Талия Лайон - Девушки в бегаъ

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Девушки в бегаъ"
Описание и краткое содержание "Девушки в бегаъ" читать бесплатно онлайн.
У трех девушек — проблемы. Очень серьезные проблемы. Возлюбленный одной — хорош буквально всем. Милый, обоятельный, привлекательный…. Не слишком ли? Покоритель сердца второй — мечта каждой женщины. Оценит ли он чувства скромной изобретальницы великолепных сандвичей? А третья — та просто не видела мужчину своих грез несколько лет и вообще уверена, что он уже обзавелся женой и детьми. Три девушки отправляются в путь. В путь к счасстью? Все может быть…
— Мы так чертовски далеко от Марбельи, — размышлял вслух Филипп. — Если бы я знал, что вилла на отшибе, то не стал бы соглашаться жить здесь. Элайн все это не понравится. Придется мне взять в аренду машину и отвезти ее в город.
— Но у нас же есть автофургон, — удивилась Лиза.
— По правде говоря, я надеялся, что вчера видел его в последний раз.
Лиза обиделась и тут же выпалила:
— Да, конечно, автофургон вряд ли можно сравнить с «роллс-ройсом», но сюда мы доехали целыми и невредимыми. — Она повернулась и решительно направилась на кухню, где на плите уже бурлила вода, причем так же сильно, как кровь в ее жилах.
Продуктовый автофургон был гордостью и радостью Лизы, и любой нелестный отзыв о нем она воспринимала как личное оскорбление.
Филипп, опередив Лизу, дотянулся до примуса и выключил его. Потом положил руки на плечи девушки и нежно привлек ее к себе.
— Я тебя обидел, — пробормотал он, виновато улыбаясь. — Ты права, твой маленький, но надежный автофургон доставил нас сюда в целости и сохранности, и я напрасно отозвался о нем так пренебрежительно.
— А сейчас у тебя снисходительный тон, — огрызнулась Лиза. Да, ее не так-то просто успокоить.
— Может быть, но только потому, что ты ломаешь меня, а я не привык никому покоряться. — Он легонько чмокнул Лизу в нос. — Ты же настоящее сокровище! Без тебя нам пришлось бы очень нелегко. — Он горестно хмыкнул. — И какому счастливчику достанется такая замечательная жена? Я ему уже завидую. Ладно, Софи заснула, так что пойдем, покажи мне нашу обитель. — Филипп обнял Лизу за плечи и вновь увлек на террасу.
«Будь ты проклят, Филипп Мейнуоринг!» — ругнулась про себя Лиза. Она станет замечательной женой для какого-то счастливчика?! Неужели он не понимает, как обидно ей слышать такое? Боже, она опять забылась в своих фантазиях, представляя себе жизнь с Филиппом, а он, оказывается, видит ее будущее с другим!
Филипп обнаружил еще одну комнату с торца дома, куда нельзя было попасть изнутри. В ней находилось какое-то странное оборудование. Лиза поинтересовалась, что это такое.
— Генератор и насосы. Превосходно! — Филипп вышел во двор и огляделся по сторонам. Увидев поблизости невысокую насыпь, Мейнуоринг по ступенькам из грубо отесанных камней взобрался наверх. — Превосходно! — еще раз повторил он. — Пульт управления на солнечных батареях.
— Что это значит? — крикнула Лиза.
— Значит, будет горячая вода и электричество!
— А ты знаешь, как это работает? — спросила она, когда Филипп снова вошел в темную комнату.
— Конечно. Так как насчет чашечки кофе, пока я работаю? Я за пару минут превращу это место в оплот цивилизации, и мы начнем день с горячего душа.
Лиза оставила любимого разбираться с оборудованием, радуясь, что сегодня у него появился шанс исправить свою непростительную ошибку. Конечно, он мог и не знать, что на вилле его приятеля нет никаких удобств, но, раз уж представился случай, надо воспользоваться им и потешить свое самолюбие.
— Спасибо тебе, что присмотрела за Софи сегодня утром, — поблагодарила Лизу входящая на кухню Элайн. — Я так ужасно себя чувствую! Не представляю, как мы будем жить! — тревожно продолжила она. — Вчера вечером ты сделала все возможное, чтобы создать хоть минимум комфорта, но ты и сама знаешь, что этого недостаточно. Без водопровода и электричества все будет…
— …хорошо, — закончила за нее подруга, расплывшись в улыбке. — Филипп уже все настраивает. Здесь есть генератор и пульт управления на солнечных батареях, а значит, как сказал твой брат, мы скоро можем принять горячий душ.
— О, он такой умный! — с облегчением вздохнула Элайн, плюхаясь на деревянный стул. Тот зловеще скрипнул, но не рассыпался. — Я не смогла бы вынести отсутствия душа. Наверняка я выгляжу просто отвратительно, а мне нужно предстать перед Маркусом в самом лучшем свете. Лиза, милая, не откажи мне, сделай одолжение… В общем, не согласишься ли ты после завтрака, когда я соберусь, отвезти меня в Марбелью, где бы она ни находилась… Мы спросим по дороге, как туда проехать… и…
— Не спеши, Элайн, — перебила ее Лиза. Она понимала нетерпение Элайн, но ехать в Марбелью сразу же после завтрака было опрометчиво. — Прежде всего у нас нет ничего съестного на завтрак, а потому первым делом нужно сориентироваться, найти деревню, какие-нибудь магазины. Понятно, что вся эта поездка только ради тебя, но лучше делать все по порядку. — Разочарование Элайн было столь безмерным, что Лиза, вздохнув, обняла подругу и стала успокаивать ее: — Я понимаю, что тебе не терпится снова увидеть Маркуса, но порядок есть порядок.
