос потребовал:

— Остановитесь!

Все обернулись на голос и увидели довольно жуткую картину. Там стояли двое. Оба в крови чуть ли не с ног до головы, а у одного в руках был окровавленный меч, к тому же это была еще и женщина, только в мужском костюме. Те вампиры, что стояли ближе всех к странной паре, невольно посторонились.

Полина и Варлам обернулись на вошедших практически одновременно, и оба мгновенно узнали их. Но если у первой при виде Алексы и ее спутника вырвался радостный возглас, то у второго слова стали поперек горла. Его лицо приобрело каменное выражение, будто он увидел саму смерть.

— Кто вы? — сурово потребовал ответа один из членов Совета.

— Мое имя — Алекса. И я пришла, чтобы помешать свершиться этому фарсу, ее голос был преисполнен решимости.

Варлам наконец немного пришел в себя, вспомнил, что он как-никак является магистром города, и именно ему следует как-то реагировать на происходящее. Он сказал:

— Я требую уважения к суду! Немедленно выведите этих двоих отсюда!

— Уважения к суду? — процедила Алекса, с быстротой молнии миновав зал и оказавшись возле Варлама. — Да ты сам превратил его в балаган!

— Выставите ее вон! — потребовал Варлам, и голос его был готов сорваться на визг.

Остатки клана Варлама попытались окружить ее, но Алекса грозно сказала, выставив перед собой меч:

— Предупреждаю, я убью каждого, кто приблизиться ко мне! Я желаю обратиться к Совету.

— Ты не имеешь на это право! — вскричал Варлам.

— Это я-то не имею? — холодно ответила Алекса, а затем обратилась к Совету, — Я — Александра, вампир королевского клана, прошу Совет выслушать меня, и только затем вынести решение по этому делу.

Прежде чем Варлам успел хоть рот открыть, члены Совета благодушно кивнули, а один из них сказал:

— Говори, мы слушаем тебя.

— Варлам, магистр города, представил на суд эту недавно обращенную вампиршу, — Алекса сделала жест в сторону Полины. — Он обвинял ее в страшных преступлениях, но так ли уж велика ее вина? Не несет ли ответственность за все это тот, кто обратил ее? Он не дал ей выбора, обратил против ее воли, а затем бросил на произвол судьбы. Естественно, она не поняла, что произошло. Не зная ни кто она, ни что с ней происходит, даже не догадываясь о наших законах, она вынуждена была следовать лишь инстинкту. Все, в чем ее обвиняют, она совершила лишь по незнанию.

— Если все так и было, то ты, безусловно, права, — согласился Совет. — Но кто тот вампир, кто так поступил с этой девушкой, поправ все наши законы? Не вызывает сомнений, что он должен предстать перед нашим судом. Почему обвиняемая так старательно скрывает его имя?

— Потому что она не знает его, — ответила за Полину Алекса. — Как не знает и его лица, так как обращение произошло не преднамеренно, а по неосторожности, ибо обративший ее вампир не может в полной мере контролировать свою силу.

Среди вампиров прокатился гул возмущенных голосов, так как обвинения Алексы были весьма серьезны. Гораздо более серьезны, чем те, что Варлам выдвигал против Полины. А она продолжала свою обвинительную речь:

— Но даже если бы эта бедная девочка и знала его имя, он никогда не позволил бы ей сказать его вслух. Как сейчас, на протяжении всего суда, не позволил ей проронить не слова!

— Так он среди нас? — почти что хором воскликнули члены Совета, остальные вампиры лишь выжидающе смотрели на Алексу.

— Да. Его имя Варлам! Это он повинен во всем этом! — с этими словами она указала на магистра города.

В зале повисла просто-таки мертвая тишина. Такого поворота событий не ожидал никто. Глаза всех присутствующих сейчас были прикованы к Варламу. В них светились отвращение, презрение и ненависть. Не выдержав всего этого, он воскликнул:

— Нет, неправда! Это все ложь! Как можете вы обвинять в этом МЕНЯ, магистра города! Неужели вы поверите словам этой… этой…

— Кого, жалкий ты сукин сын?! — потребовала ответа Алекса.

— Если все, сказанное здесь, правда, то Варлам должен быть лишен звания магистра города и предан смерти! — сурово ответил один из членов Совета, а остальные лишь согласно кивнули.

— Нет, не посмеете! — истерично вскричал Варлам.

— Может быть, — криво усмехнулась Алекса. — Но я не собираюсь этого выяснять. Я, Александра, бросаю тебе вызов Варлам!

— Нет, — попятился он.

— Вызов брошен, — возразил Совет. — Или ты примешь его, или сейчас же будешь предан смерти!

— Что ж, хорошо, — зло ответил Варлам. — Ты сама этого хотела, но ты пожалеешь!

— Сергей, присмотри за Полиной, — попросила Алекса, а затем, хищно улыбнувшись и отбрасывая меч в сторону, сказала, — Пришел час расплаты, Варлам.

В этой схватке должные были схлестнуться не столько физические, сколько ментальные силы каждого из них. Варлам должен был доказать, что у него достаточно сил являться магистром города, держать все под контролем. Его лицо было искажено злобой, ярость полыхала в его глазах. И на то были веские причины — все, что он так долго и тщательно готовил, рухнуло.

Но в глазах Алексы ярости было никак не меньше, а еще лютая ненависть и, как ни странно, холодное спокойствие. Она знала, что чтобы ни случилось, она пойдет до конца, и это явно читалось на ее лице. И все же Варлам сказал:

— Откажись от схватки! Все еще можно исправить. Если ты примешь мое предложение, то мы…

— Нет, — отрезала Алекса и нанесла первый удар своей силой. Это было подобно порыву ледяного ветра, который ударил в Варлама.

Он довольно легко отразил атаку, но это не смутило Алексу. Это был лишь пробный шар. Она прощупывала его, пробовала его силу на вкус. Варлам тоже нанес удар. У нее было такое чувство, будто ее коснулась волна бушующего пламени. Но и этот удар был легко отражен.

Сразу же за первым ударом Варлама последовал второй, гораздо сильнее. Он не собирался медлить, и решил обрушить всю свою мощь сразу, надеясь этим сломить защиту Алексы. Она тоже не собиралась оставаться в долгу. Теперь битва велась на полномасштабном ментальном уровне, игры кончились. Волосы и одежду обоих вампиров трепал невидимый ветер, а в их глазах не осталось ничего человеческого: у Варлама — лишь мерцающая тьма, а у Алексы — сияющий лед, и все, ни чувств, ни жизни, ничего…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История одного вампира"

Книги похожие на "История одного вампира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алия Якубова

Алия Якубова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алия Якубова - История одного вампира"

Отзывы читателей о книге "История одного вампира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.