» » » » Кэтти Уильямс - Цветение розы


Авторские права

Кэтти Уильямс - Цветение розы

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтти Уильямс - Цветение розы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтти Уильямс - Цветение розы
Рейтинг:
Название:
Цветение розы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
978-0-373-12711-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цветение розы"

Описание и краткое содержание "Цветение розы" читать бесплатно онлайн.



Роза Тейлор — пусть и не искушенная в любви, зато с принципами. Фанатично опекая младшую сестренку Лили, она стремится защитить ее ото всех возможных напастей, даже ценою собственного счастья, о котором не задумывается, пока не знакомится с ловеласом Ником.






— Мне это известно. Тебе стоило бы взять под крыло любую другую девушку.

— Я делаю то, что считаю нужным, Роза, — отчеканил Ник. — И мне бы не хотелось, чтобы мою подопечную в непристойном платье провожал сегодня кто-то другой.

— Оставь в покое мое платье. Ничего непристойного в нем нет!

— Если не принимать в расчет того обстоятельства, что ты и этот наряд явно не созданы друг для друга. Неопытная женщина вроде тебя, раздев себя до такой степени, напрашивается на неприятности.

— А что, разве есть такие неприятности, с которыми ты в недолгий период нашего тесного общения не успел меня ознакомить? — колко спросила его Роза.

— В тебе говорит предвзятость. Но я готов закрыть на это глаза, дорогая, потому что чувствую за тебя ответственность.

— Счастлива буду тебя от этой ответственности освободить, — отпарировала она. — Тем более что не вижу принципиальной разницы между тобою и остальными мужчинами из окружения своей сестренки.

— Они все, как и я, оказали вам поддержку в тяжелую пору? — усомнился Ник.

вновь и вновь; а во-вторых, мы обе уже неоднократно благодарили тебя за все, что ты для нас сделал.

— Ты права, Роза. Прости. Но с помощью каких еще аргументов я могу заставить тебя относиться ко мне не так, как ко всем этим парням? Поскольку я лелею надежду, что ты позволишь мне не оставлять тебя моими заботами…

— Обстоятельства изменились, Ник. Мы больше не нуждаемся в сторонней, опеке.

— Печально слышать, — шутливо отозвался мужчина. — Хотя, сколько бы ни менялись обстоятельства, люди за одну ночь не меняются — это точно. Ты все такая же робкая и неуверенная в себе малышка Роза, которой необходим такой самоуверенный негодяй, как я. Ты же не собираешься рассказывать каждому своему любовнику историю про сумасбродных хиппи Тони и Флору, чтобы он пожалел тебя и постарался понять. Я полагаю, это не принесет тебе счастья…

— Так ты печешься о моем счастье? — насмешливо спросила его женщина.

— Конечно, вне всяких сомнений, детка.

— Тебе льстит миссия спасителя при неприспособленных к жизни созданиях?

— Я не собираюсь больше спасать тебя, Роза. В этом нет необходимости. Мне даже показалось, что ты чересчур быстро окрепла и встала на ноги. Боюсь, что ты изменишься до неузнаваемости и сделаешься такой же, как и все окружающие, — расчетливой и циничной. А пока ты еще прежняя Роза, я не хочу терять тебя.

— Твои слова меня коробят, — призналась она. — Не очень приятно думать, что мужчину ко мне может привлечь только моя беспомощность. И уж тем более я не хочу быть зависимой от человека, который не приемлет во мне все вплоть до одежды.

— Мне нравится, когда ты целомудренна, милая. Разбитные девчонки больше меня не привлекают. Платье красиво, и ты в нем смотришься бесподобно, но мне невыносимо видеть, как другие пялятся на тебя. И все, кто одаряют вниманием женщину, одетую в такое платье, — казановы, поверь мне на слово. А ведь это не те мужчины, кто могут заинтересовать тебя.

— И ты первый в этой категории, Ник?

— Детка, я давно уже не тот, кем был прежде. Время бежит для нас обоих. Мне уже поздно гоняться за девочками-моделями. Да и ты далеко не нимфетка.

— Негодяй! — отозвалась Роза.

— Ты жаждешь изменений. Мне это импонирует, милая. Я даже готов сам испробовать некоторые из них, — двусмысленно предложил ей Ник Папэлиу.

— Это уж как пожелаешь. Могу сказать одно: я намерена поужинать с Тедом в конце следующей недели.

— А после ужина? — осторожно спросил ее Ник.

— Кто знает… — пожала плечами Роза. — В любом случае сегодня я вернусь домой одна, — категорически проговорила она, выскользнула из пиджака и отдала его Нику.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


Для Розы такое поведение не было кокетливым трюком, с помощью которого она рассчитывала вызвать в Нике ревность. Она лишь надеялась прекратить этот мучительный и бессмысленный обмен то ли колкостями, то ли упреками.

