» » » » Диана Уитни - Прислушайся к себе


Авторские права

Диана Уитни - Прислушайся к себе

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Уитни - Прислушайся к себе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Уитни - Прислушайся к себе
Рейтинг:
Название:
Прислушайся к себе
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2003
ISBN:
5-05-005676-4, 0-373-19490-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прислушайся к себе"

Описание и краткое содержание "Прислушайся к себе" читать бесплатно онлайн.



Преуспевающий Рик Блэйн жаждет узнать всю подноготную своей очаровательной подчиненной Катрины Джордан. Что она любит? Чему радуется? Менее всего он мог предполагать, что единственный источник радости для Катрины — ее маленькая дочка. А к любителям детей Рик себя никогда не причислял. Но Катрину не так-то легко забыть, и Рик оказывается перед непростым выбором…






Она бы с трудом могла сказать, какой именно фильм сейчас поставила Грэйси.

Кажется, сегодня был вечер Мэла Гибсона.

Напротив нее Грэйси укачивала посапывающую малышку.

— Позволь мне рассказать тебе подробно, что это значит. Человек невольно создает свою собственную судьбу, чтобы потом оправдать свой излюбленный эгоизм. Обычно он говорит: «Ну вот, вы же видели, чем все это закончилось, я так и знал».

Катрина нехорошо нахмурилась. Брови недобро сошлись на переносице. Она сидела недалеко от столика, на котором стояло блюдо, полное нетронутого и уже остывшего поп-корна.

— Грэйси, мы же договаривались не говорить на тему моей личной жизни.

— Если я и давала такое обещание, то соврала. Я не могла на такое согласиться, никогда. Даже и не думай об этом.

Катрина встала с кресла и прошлась по комнате.

Она выключила запись, и музыка затихла.

— У меня все равно нет выбора, Грэйси. Хизер все больше привязывается к Рику.

— Именно поэтому было бы вполне естественно подумать о чем-то более серьезном, чем простая дружба. — И женщина заглянула в лицо малышке, чтобы убедиться, что та уснула, и потом проговорила тише, чтобы не разбудить се:

— Я все хорошо понимаю, дорогая, но уберечь своего ребенка от привязанностей, которые в будущем могут ее разочаровать, ты все равно не сможешь. Она все равно должна на собственном опыте получить свою долю счастья и страдания в этой жизни. Именно в этом и заключается гармония. Если ты загородишь от нес весь мир, она останется совсем одна и «спасибо» тебе не скажет, вот увидишь.

— Грэйси, это несправедливо.

— Да, а кто тебе сказал, что жизнь справедлива? Пожилая женщина тяжело вздохнула, осторожно переложила ребенка на диван, а потом подошла к Катрине и обняла ее. — Будь по крайней мере честна сама с собой, дорогая. Когда-то, еще ребенком, ты была очень сильно обижена, ты страдала. И я прекрасно понимаю, что тебе хочется избавить родное дитя от этих страданий. Ты пойдешь за нее в огонь и воду. Я прекрасно понимаю, что ты искренне веришь в свое могущество. Однако все дело в том, что таким образом ты просто хочешь защитить себя, а не ее.

Катрина уже приготовилась возразить, как тут же поняла: Грэйси права. Она хочет защитить прежде всего себя. Она до сих пор не может забыть ту боль, что нанес ей отец. Она до сих пор не может забыть, как было больно ее матери. Ее ранняя смерть наложила на душу девушки определенный отпечаток вины. Ее вины.

Именно это чувство и двигало ею сейчас.

Катрина почувствовала, как в горле застрял комок.

— Да, я всегда думала, что отец покинул нас из-за меня. Потому что я всегда была слишком шумной, озорной и капризной. Потому что слишком много ела, потому что слишком быстро вырастала из одежды и на меня нужно было слишком много времени.

Каждый раз, когда я слышала плач моей матери, я чувствовала за собой вину. И страдала.

Грэйси кивнула, пожав плечами.

— Я понимаю. И чтобы тебе было понятней, я должна сказать, что Рик имел дело с точно такой же проблемой в детстве. Именно поэтому, возможно, вы так похожи. Именно поэтому на ваших сердцах образовалась ледяная корочка. Но если хоть один из вас решится сдать оружие и попытаться…

Ее голос задрожал и пресекся. И, уронив руки по бокам, она отвернулась, закрыв лицо рукой. Она выглядела такой уставшей, такой эмоционально вымотанной, что Катрина многое поняла.

— О, прости, — прошептала Грэйси когда чуть-чуть успокоилась. — Если все это звучит так, словно я выступаю адвокатом моего собственного сына, то знай: это так и есть. Ты права насчет его нежелания заводить тесные отношения с кем бы то ни было.

Просто он достаточно раним. — Она выпрямилась и посмотрела на нее через плечо. — Но поверь, Рик замечательный человек, возможно даже, другого такого просто не найдешь. Я так горжусь им, если бы ты знала! Однако так часто происходит, что он не видит в себе того, что видят в нем другие. Он смотрит на себя в зеркало и видит в нем отражение своего отца.

Вот почему он не верит в любовь, в серьезные отношения. И боюсь, в этом есть существенная доля моей вины. Ошибки моей жизни сформировали и его характер, и определенное представление о жизни.

Катрина была поражена.

— Ты не можешь отвечать за выбор, который делают другие.

— Почему же нет? Ты, например, пытаешься сделать это.

