Геннадий Иевлев - Потухшие звезды
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Потухшие звезды"
Описание и краткое содержание "Потухшие звезды" читать бесплатно онлайн.
На Землю неожиданно возвращается пропавший более ста лет назад космический разведчик — «Звездная стрела». Его возврат воспринимается неоднозначно: он вселяет в головы землян не только радость, но ещё в большей степени — страх. Сбылось предсказание одного из капитанов космического флота — они вернулись другими.
— А на другой стороне, там… — Вудворд помахал рукой. — На космодроме, знают о существовании этой линии связи. Он там тоже наверное спрятан за одной из закрытых дверей, без дежурного офицера?
— Телефон на космодроме находился на столе начальника космодрома. — Офицер пожал плечами. — А где он сейчас и есть ли кто-либо около него, не могу сказать.
Секретарь повернул голову в сторону помощника.
— Ты пробовал связаться с космодромом?
Помощник отрицательно качнул головой.
— Что ж, не будем гадать. — Вудворд дернул плечами. — Показывайте, как им пользоваться.
— Все очень просто. — Офицер шагнул к столу и протянул руку к аппарату. — Достаточно взять в руку вот эту телефонную трубку и приложить ее верхней частью к уху, а нижнюю ко рту. На противоположном конце линии должен раздаться звуковой сигнал и там должны, как это говорилось в давние времена, снять трубку.
— Хм-м! — Вудворд качнул головой. — Весьма любопытно. Что ж, раз вы все знаете, вам и устанавливать связь.
Он провел рукой от офицера до телефона. Офицер взял трубку и поднес ее к голове. На аппарате замигал зеленый индикатор и начало доноситься мелодичное попискивание. Вудворд с помощником, с интересом, наблюдали за действиями офицера.
Прошло несколько минут, ожидание затянулось. Не выдержав, Вудворд взглянул на свой хронометр.
— Как долго длится процедура установления связи? — Поинтересовался он.
— Как только на противоположном конце возьмут трубку, так связь будет установлена. — Ответил офицер.
— Ах, да-а! — Секретарь махнул рукой. — Весь вопрос в том, знают ли на космодроме о существовании этого способа связи.
— На сколько мне известно, знать должны. — Офицер кивнул головой. — Я не знаю, как сейчас, но в годы моей учебы в академии, о таком способе связи упоминалось.
— Остается только надеяться и ждать. — Вудворд развел руками.
— Я думаю, что больше пятнадцати-двадцати минут ждать не стоит. — Произнес помощник Вудворда. — Если за это время никто, на противоположной стороне, не снимет трубку, то можно будет смело предположить, что этот, так называемый телефон, на космодроме, так же заперт в одной из комнат и… — Он резко взмахнул рукой перед собой. — Надежно забыт.
Неожиданно мелодия прекратилась и из трубки раздался громкий, отчетливый голос.
— Адъютант начальника космодрома «Сахара» слушает.
Лицо офицера исказилось гримасой боли, он отдернул трубку от себя, но, опомнившись, поднес ее нижнюю часть ко рту.
— С вами будет говорить секретарь Высшего Совета. — Четко произнес он в трубку и, затем, протянул ее Вудворду.
Вудворд осторожно взял трубку и поднес ее к голове, из той стороны, которая оказалась около его уха, доносилось отчетливое дыхание. Немного отстранив трубку, Вудворд начал говорить.
— На космодроме должен находиться адмирал Дар Ов. Мне он срочно нужен. Пригласите его к… — Он запнулся и взглянул на офицера связи, но вспомнив, как называется аппарат, добавил. — Телефону.
— Господин секретарь. — Донеслось из трубки. — К сожалению я не знаю, где сейчас находится адмирал. Начальник космодрома отправился его встречать, но они еще не вернулись. Над космодромом сейчас мощная песчаная буря и возможно…
— Как давно начальник космодрома отправился встречать адмирала? — Перебил адъютанта Вудворд.
— Да уже часа четыре прошло. — Раздалось из трубки.
— Да вы что! — Вудворд так громко крикнул, что стоявший рядом с ним офицер вздрогнул. — Прошло четыре часа, а вы сидите и чего-то ждете. Кто есть поблизости из высших офицеров?
— Рядом со мной находится технический заместитель начальника космодрома Зарянов.
— Предоставь возможность мне говорить с ним.
— Заместитель начальника космодрома…
— Что там у вас творится? — Перебив голос из трубки, начал кричать Вудворд. — Как это можно понять? Уже столько времени прошло, а вы даже не чешетесь. Чем вы занимаетесь? Почему до сих пор не организован поиск?
— Я не могу сказать ничего определенного, господин секретарь. — Донеслось из трубки. — Я был занят обеспечением безопасности техники, находящейся на космодроме и даже не знал, что начальник космодрома отправился встречать господина адмирала. Он меня не поставил в известность. Вполне возможно, что они находятся в глайдере адмирала и там пережидают бурю. На сколько мне известно, начальник космодрома ушел встречать господина адмирала, когда буря еще только начиналась.