Роза не могла понять одного. Если с самой первой встречи, с самого первого диалога Ник был недоволен ею, равно как и она им, и это недовольство с каждым шагом сближения все возрастало, то как же могло случиться, что на Борнео они стали близки? Почему Роза рассказала ему обр всех своих страхах, даже посмела помечтать о браке с этим возмутительным человеком? Как получилось, что она позволила ему отвергнуть ее чувства в обмен на плотское удовольствие, о чем нисколько не пожалела, расставшись? И для чего Нику нужно было вновь напоминать о себе?

Все это можно было объяснить его потребностью властвовать. А такого шанса Роза не намерена была давать никому.

В конце недели, простившись с Лили и так и не поделившись с младшей сестрой всеми своими переживаниями, Роза и впрямь приняла приглашение Теда поужинать вместе в семейной пиццерии. Она знала, что Нэнси — не более чем яркий аксессуар, что Ник жаждет ее, Розу, что ей следует смягчиться по отношению к Нику ровно настолько, чтобы не позволить ему думать, будто между ними все раз и навсегда кончено. Она допускала, что ей необходимо проявлять больше изобретательности в общении с ним, избегать резких суждений и безапелляционных возражений, дразнить, при этом не выдавая своих истинных желаний… Но все это было хорошо в теории, на практике же было для Розы недосягаемым.

Взять хотя бы сестренку Лили. Та в совершенстве овладела правилами любовных игр, но и ей это не помогало, когда любовь к недостойному любви человеку затмевала разум…

Тед был счастливым обладателем легкого характера. Их общение сразу стало до известных пределов доверительным. Роза искренне радовалась, заразившись от Теда этой непринужденностью. Тед являл собой полную противоположность Ника. Не поучал, не судил, не ставил в неловкие ситуации.

Он был именно тем, кто жизненно необходим молодой женщине после болезненного разрыва с предыдущим другом. Да и самого Теда, похоже, интересовал только приятный досуг с приятной девушкой, какой он считал Розу. Так что все предупреждения Ника по поводу плотоядности падких на откровенные женские наряды мужчин оказались сильно преувеличенными. Роза пришла к тому выводу, что Ник озвучил сугубо свое отношение к ее платью, поскольку Тед на протяжении всего ужина вел себя в высшей степени уважительно.

Впервые за долгое время Роза чувствовала себя по-настоящему комфортно.

Чего нельза было сказать о Нике…

Ник Папэлиу, неистовый и самоуверенный, превратился в мечтательного нелюдима.

Женщина по имени Роза совершила над ним немыслимое.

Он затосковал. Затосковал настолько, что перед его мысленным взором постоянно маячило откровенное черное платье на тонких бретельках с низким декольте на упругой груди, туго облегавшее бедра женщины. Он вспоминал ее гневные синие глаза, дерзко вздернутый носик и чувственные губы…

Короче, Ник буквально заболел Розой.

От благорасположенной к нему Лили Ник знал, где и когда ее старшая сестра встречается с Тедом. И он начал действовать.

Ник наблюдал из салона своего авто, как молодой человек заехал за его Розой. Затем он последовал за ними до самой пиццерии. Там парочка вышла и направилась в популярное заведение. Сам бы Ник никогда не повел бы свою женщину в такое убогое место. Хотя, что может быть безопаснее для первого свидания, чем семейная закусочная?..

Он прошел в пиццерию вслед за ними и сел так, чтобы видеть их, оставаясь при этом незамеченным. Он вйимательно следил за своей Розой. Его неприятно задело то, что с Тедом Роза чувствовала себя непринужденнее, чем и его обществе. Он следил и за ее спутником, но так и не смог определить, какие у соперника намерения в отношении его женщины.

* * *

С тех пор как Лили вновь отправилась завоевывать Новый Свет, Роза отчаянно старалась перебороть желание созвониться с сестрой. Она прекрасно понимала, что, находясь в Западном полушарии, Лили уж точно ничем помочь ей не могла. Женщине под тридцать предстояло научиться самостоятельно справляться со сложностями в личной жизни, не уничтожая при этом саму личную жизнь.

Пицца и напитки в пиццерии оказались очень вкусными. Тед, как кавалер и рассказчик, — исключительным. Такого приятеля у Розы никогда не было. Он остроумно рассказывал ей байки из своей профессиональной жизни. До этого дня Роза и не предполагала, что работа киномонтажера такая затейливая. Прежде она просто не задумывалась над тем, кто же склеивает кинокадры…

И теперь, сидя в уютной пиццерии, она слушала его и хохотала. К счастью, о самой себе ей говорить не приходилось, да и Тед о своей жизни особенно не распространялся, ограничиваясь забавными историйками.

Она невольно сравнивала Теда с Ником.

Ник тяжел в общении и слишком падок на женщин. И с Ником ей никогда не было так легко и весело. Все сравнения были в пользу Теда, но Ник не шел из ума. Мысли о Нике продолжали изводить ее даже теперь, когда Тед, казалось, полностью овладел ее вниманием.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цветение розы"

Книги похожие на "Цветение розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтти Уильямс

Кэтти Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтти Уильямс - Цветение розы"

Отзывы читателей о книге "Цветение розы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.