» » » » Кэндис Кэмп - Вечерняя песня


Авторские права

Кэндис Кэмп - Вечерняя песня

Здесь можно скачать бесплатно "Кэндис Кэмп - Вечерняя песня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэндис Кэмп - Вечерняя песня
Рейтинг:
Название:
Вечерняя песня
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-410-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечерняя песня"

Описание и краткое содержание "Вечерняя песня" читать бесплатно онлайн.



Действие романа происходит в средневековой Англии. Чтобы отомстить своему врагу, злой и коварный герцог предлагает девушке-простолюдинке сыграть роль знатной леди. Красавица Алина соглашается, но, оказавшись в объятиях мужественного и прекрасного рыцаря, понимает, что смертельно рискует.

Ложь отталкивает молодых людей друг от друга, но истинная любовь снова дарит им счастье.

Любовь, ненависть, нежность, обман — все это переплетается в тугой узел увлекательного сюжета.






— Но ведь не вы с Идой натворили все это! — воскликнул Джеймс, махнув рукой в сторону груды сломанных стульев.

Катберт не на шутку испугался.

— О, нет!

— Но что же тогда произошло?

— Здесь побывали люди из леса, сэр, — голос старика дрогнул, и он с беспокойством огляделся по сторонам.

— Люди из… Разбойники, что ли? Грабители?

Старик кивнул.

— Да, сэр. Они хотели ограбить замок, но мало что можно было взять. Потом, какое-то время эти люди жили здесь. Видите ли, сэр, тогда как раз стояла зима, а в это время года путешественников на дорогах не так уж много. Эти бездельники только и делали, что пили, постоянно ссорились и даже дрались. А еще развлекались тем, что громко кричали и все крушили и ломали.

— Значит, я должен поблагодарить их еще и за ЭТО, — пробормотал Джеймс, зло прищурившись. Увидев выражение лица нового хозяина, старик невольно попятился, а Джеймс обратился к сэру Гаю. — Завтра же пошлем в Норкасл за подкреплением, — он улыбнулся. — Хорошо бы сюда приехали брат или Стивен, — тяжело вздохнув, Джеймс прибавил: — Пойду, осмотрю верхние этажи.

Пробираясь по вороху грязной соломы, Джеймс направился к лестнице, а обернувшись, удивился, увидев жену, которая шла за ним, старательно подбирая юбки.

— Вам не стоит ходить со мной, — сказал Джеймс. — Готов поспорить, наверху все тоже перевернуто вверх ногами.

— А я и не ожидаю ничего лучшего, — усмехнулась девушка. — Все равно, убирать придется женщинам, пока мужчины будут ловить разбойников. Поэтому скорее мне, а не вам, следует все осмотреть, — она с вызовом посмотрела на мужа. — И, скорее всего, не вы, а я должна сказать: «Вам не следует ходить со мной».

Алина была восхитительна, когда вызывающе улыбалась. Джеймсу хотелось прямо сейчас, здесь, обнять и расцеловать ее. Он думал о том, существует ли где-то на свете хоть одна женщина, которая не потеряла бы присутствие духа во время сражения, а потом с улыбкой вошла бы в замок, где царит полный беспорядок. Джеймс вспомнил, как жена постоянно дрожала и ныла во время их первого путешествия в Норкасл, жалуясь, то на слишком грубую пищу, то на ограниченное, на сборы время, то еще на что-нибудь. Теперь Кларисса казалась совсем другой женщиной, не похожей на ту, прежнюю.

Алина взяла мужа за руку, и они вместе поднялись по лестнице. Пройдя по коридору, заглянули в каждую спальню, после чего поднялись на третий этаж.

— Боюсь, больше у меня нет сил смотреть на все это, — наконец со вздохом сказала девушка. — Может быть, оставим кладовые на завтра?

— Я не хочу даже думать о них, — почти простонал Джеймс.

— Но мы должны туда заглянуть, — возразила Алина. — И желательно до того, как вы пошлете за подмогой в Норкасл. Ведь в кладовых нас может ожидать та же картина, что и везде.

— Вы правы, — Джеймс стал спускаться вниз по лестнице. — А сегодня ночью нам придется расположиться лагерем во дворе.

— Да. Спальни абсолютно непригодны для того, чтобы в них ночевали.

— Мне не хотелось бы ночевать и во дворе. Думаю, из рва ужасно воняет. Но ничего другого не остается. Если мы разобьем шатры за пределами замка, на нас могут напасть разбойники.

— Я уверена, все будет хорошо, — беспечно сказала Алина. Однако, в душе невольно содрогнулась. Ей уже приходилось ночевать во дворах, но двор этого замка пребывал в столь же плачевном состоянии, как и все остальное.

Спустившись вниз, Алина улыбнулась мужу.

— Однако, во всем этом есть и кое-что хорошее. Джеймс недоверчиво усмехнулся.

— И что же это?

— То, что замок небольшой, а значит, его будет легче убрать.

Джеймс не мог не улыбнуться этим словам. Но потом сказал:

— Думаю, вам следует завтра же выехать в Норкасл. Я оставлю здесь небольшую группу людей, на случай нападения разбойников, остальные будут сопровождать вас до Норкасла и вернутся с подкреплением и всем необходимым. Вы же останетесь с Маргарет и Элизабет до тех пор, пока мы не наведем здесь порядок.

Алина удивленно посмотрела на мужа.

