Крис Кеннеди - Жена завоевателя
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жена завоевателя"
Описание и краткое содержание "Жена завоевателя" читать бесплатно онлайн.
Сэр Гриффин Соваж, обманутый коварными врагами, готов из мести попрать рыцарскую честь и взять в жены дочь давнего врага. Это будет равноценная сделка: наследница земель и замков Гвиневра де л’Ами получит защиту в лице могучего воина, а супруг — ее богатства. Однако брак по расчету скоро превращается в брак по любви — и через несколько недель Гриффин и Гвиневра становятся счастливейшими на земле. Но увы, счастье их длится недолго. Влюбленных ждут суровые испытания…
— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, — возразил Гриффин, с трудом сдерживая себя.
Он опустился на огромный камень, на несколько футов выступающий из массы остальных, подогнанных друг к другу, будто место было специально приготовлено для того, чтобы посидеть и поразмыслить, как проникнуть во внутреннюю камеру.
— Уходи, Алекс.
— Гриффин, каждый мой шаг предназначен для того, чтобы служить тебе. Если…
— Оставь меня.
Алекс постоял с минуту, потом повернулся и зашагал прочь.
Внутри, защищенный висячим замком, наготове стоял Дункан с коротким мечом в руке, готовый убить любого ради своей госпожи. Пот ручьями стекал по его лицу. Рядом с ним лежал умирающий принц Эсташ, ко Дункан почти ничего не знал о молодом принце и не думал о нем. Он был готов на все ради доброй леди Гвин и ее солнечной улыбки. Ведь она спасла его с маленькой сестренкой от мятежников, готовых сжечь Англию дотла. Его родители погибли, а он убежал в Эверут, взяв с собой сестру Эллис. Леди Гвин приняла их под свое покровительство, дала им кров и пищу и обещала, что так будет и дальше, пока они живы.
Приглушенные звуки голосов удалились, и Дункан опустил свой меч. Сердце его бешено колотилось.
Гриффин поднялся из подземелья наверх, в главный зал, и тотчас же встретил Уильяма Йорка, как всегда, сурового и взволнованного.
— Милорд, прибыл еще один гонец. Гриффин огляделся. Мускулистый человек средних лет сидел за столом, но вскочил, как только вошел Гриффин.
— Милорд, — приветствовал он его с улыбкой.
Гриффин улыбнулся в ответ.
— Ральф, — сказал он тепло, пожимая руку одному из доверенных людей Генриха. Много раз сам Гриффин выступая в этом качестве с поручениями от Генриха, когда речь шла о самых непростых и деликатных делах.
— Какие новости? — спросил он, выпуская руку Ральфа. — Тебя хотя бы накормили?
Он бросил взгляд на Уильяма поверх головы Ральфа, а тот сделал знак слуге, который поспешил на кухню по коридору, отделенному от зала экраном. По всему залу отдыхали солдаты и рыцари, сменившиеся с постов. Они болтали и играли в кости. У огня сидели несколько женщин с ручными прялками, объединившись в маленькую пеструю группу. Они щебетали, создавая приятный для слуха фон.
Ральф вынул документ из мешка, прилаженного к бедру:
— Фиц Эмпресс собирается в Эверут.
— Знаю, — ответил Гриффин, пробегая глазами бумагу. — Через несколько недель, после того как заключит соглашение.
— Нет, теперь. Он будет здесь через день.
Гриффин мгновенно поднял глаза на посланца:
— Что? Почему так? Ральф встретил его взгляд:
— Он счел удобным приехать сюда теперь.
Гриффин кивнул в полном замешательстве и, перечитав пергамент, бросил взгляд в окна. Холодало. Волнистые облака собирались на горизонте в кучу.
— Почему?
— Наш лорд Генрих всегда делает то, что хочет.
— Верно. Но все же, Ральф, — спросил Гриффин тихо, — почему?
Посланец отвел глаза:
— Генрих всегда любил тебя.
— Не настолько, — мрачно возразил Гриффин. — Не настолько, чтобы отложить заключение соглашения, отдающего страну в его власть.
Он снова пробежал глазами бумагу.
— Два дня назад к нему прибыл гонец от фиц Майлза, — неохотно произнес Ральф.
Гриффин медленно кивнул с задумчивым видом:
— Но какое отношение это имеет ко мне?
— Фальк, что ты знаешь об Эсташе? — спросила Гвин как можно непринужденнее.
Этим утром мир окутала жемчужно-серая пелена тумана, и голоса их отдавались эхом, будто они были в пещере. Фальк смущенно посмотрел на нее:
— Об Эсташе?
— О принце как о человеке, хочу я сказать, и обо всем остальном.
Она стояла совсем близко к своему военачальнику. Волнение сжало ее желудок спазмой, и там образовался тугой узел прямо под стучащим как молот сердцем. С самого раннего утра, как только Гвин поднялась с постели, ее преследовало ощущение нависшей над ними неотвратимой опасности. Возможно, виной тому были ночные кошмары: от них ей всегда бывало скверно на следующий день, она ощущала слабость и тошноту.