Элайн капризно потерла свой лоб.
— Ты бесконечно права, Лиза, но мне так страшно! — хриплым голосом прошептала она. — Весь мой оптимизм иссяк. Я не верю, что моя мечта осуществится, а потому хотелось бы покончить со всем этим как можно быстрее — съездить к нему в бар и все выяснить. Боже, я умру, если он не захочет больше меня видеть!
— Захочет, захочет, — торопливо заверила ее Лиза, скрестив свои пальцы у нее за спиной. — Стоит ему взглянуть на тебя, как он тут же раскроет свои объятия и забудет о том, что вы были в разлуке целый год. А уж когда увидит малышку Софи!.. Стоит ли об этом говорить? Она такая очаровательная, Маркус наверняка станет гордиться ею.
— Ах, Лиза, ты так красиво говоришь, но на самом деле все ужасно, я уже впала в депрессию, и к тому же… — Опустив голову, Элайн замолчала.
«Что еще? — встревожилась Лиза. — Неужели она не все рассказала?»
— Я говорю о папе, — вздохнула Элайн. — Я действительно люблю его, ты знаешь, но он такой сложный человек, и я боюсь, что он сделает что-нибудь отвратительное, чтобы не допустить моей встречи с Маркусом.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Лиза, усаживаясь на стул.
Элайн закусила губу и растерянно захлопала глазами.
— Он уже, должно быть, вернулся домой, увидел, что меня нет, порылся в моих вещах, обнаружил отсутствие паспорта и догадался, что я уехала из страны. Мне даже временами кажется, что он предвидел все это еще до отъезда в Честер. Я так нервничала, что он, наверное, догадался. Я ведь не умею скрывать свои чувства. Может быть, он даже установил за мной слежку — нанял частного детектива, прежде чем уехать. Так что, возможно, за нами следят.
— Частный детектив! — в шоке промолвила Лиза.
— Он запросто пойдет на такое, потому что чуть ли не ненавидит Маркуса, хотя ни разу его не видел. — Элайн едва переводила дыхание. — Папа, может быть, даже знает, что сейчас я нахожусь в этом старом доме. А представители Интерпола уже приехали в бар Маркуса и ждут подходящего момента, чтобы схватить меня и Софи и отправить нас обратно в Англию. Может быть, в мое отсутствие папа даже подал в суд иск о признании его опекуном Софи. — Элайн страдальчески всхлипнула. — О, Лиза, не исключено, что сюда уже направляется вертолет, чтобы забрать нас с Софи прежде, чем мы успеем добраться до Марбельи!
Услышав какой-то странный звук, очень смахивающий на жужжание вертолета, Лиза вмиг побледнела. Звук становился все громче и громче, а в голове девушки молнией пронеслось: Грег! Грег Тернер как раз и есть тот частный детектив, которого нанял отец Элайн, чтобы следить за дочерью и выяснить, что она замышляет и куда направляется.
Грег шпионил вовсе не за Кэти, а за Элайн!
Теперь все сходится. Судья Джон Мортон не дурак и уж точно имеет доступ к секретной информации. Каким-то образом он выяснил, что замышляет его дочь — это, безусловно, не проблема, если хорошо знать Элайн, — и нанял детектива Тернера, чтобы тот следил за ними, для конспирации ухаживая за Кэти. Интересно, Филипп в курсе происходящего? Он относился к Грегу весьма дружелюбно и уверял, что просто подвез его на машине как случайного попутчика, а потом предложил присоединиться к ним. Нет, теперь Лиза нисколько не сомневалась, что они и до этой поездки хорошо знали друг друга. К тому же у Грега был мобильный телефон! Он то и дело названивал кому-то по дороге сюда. Отчитывался перед Джоном Мортоном о том, чем занимается его дочь?
Элайн вдруг сдавленно вскрикнула, тоже услышав жужжание лопастей вертолета, в страхе уставилась на Лизу, а потом, резко выхватив Софи из коляски, выбежала из комнаты. Онемев от изумления, подруга слышала топот каблучков тряпичных шлепанцев Элайн — та с бешеной скоростью неслась вверх по каменным ступенькам лестницы.
Мгновенно придя в себя, Лиза метнулась к входной двери и замерла на пыльном пороге, заморгав от яркого солнца. Сердце ее едва не выскакивало из груди. Но опасения девушки не подтвердились, и она вздохнула с облегчением — к дому с характерным гудением подъехала вереница автомобилей. Из первой машины — разбитого «фиата-панды» неизвестного года выпуска — вылез Грег. Из-за угла дома тут же появился Филипп.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Девушки в бегаъ"
Книги похожие на "Девушки в бегаъ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Талия Лайон - Девушки в бегаъ"
Отзывы читателей о книге "Девушки в бегаъ", комментарии и мнения людей о произведении.