— Ты что, один заместитель у начальника космодрома? Где остальные? Почему они не выполняют свои обязанности?
— Первый заместитель на плутонианской станции, разбирается с пленками для крейсеров, еще один…
— Довольно. — Вудворд снова перебил говорившего заместителя. — На чём начальник космодрома ушел встречать адмирала и как это далеко от вас?
— Как мне доложили: он ушел на тяжелом транспортере. Глайдер господина адмирала сел километрах в пятнадцати от здания космопорта. Это двадцать минут пути на транспортере.
— Хорошо. — Вудворд поморщился. — Я позже разберусь, что там у вас творится. Сейчас, немедленно организуйте их поиск. Найдите глайдер адмирала. У вас есть техника, люди?
— Да, господин секретарь. — Донеслось из трубки. — Я немедленно начну поиск.
— Связь не прекращать. — Добавил Вудворд. — О результатах поиска, докладывать мне, моему помощнику… — Он взглянул на помощника, тот согласно кивнул головой. — Каждые полчаса.
— Будет сделано, госп…
Вудворд не стал слушать дальше и протянул трубку офицеру связи.
— Организуйте непрерывное дежурство около аппарата. Докладывайте моему помощнику каждые полчаса. Прошло четыре часа, а они…
Махнув рукой и удрученно качая головой, Вудворд вышел из комнаты связи.
8
Дар Ов шагнул в сторону от текущего сверху кровавого ручья и, присев, дотронулся рукой до Кроу. Реакции никакой не последовало. Он провел рукой по груди начальника космодрома, рука скользнула по чему-то острому. Дар Ов аккуратно расстегнул курточку на груди начальника космодрома и распахнул ее — из левой части груди Кроу, торчал блестящий предмет, вокруг которого расползалось красное пятно. Дар Ов сунул руку под спину Кроу и вскрикнул от боли, что-то острое больно резануло его ладонь, которая мгновенно загорелась. Адмирал выдернул руку и взглянул на ладонь, на которой алел глубокий и длинный разрез, выступившая кровь начала быстро заполнять ладонь, перетекая на тыльную сторону руки. Дар Ов поднялся и плотно прижал к разрезу указательный палец второй руки.
— Черт! — Он болезненно поморщился. — Угораздило же.
Может быть я, свалившись на него, помог ему напороться на эту… Что они только таскают с собой? Он отпустил рану, зажал пораненную руку в кулак и, изогнувшись, провел здоровой рукой по своей спине. Там было все в порядке, похоже, что даже курточка не была порезана. Дар Ов пожал плечами и вновь посмотрел на неподвижное тело Кроу, рядом с которым уже образовалась приличная кровавая лужица. Он поднял голову и прижмурился: вместе со струей крови из-под водителя, из разбитых окон транспортера текли несколько струй песка. Дар Ов подставил ладонь под одну из них и, набрав немного песка, поднес ладонь к глазам, песок оказался грязно-коричневого цвета.
— Железный песок. — Пробурчал он и, наклонив ладонь, высыпал песок себе под ноги и снова посмотрел вверх.
Если я не заделаю дыры или не выберусь отсюда, то останусь вместе с ними навсегда, начал размышлять он. Черт, высоковато. Он удрученно покачал головой и поднял руки вверх. Резкая боль в раненой руке заставила его застонать и закусить нижнюю губу. Он опустил руки и взглянул на рану, она яркой сочной полосой простиралась на пол-ладони. Расстегнув здоровой рукой карман курточки, Дар Ов достал пакетик с биосалфеткой и, разорвав его зубами, положил салфетку на ладонь. Рана вспыхнула огнем, он закрыл глаза и застонал, зашатавшись от боли. Но через несколько мгновений боль начала уходить и вскоре исчезла вовсе. Он отбросил салфетку и взглянул на ладонь: как таковой, раны уже не было — на ладони алела яркая полоса, рана затянулась быстро сформированной искусственной кожей.
Он поднял голову и посмотрел на водителя.
Может еще жив? Нужно попытаться подтянуться и осмотреть его.
Слегка присев, Дар Ов подпрыгнул и схватился за край кресла, но оно неожиданно повернулось и…
Волосы на голове адмирала встали дыбом: на него из кресла падал водитель, у которого вместо лица был страшный кроваво-черный провал, с торчащими из него блестящими осколками стекол.
Дар Ов прыгнул в сторону, водитель пролетел мимо и упал к его ногам, лицом вниз. Адмирал механически дотронулся рукой до волос на своей голове и передернулся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Потухшие звезды"
Книги похожие на "Потухшие звезды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Геннадий Иевлев - Потухшие звезды"
Отзывы читателей о книге "Потухшие звезды", комментарии и мнения людей о произведении.