Они стояли возле покато спускавшейся части двора, где тренировались оруженосцы и рыцари. Было еще слишком рано, чтобы приниматься за дневную работу. Даже Фальк при всей своей строгости не требовал, чтобы его люди начинали тренироваться до того, как проглотят свой кусок хлеба и запьют его кружкой эля.
Фальк внимательно посмотрел на нее:
— Вы спрашиваете, каким человеком был Эсташ?
— Да.
Пронзительный взгляд Фалька остановился на ее лице.
— Всю жизнь он провел на войне, миледи. И как вы полагаете, какое действие война оказывает на человека? Принцы опускаются до уровня простолюдинов. Война оказывает губительное действие на всех.
— Не на всех. Не всех она губит и развращает.
Фальк встретил ее взгляд:
— Вы думаете о своем отце.
Но она думала не о нем. Она думала о Гриффине. Хотя теперь, в эту минуту, задумалась и об отце.
Настало неловкое молчание, потом Гвин спросила срывающимся голосом:
— Так как насчет Эсташа, Фальк? Я спрашивала о королевском сыне.
Фальк прочистил горло, положил мясистую руку на рукоять своего меча и опустил взгляд в землю:
— О, миледи, он подлее, чем другие.
— Что?
— У него всегда свое на уме, и нечто такое, что не заслуживало уважения. Более того: пожалуй, он был достоин презрения.
— Вот как! — воскликнула потрясенная Гвин.
— И не воображайте, миледи, что ваш брат придерживался другого мнения.
Ее рот беспомощно раскрылся:
— Но ведь они были друзьями.
Фальк покачал головой:
— Ничего подобного. Эсташ когда-нибудь должен был стать его королем. Вот и все. Эсташ доставлял людям одни неприятности, и, да простит меня Иисус, то, что он умер, лучше для всех, — закончил он, бросив на небо взгляд, не вполне выражавший раскаяние.
— Но, Фальк? — возразила смущенно Гвин. — В таком случае почему ты поддерживал короля Стефана, зная, что трон унаследует Эсташ?
Он бросил на нее удивленный взгляд.
— С чего вы взяли, миледи, что я поддерживал его? Я поддерживал вас.
Глава 24
Гриффин в одиночестве сидел в зале с чашей эля в руках, склонившись над ворохом пергаментных свитков, когда в комнату вошла Гвиневра. Он поднял голову и поманил ее подойти ближе.
— Гвин. Очень хорошо. Я только что получил известие: Генрих фиц Эмпресс приедет в «Гнездо» раньше, чем мы ожидали. Он должен прибыть сюда завтра. Поспеет как раз к нашей свадьбе…
Видя, что она остановилась под аркой, он замолчал. Она смотрела на него темными неподвижными глазами из-под разметавшейся гривы волос. Щеки ее были мокрыми от слез. Руки сжаты перед грудью в кулачки. Он вскочил на ноги, опрокинув стул.
— В чем дело?
— Когда погиб твой конь, Гриффин? — спросила она безжизненным голосом.
— Что?
— Твой Мятежник? Ну, в конюшне. Когда там произошел пожар?
Он помолчал, потом ответил:
— Когда мне было восемь.
— Знаю. Но когда это случилось?
— Когда мы покидали Англию. Когда начались войны. Когда Стефан захватил трон.
— И когда мой отец захватил Эверут…
Наступила тишина. Потом последовал ответ:
— …он сжег конюшню дотла.
Тело ее содрогнулось.
— Я этого и опасалась.
Она сглотнула, потом сказала:
— Я кое-что совершила.
Он помолчал.
— Что?
— Это было еще до твоего появления.
Он молча смотрел на нее, чувствуя, как холод растекается по его ногам.
— Что?
Казалось, силы ее оставили, тело выглядело безвольным. Она прислонилась плечом к каменной арке.
— В своих подвалах я держу королевского сына.
Лицо его скривилось. Он казался смущенным:
— Генриха? У него нет сына.
— У Стефана есть.
Гвин видела, каким напряженным стал его взгляд — будто последствия ее признания падали на нее, как камни на строительный раствор. Его горящие глаза буравили ее. Потом он встал, отошел от стола и стремительно зашагал к двери, не бросив на нее больше ни одного взгляда.
Она окликнула его, истратив на это последние остатки воздуха в легких:
— Есть еще один путь. Он замер.
— Есть тайный ход в подземелье, — произнесла она шепотом, обращаясь к его спине. — Из наших комнат. Он за гобеленом.
Его темноволосая голова резко повернулась к ней с животной яростью.
— Ты считала, что я не знаю этого хода? — проскрежетал он, и голос его был яростным как огонь и обжигал ее. — Господи, Гвин, о чем ты думала? И все это время ты полагала, что я не знаю этого хода, и допускала это. А там, внизу, скрывалась измена.
— Я никогда не предполагала, что все будет так, — ответила она шепотом, и в голосе ее он услышал отчаяние. — Но так уж случилось.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жена завоевателя"
Книги похожие на "Жена завоевателя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Крис Кеннеди - Жена завоевателя"
Отзывы читателей о книге "Жена завоевателя", комментарии и мнения людей о произведении.


























