Шейла О'Фланаган - Замужество Изабель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Замужество Изабель"
Описание и краткое содержание "Замужество Изабель" читать бесплатно онлайн.
Романы Шейлы О'Фланаган во всем мире продаются колоссальными тиражами. Ими зачитываются все – от бизнес-леди до домохозяек. А все потому, что в книгах О'Фланаган можно найти ответ на самый сокровенный вопрос: «Где найти и как удержать свою любовь?!»
– Вряд ли только один, – улыбнулась я, смело возвращая ему взгляд.
– Ну хорошо. – Он снова прижал меня к себе. – Я зря спросил. Это несправедливо. Мне остается только надеяться, что все они были хуже меня.
Изабелла, нежная моя… Мне вдруг показалось, что Нико стоит рядом в комнате. Я даже вздрогнула. Потом еще крепче обняла Тима и поцеловала его.
– Изабель! – Голос его звучал сипло.
– Тим! – Я расстегнула ремень на его брюках.
– Изабель. – Он стащил с меня джемпер через голову.
– Тим. – Я расстегнула его рубашку.
– О Изабель!
Все получилось быстро и неистово. Кровать скрипела безбожно, и в самых кульминационных местах я едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Тим сжимал меня с такой силой, что, я думала, он меня покалечит. Впрочем, я тоже прижималась к нему изо всей силы.
– Господи, как же я по тебе соскучился! – взволнованно сказал он уже после того, как обрел дар речи. – Я столько раз воображал себе этот момент, и он доводил меня до безумия.
– Надеюсь, что он того стоил.
– Он всегда того стоит.
– Вот и хорошо.
Тим перекатился и лег поперек меня. Через некоторое время я начала задыхаться.
– Тим! – позвала я негромко. – Мне нужен ингалятор.
– Извини. – Он снова лег рядом на кровати. – Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо. Просто мы слишком активно… двигались.
Он засмеялся.
– Иди сюда, я покажу тебе по-настоящему интенсивную двигательную активность!
На этот раз все произошло медленнее и раздумчивее. Зато с большим удовольствием. И скрипа пружин я на этот раз не слышала.
На следующий день я повела его по магазинам. На Пласа де Колон мы зашли в мебельный магазин и долго рассматривали обеденный гарнитур из темного дерева. Тим спросил, как я собираюсь переправлять его в Дублин.
– Я не собираюсь никуда его переправлять. Я просто привела тебя сюда, чтобы показать, как живут испанцы.
– Хорошо живут, – согласился он. – Но для моего дома это все равно не подходит. Все слишком массивное.
– Конечно. Только почему ты думаешь, что мы всю жизнь будем жить так, как сейчас? У меня на этот счет есть разные идеи.
– Какие еще идеи?
– Ну, не знаю… Для начала хотелось бы поменять декор, мебель, планировку…
– Я тебя очень прошу: не говори мне о планировке! – взмолился он. – Я только что закончил ремонт в ванне. Тебе понравится.
– Не сомневаюсь.
– Если уж тебе так неймется, можешь заняться гостиной, – продолжал он. – Вот ею точно надо заняться. Там обои совсем отваливаются.
– Странно, с чего бы им отваливаться? Разве в доме сыро?
– Дело не в сырости. – Он покачал головой. – Просто прежние хозяева, очевидно, плохо высушили под ними стены.
– Не беспокойся, – сказала я ему. – Я все сделаю. А заодно и кое-что изменю.
– Зачем?
– Но ведь теперь это уже не совсем твой дом, – напомнила я ему. – Мне хочется, чтобы он стал моим тоже, хотя бы частично.
Мое замечание его озадачило.
– Но он и станет твоим! Когда мы поженимся, он автоматически наполовину перейдет в твою собственность.
– Да, – согласилась я. – Но я хочу чувствовать себя в нем соответственно. Этого можно достигнуть, кое-что переделав.
Он неуверенно улыбнулся, но я знала, что мои рассуждения его не очень убедили.
– Как хочешь, Изабель, – примирительно сказал он. – Делай все, что поможет тебе стать счастливой.
"Как он изменился!" – думала я, шагая рядом с ним по улицам. Два года назад и думать было невозможно, чтобы он сказал: "Делай все, что поможет тебе стать счастливой". Тогда речь шла только о его счастье. Мне было очень приятно видеть, что он так обо мне заботится. Что он меня любит. Я сжала его руку.
– Что?
– Ничего. Я тебя люблю.
– Хорошо, – сказал он и обнял меня за плечи.
Вечером мы приехали к Габриэле на такси. Мы едва не опоздали: Тим, как всегда, едва ли не час проторчал в ванной, где тщательно приводил себя в порядок. Из-за этого я никак не могла закончить свой макияж.
– Зачем тебе макияж? – говорил он. – Ты и так хороша, без всякого макияжа.
– Не говори глупостей. – Я протерла полотенцем запотевшее зеркало и попыталась разглядеть себя в тусклом кружочке. Тим в это время остановился в дверном проходе и загородил собой свет.
– Нет, правда, Изабель, – продолжал он. – Сколько ты уже с ними работаешь? Должны же они узнать наконец, как ты выглядишь на самом деле.
