Филлис Уитни - Шепчущий мрак

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шепчущий мрак"
Описание и краткое содержание "Шепчущий мрак" читать бесплатно онлайн.
Когда молодая журналистка Ли Коллинз, героиня романа "Шепчущий мрак", узнала от отца тайну своего рождения, она была вне себя от негодования. Бывшая голливудская кинозвезда Лора Уорт — ее родная мать. Но почему она отказалась от дочери, почему оставила ее без материнской ласки? Девушка решает отыскать Лору Уорт, чтобы узнать все от нее самой. Правда оказывается горькой. Кинозвезду сочли причастной к убийству известного режиссера. И теперь девушке нужно выяснить только одно — кто же был убийцей. Героиня романа «Колумбелла», школьная учительница Джессика Аббот, тоже занимается расследованием — выясняет причину смерти хозяйки дома, в который она приехала погостить. Неужели ее убил человек, которого она любит?
Если она так изменчива в настроениях, то я не такая. Я не могу так легко распроститься с моими обидами и забыть о ее поступках.
— Я не умею быстро прощать, — угрюмо возразила я. Она не обратила внимания на мои слова.
— Я видела тебя в саду с пресс-папье в руках. Надеюсь, с ним ничего не случилось? Мне бы хотелось получить его назад.
— Оно осталось цело, — ответила я, еще не решив, вернуть его Лоре или нет. Пресс-папье лежало в моей сумочке, но я не собиралась извлекать его оттуда. — Миссис Жаффе, — усмехнувшись, добавила я, — убеждена, что ты швырнула пресс-папье в нее. Она считает, что ты пыталась ее убить.
Смех Лоры был таким восхитительным, каким я помнила его на экране, Исполненным искреннего веселья.
— Замечательно! А я и не подозревала, что могу напугать эту маленькую зверюшку. Непременно попробую как-нибудь еще раз сделать это.
Гуннара, наблюдавшего за нами обеими, история с Дони нисколько не позабавила. Он сдержанно спросил:
— Ты имеешь что-нибудь против сестры доктора Флетчера?
— Я ее терпеть не могу!
— Тогда зачем держишь в своем доме?
— Я бы с радостью распрощалась с ней, поверь мне. Но Майлз жалеет ее. Говорит, что ей некуда ехать, просит не обижать ее, не настаивать, чтобы она покинула нас. Иногда брат и сестра бывают очень привязаны друг к другу, особенно когда никого из родных не осталось. Возможно, это продлится не так уж долго.
Гуннар, видимо, удовлетворился этим объяснением.
— Скажи нам, — помолчав, спросил он, — ведь ты поднялась сюда не только для того, чтобы удивить нас?
— Нет, конечно нет. Просто у Майлза, как выяснилось, не было никаких планов насчет того, как провести этот свободный день. Поэтому я уехала. Вышла, поймала такси, добралась до фуникулера. Я приехала ради самой себя… Получить удовольствий, позавтракать вместе с вами На вершине горы.
Она все еще играла роль молодой, беззаботной женщины, но маска чуть-чуть сдвинулась, обнажив скрытое напряжение. Вся эта легкость и веселье, как я и подозревала, служили лишь прикрытием, а не выражением ее подлинных чувств.
— Ли рассказала мне обо всем, — сказал Гуннар. — У тебя не все ладно, Лора?
Она старалась держать руки под столом, поскольку они выдавали ее возраст. Но теперь, забыв обо всем, всплеснула ими и с мольбой повернулась к нему:
— Ты вступишься за меня, Гуннар? Пожалуйста, попроси мою дочь вернуться в мой дом, остаться со мной столько, сколько она сможет. Пожалуйста, попроси ее простить меня.
— Ты сама можешь попросить ее, — ласково ответил он. — Если вообще необходимо просить прощение. Можно рассудить и по-другому относительно того, кто кого должен прощать.
Лора промолчала. Ее большие глаза смотрели на меня с мольбой. Я ничего не ощущала, кроме нарастающего раздражения, правда не такого сильного, как раньше. Каковы бы ни были ее побуждения, ею руководили не материнские чувства. Она нуждалась во мне не потому, что я была ее дочерью. Она чего-то боялась, а я служила своеобразным буфером между нею и тем, чего она опасалась.
— Чего ты боишься? — резко спросила я.
Уголок ее рта подергивался, пальцы теребили серебряную брошь на отвороте жакета, изображавшую две маски: комедии и трагедии.
— Мы не сможем тебе помочь, если ты не расскажешь, что тебя мучает, — поддержал меня Гуннар.
— Я… — запинаясь, начала Лора, — я совершила ужасную ошибку. Возможно, я разрушила свою жизнь, а тем самым и жизнь других людей. Теперь я живу одним днем, никогда не знаю, чем он закончится. Мне негде укрыться от… шепчущего, который везде меня настигнет, везде меня найдет. Теперь я это знаю.
Здесь, на этой яркой веранде, залитой солнечным светом слова Лоры отдавали мелодрамой, если бы… Если бы не мои воспоминания о прошлой ночи и том ужасе, который я пережила.
— Лора, — сказала я. — Я слышала этот голос прошлой ночью в моей комнате после того, как заснула и проспала некоторое время. Кто это разыгрывает такие трюки?
Она заметно побледнела, ее рука, слепо нащупав серебряные масочки, судорожно вцепилась в них.
— Я боюсь, — пролепетала она. — Мне очень страшно.