— Не хотите же вы сказать, что в замке будут убирать мужчины?

— Мы пошлем за слугами в Норкасл.

— Но зачем? Не вижу для этого причины.

— Затем, чтобы вам не пришлось терпеть неудобства, пока замок в таком состоянии. Я не взял бы вас с собой, если бы знал, что нас здесь ожидает. Чтобы привести все в божеский вид уйдут дни, даже недели. А пока здесь жить нельзя. По крайней мере, леди.

Алина поняла — ей выпадает прекрасный шанс ближайшие недели не жить рядом с Джеймсом. Она любит его и готова отдаться, поэтому должна бежать, тем более, Джеймс сам предоставляет ей такую возможность. И она просто обязана воспользоваться этой возможностью.

— Нет, — возразила Алина, взвесив все «за» и «против». — Это место как раз подходит для хозяйки замка. А где еще прикажете ей быть? И потом, отсылая меня в Норкасл, вы только потеряете время и нужных здесь людей. Вам следует поехать вместе со мной или дать много провожатых, а это затянет восстановление замка на неопределенный срок. Поэтому лучше, если вы со своими людьми займетесь наведением порядка или выслеживанием разбойников, — Алина не высказала того, что лежало у нее на сердце, не открыла главной причины, заставлявшей ее остаться — просто она не хотела расставаться с Джеймсом.

Тот долго смотрел на жену, потом улыбнулся и нежно поцеловал. Алина знала — он рад, что жена остается.

Во дворе для Алины соорудили нечто, похожее на шатер. От Норкасла до Чесвика был всего день пути, а потому материала для настоящих шатров не захватили. Вот почему место для ночевки Алины представляло собой несколько одеял, связанных веревками и прикрепленных к кольям. На этот раз девушке придется спать не на легкой походной кровати, на которой она отдыхала во время путешествия в Норкасл, а на расстеленных, на земле одеялах. Помогая Джемме устроить постель, Алина что-то весело мурлыкала себе под нос. Время от времени карлица обеспокоенно посматривала на нее.

Наконец. Джемма не выдержала:

— Алина, боюсь, как бы ты не накликала неприятностей на свою голову.

Девушка удивленно взглянула на подругу.

— Не понимаю. Что ты имеешь в виду?

— Ему, — Джемма кивнула в сторону Джеймса, стоящего во дворе, — вряд ли понравится роль обманутого.

— Знаю, — Алина опустила глаза. — Но что еще я могу сделать? Ведь я рассказала тебе все, о чем мы говорили с тем ужасным человеком.

— Я понимаю, тебе ничего, не остается делать, как и дальше следовать плану герцога. От этого зависит благополучие твоих родителей. Но если вы с сэром Джеймсом полюбите, друг друга, все еще больше осложнится.

— Я не позволю этому случиться.

— Неужели ты думаешь, что сможешь остановить такое чувство, как любовь? — скептически заметила Джемма.

— Джеймс не влюбится в меня.

— И ты хочешь разбить свое сердце из-за человека, который никогда не полюбит тебя?

— Не знаю. Я просто не знаю, что делать. Уверена лишь в одном — оставить сейчас сэра Джеймса нельзя, Танфорд не пощадит отца и мать. И потом я… — повернувшись к Джемме, Алина посмотрела на нее своими большими, грустными глазами. — Боюсь, что вообще не смогу оставить Джеймса. Если, конечно, он сам не прогонит меня. О, Джемма, уже слишком поздно, я люблю его.

Слезинки покатились по щекам девушки. Подбежав к подруге, Джемма обняла ее за плечи.

— Успокойся, девочка, не надо так расстраиваться. Может быть, все образуется.

— Но как? — всхлипывая, спросила Алина. — Если я расскажу Джеймсу правду или уйду от него, то подведу отца и мать. А если оставлю все, как есть, он, в конечном итоге, переживет самый большой позор и унижение в своей жизни. Когда я думаю, что ожидает Джеймса, то ненавижу себя. И он меня тоже возненавидит. Мне страшно при мысли, как он потом посмотрит на меня, что скажет.

— Но если будешь продолжать в том же духе, то сделаешь только, хуже.

— В каком таком духе? — спросила Алина, вытирая слезы.

— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Сегодня ночью вы будете спать в одной постели. И если он возьмет тебя…

— Нет! Он обещал, что сегодня со мной ничего не сделает, будет просто лежать рядом. Джемма пренебрежительно фыркнула.

— Я знавала предостаточно девственниц, которым рассказывали подобные сказки и которые на утро просыпались женщинами.

— Но Джеймс не обманет меня! — вспыхнула Алина. — Я верю ему.

— Когда дело касается самого ценного, что есть у женщины, мужчинам верить нельзя. И вовсе не потому, что они изначально стремятся обмануть. Но когда пускаешь мужчину к себе в постель, он перестает думать головой и начинает делать это другим местом.

— Джемма!

— Но это, правда, и тебе следует ее знать. Уже не один мужчина пытался добиться тебя. Или ты забыла, как твой распрекрасный сэр Джеймс отнес тебя той ночью к себе в комнату, и с каким трудом ты от него убежала? Но, если бы он не был так пьян, тебе это вряд ли удалось бы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вечерняя песня"

Книги похожие на "Вечерняя песня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэндис Кэмп

Кэндис Кэмп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэндис Кэмп - Вечерняя песня"

Отзывы читателей о книге "Вечерняя песня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.