– Они и так знают. – Я энергично втирала в кожу крем-основу. – Но сегодня официальный прием. Я всегда накладываю косметику, когда выхожу в свет. Правда, и в офис я тоже привыкла приходить в макияже.
– А раньше такого не было.
– Это потому, что раньше я не знала, что он мне нужен.
– А сейчас зачем он тебе нужен?
– Вокруг меня полно людей. Я привыкла выглядеть хорошо.
– Чепуха! – Он заправлял в брюки рубашку. – Ты всегда выглядишь хорошо.
– Спасибо. – Его разглагольствования начинали меня злить. – Только мне надо закончить лицо. Не будешь ли ты так любезен освободить мне немного пространства?
– О, исчезаю с дороги! – Он освободил дверной проход.
– Вот и правильно, уматывай, – пробормотала я вполголоса.
– Я все слышал, Изабель!
– Ну и что?
– А то, что не очень красиво говорить такое человеку, который проделал ради тебя две тысячи миль.
Внезапно мне стало очень стыдно. Это не его вина, что я привыкла проводить в ванной столько времени, сколько мне заблагорассудится. И не его вина, что зеркало запотело. Просто я стала слишком обидчивой.
– Извини.
– Ничего. По-моему, я тебя уже простил.
– Хорошенькое местечко, – заметил Тим, когда мы подходили к дому Габриэлы.
– А внутри, вот увидишь, просто сказочно!
Габриэла встречала нас в дверях.
– Прошу! – сказала она. – Рада с вами познакомиться, Тим.
– А мы с вами уже встречались. – Он мобилизовал все свое обаяние. – Вы не помните? Мы столкнулись, когда я приезжал прошлый раз к Изабель.
– Конечно, помню! – Она одарила его не менее обаятельной улыбкой. – Как можно это забыть?
Вслед за ней мы прошли в гостиную.
– Как вам нравится Мадрид? – спросила она Тима.
– Холоднее, чем можно было себе представить. – Тим потер закоченевшие руки. – А Изабель к тому же весь день таскала меня по магазинам.
– Изабель! – выговорила мне Габриэла. – Тим не похож на человека, который любит ходить по магазинам.
– Смотря по каким магазинам, – ответила я. – Из компьютерных магазинов его за уши не оттащишь.
Мы посмеялись.
Большинство гостей было уже в сборе. Они сидели перед камином и потягивали красное вино. Нам с Тимом тоже предложили разные напитки.
– Он очень хорошенький, – по-испански прошептала мне на ухо София. – Такой мужественный, привлекательный.
– Спасибо.
– Конечно, не такой привлекательный, как я, – встрял Луис, и мы все вместе расхохотались.
– Над чем они смеются? – спросил Тим.
– Ничего особенного, – заверила я его. – Они мне говорили, что ты – хорошая добыча для меня.
Тим ни слова не знал по-испански, но большинство присутствующих в той или иной степени были знакомы с английским языком. Они изо всех сил старались поддерживать разговор по-английски.
– Расскажи нам о свадьбе, Изабель! – попросила Нина. – Когда она состоится? Какое на тебе будет платье?
– Дату мы еще не назначили. – Я повернулась к Тиму, ища поддержки. – Может быть, в январе. Все выяснится, когда мы вернемся домой. И с платьем я еще ничего не решила.
– Ты сама его себе сошьешь? – спросила Магдалена.
– Не знаю, – ответила я. Недавно я сшила ей платье для приемов: из белого шелка с почти незаметной серебряной нитью. На черноволосой и черноглазой Магдалене оно выглядело сногсшибательно.
Но для себя мне не хотелось шить свадебное платье. Мне казалось, что оно будет несчастливым. К тому же второй раз шить себе такое платье казалось мне чем-то неестественным.
– Разумеется, сошьет, – вступил в разговор Тим. – Она шьет всем, почему бы ей не сшить самой себе?
– А каким ты его себе представляешь? – не унималась Нина. – Длинным? Со шлейфом? С вуалью?
Нет уж, в таком платье я себя точно не могла представить.
– Не думаю. Это не мой стиль.
– А какой у тебя стиль? – Это спрашивал Луис.
– По крайней мере, без хвоста и без вуали.
– Обязательно нужна вуаль! – с ужасом воскликнул Тим. – Мне так нравится, когда невеста входит в церковь, закрытая вуалью, а потом ее откидывает.
– Ты слишком много насмотрелся всяких фильмов! – засмеялась я. – В наше время так уже не делают.
– Все равно, Изабель! – Его голос звучал умоляюще. – Ведь это же так красиво!
– Посмотрим.
Он меня совершенно не убедил.
Габриэла и ее муж Альфредо угощали нас вином и напитками. Потом поставили танцевальную музыку, и мы все танцевали. Тим разговорился с Хосе относительно компьютеров. Мы с Магдаленой сели в сторонке и тоже принялись болтать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Замужество Изабель"
Книги похожие на "Замужество Изабель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шейла О'Фланаган - Замужество Изабель"
Отзывы читателей о книге "Замужество Изабель", комментарии и мнения людей о произведении.