Ловушка была так профессионально поставлена, что Катрина несколько минут думала перед тем, как ответить. Только тогда она поняла, о чем говорит Грэйси.

— Ну ты сравнила, Грэйси! У нас с тобой совершенно разная ситуация.

— И чем же отличается?

— Отличается… — Катрина запнулась, не зная, что сказать дальше, — тем, что отличается, — закончила она упрямо.

— Ну да, это многое проясняет, — иронично заявила Грэйси. — Однако, конечно, этот вопрос остается спорным. Настоящая любовь не нуждается в подтверждении, не нуждается в документах, ей не нужна никакая гарантия. Любовь либо есть, либо ее просто нет. Любовь ценна сама по себе. Любовь так же не вечна, как и не вечна сама жизнь. По сравнению с жизнью любовь коротка, но и жизнь коротка по сравнению со смертью. И смерть очевидный исход жизни. Но мы, зная, что уйдем, все равно живем. Так же и с любовью.

Катрина буквально дрожала, ее проняла дрожь до самых костей. Каждое слово, сказанное Грэйси, вонзалось ей в сердце и разрушало панцирь, окружавший сердце. Ей казалось, что ее сердце и душа таяли.

— Господи, как страшно, — прошептала она.

Грэйси сочувственно посмотрела на нее. Она открыла ей свои объятия, и Катрина буквально упала ей в руки.

— Тише, дорогая, я знаю. Для такого маленького органа, как сердце, напряжение слишком сильно.

Ведь нет никакой гарантии, что все будет как надо.

Да, она была права: сердце такой хрупкий орган.

А человеческое сердце так легко разбить безразличием, наглостью и бесцеремонностью. Именно поэтому становятся необходимыми защита и показное равнодушие, именно поэтому мы прячем сердца в броню.

Так или примерно так думала Катрина.

— Мне кажется, что уже поздно что-либо предпринимать, — прошептала она, всхлипывая.

— Что за чепуха! Никогда не поздно начать общаться открыто и тепло с теми, кого мы по-настоящему любим и о ком заботимся, — вздохнула Грэйси, отошла в сторонку и задумчиво посмотрела на Катрину. — Я знаю, что последние несколько дней Рик был в Ванкувере, но, когда он вернется, я уверена, что вы двое все равно столкнетесь лбами где-нибудь в офисе или же ваши взгляды пересекутся за столом переговоров, когда вы будете обсуждать очередную сделку. И вот когда вам надоест прятаться друг от друга и от реальности, вы наконец сможете решить дело ваших сердец с разумной точки зрения.

— Слишком поздно для этого, — твердила Катрина как попугай. Ее глаза были полны слез, и она никак не могла остановиться. — И ничто из того, о чем ты сейчас столь пламенно повествовала, не сбудется. Я уже уволилась с работы. Мы с Хизер переезжаем в Бейкерсфилд в конце этого месяца. Все.

Грэйси отпрянула назад, словно ее ужалила змея.

— Это не правда. Ты шутишь. Почему именно Бейкерсфилд?

Ничего себе вопрос, будто Грэйси и сама не понимает. Потому что Бейкерсфилд находится на краю света и там-то она больше не встретится с мистером Блэйном. Уж там-то он ее точно не будет преследовать.

— Мне предложили там работу, к тому же в этом районе жизнь гораздо дешевле, нам это подходит.

Мы с малышкой Хизер будем спокойно жить там вдвоем. Выживем. — Катрина смотрела в сторону, избегая пытливого взгляда Грэйси. — Прости, я, конечно, знаю, как ты будешь скучать по Хизер. Да и она тоже будет скучать по бабушке Гэйси. Но ты и сама понимаешь: я просто не могу остаться. Я больше не могу видеть его каждый день на работе, я больше не могу чувствовать его взгляд на себе. У меня внутри все переворачивается, когда я подумаю, что…

Грэйси напряглась. Ее глаза наполнились слезами, плечи задрожали. Пожилая женщина отвернулась, и до Катрины донеслись всхлипы. Она и не предполагала, что Грэйси способна рыдать.

— Что же, — услышала молодая женщина, — желаю тебе всех благ, дорогая. Не забывай нас, пиши письма и поздравления на Рождество.

Приняв из рук бармена второй стакан скотча за сегодняшний вечер, Рик Блэйн сжал его в руках, пытаясь не упустить нить разговора, что происходил сейчас за столом.

Впрочем, прослушать речь Фрэнка Глазго было просто невозможно. Он был известен своим даром произносить пламенные речи и своим громким голосом. Особенно когда он разговаривал по телефону, он почему-то всегда кричал, видимо не доверяя все же технике либо полагая, что разговаривает с человеком напрямую.

— Да, да, я уже в курсе своего расписания на неделю, — вещал он достаточно громко, его наверняка слышал весь отель, а не только посетители за соседним столиком. Фрэнк изящным жестом положил записную книжку в верхний карман пиджака. — Скажи Сэнди и Барту, что мы будем безумно рады видеть их детишек… Что?.. О, не проблема… Конечно, нет. — Тут он удовлетворенно рассмеялся и переложил мобильник в другую руку. — Да напомни им, как мы сами растили наших четверых. Никаких усилий с нашей стороны, никаких капризов с их стороны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прислушайся к себе"

Книги похожие на "Прислушайся к себе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Уитни

Диана Уитни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Уитни - Прислушайся к себе"

Отзывы читателей о книге "Прислушайся к себе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.