— Тогда ты должна уехать из этого дома, — резонно посоветовал Гуннар. — Поживешь у нас. Моя мать будет рада принять тебя. Останешься у нас, пока не рассеются твои страхи.
— Спасибо, мой дорогой. Но я никогда не позволила бы себе уехать. Я сама загнала себя в ловушку. Если Ли вернется и останется со мной на некоторое время, она поможет мне, а возможно, и спасет меня.
— Но от чего спасать? — допытывалась я.
Она беспомощно покачала головой:
— Я знаю только, что, если останусь одна, меч упадет и уничтожит меня.
Я ждала, что Гуннар успокоит ее, вернет ей уверенность в себе, отвергая ее туманные страхи. Но он не сделал ничего подобного. Все, что касалось Лоры, он воспринимал серьезно. И не мог пренебрежительно отнестись к ее словам. Тем не менее, хотя он не высказал никаких сомнений, я догадывалась, что он не воспринял буквально зловещий смысл, который Лора вкладывала в свои слова. Гуннар сознавал, что есть какая-то проблема, но предполагал, что Лора сама ее создала. Ему было известно, что она любит драматизировать. Если он действительно так считал, тогда ей действительно не на кого было положиться, за исключением меня. Я могла поверить, что какое-то зло обитает в ее доме, в Калферете.
— Если я нужна тебе, я поеду с тобой, — сказала я и сама удивилась своим словам. Они вырвались у меня против воли.
Гуннар смотрел на меня со сдержанным одобрением. Я знала, что он не простил меня, но ему понравилось мое решение вернуться в дом Лоры. Лора робко улыбнулась мне. Я в ответ весело взглянула на них обоих, изумляясь тому, что стряслось с моей головой, если я так опрометчиво согласилась сунуть ее в петлю. Тут появился официант с нашими сандвичами, и Мы занялись ими, запивая эти небольшие произведения искусства, как все истинные норвежцы, пивом.
— Пока Ли в Брегене, надо было придумать что-нибудь занятное для вас обеих, — нарушил молчание Гуннар. — На Ульрикен все еще лежит снег, и мы могли бы подняться туда, посетить мою хижину. Завтра суббота, давайте потратим ее на это.
— Майлз никогда не поднимался на эту гору, — задумчиво проговорила Лора. — Хотелось бы показать ее ему.
— Отлично! — жизнерадостно подхватил Гуннар. — Возьми с собой его, прихвати также и его сестренку. Мы чудесно проведем время, и ты почувствуешь себя сильной, здоровой. Все страхи твои улетучатся.
Лора кивнула, соглашаясь:
— Да, это как раз мне подходит — жить сегодняшним днем. Проживешь день — и ладно. И Ли полезно бывать чаще на свежем воздухе. Мы приедем, Гуннар. Я уговорю Майлза.
Никто ни о чем меня не спросил. Со мной никто не советовался.
— От зимы мало что осталось, но кое-что ты еще увидишь, — весело сказал мне Гуннар. — Зима в Норвегии придется тебе по вкусу. У тебя найдется подходящая одежда?
— Я дам ей все, что потребуется, — оживилась Лора. — Размеры у нас примерно одинаковые. Когда вернемся домой, Ли, пороемся среди моих вещей.
— А на следующей неделе устроим театральный вечер. Я арендую ложу, — вдохновенно продолжал Гуннар.
И снова я с горечью осознала, что он строит планы для нее, стараясь вытащить ее из дома. Мое присутствие было только поводом, которым он воспользовался.
— Нет! — Лора яростно затрясла головой. — Только не театр! Я целую вечность не была в театре и не имею Ни малейшего желания идти туда.
— Как я уже сказал, — хладнокровно развивал свою мысль Гуннар, — я арендую ложу, ты и Ли сядете в первом ряду. Все будут смотреть на тебя и шептаться. Ты услышишь, как называют твое имя, и поймешь, что публика тебя не забыла.
Она все еще упиралась, пыталась качать головой, но слабая улыбка блуждала на ее губах, и в ее глазах появилось что-то такое, напомнившее, как много значили когда-то для нее успех, восторженное внимание публики, гром аплодисментов.
— В отеле, — подхватила я, повинуясь какому-то импульсу, — когда я спросила портье, не знает ли он адреса Лоры Уорт, он ответил что знает. Я назвала тебя американской актрисой, но портье возразил, что ты наполовину норвежка и сейчас принадлежишь Бергену.
Гуннар одарил меня улыбкой, хотя и не доверял мне. Меня мутило от отвращения к самой себе. Зачем я играю в эту игру — пытаюсь улестить ее и помочь Гуннару, который хочет вытащить ее из дома в Калферете? Ведь мое отношение к ней не изменилось. Сейчас я относилась к ней не лучше, чем с самого начала.
— Ладно, посмотрим, — сказала Лора.
Гуннар одобрительно кивнул.
Однако наша трапеза не могла продолжаться вечно, и вскоре, покончив с кофе, мы встали из-за стола. Гуннар предложил не спускаться с горы пешком, а проехать одну остановку на фуникулере, а затем дойти до машины.
Мы пересекли мощеную террасу. Лора шла впереди, и ее движения отличались поразительным изяществом, заставляя тех, кто сидел здесь, поворачиваться, провожать ее взглядом. У платформы нас уже ждал красный вагончик.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шепчущий мрак"
Книги похожие на "Шепчущий мрак" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Филлис Уитни - Шепчущий мрак"
Отзывы читателей о книге "Шепчущий мрак", комментарии и мнения людей о произведении.