» » » » Алексей Биргер - Тайна знатных картежников


Авторские права

Алексей Биргер - Тайна знатных картежников

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Биргер - Тайна знатных картежников" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Биргер - Тайна знатных картежников
Рейтинг:
Название:
Тайна знатных картежников
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна знатных картежников"

Описание и краткое содержание "Тайна знатных картежников" читать бесплатно онлайн.








— Чего? — мы не совсем поняли, что именно он имеет в виду.

— Ну, местные вы? Из здешних мест? Вы хорошо знаете остров?

В этот момент сквозь молодые елочки вдоль дороги продрался Топа, совершивший очередной круг, и остановился возле нас, с некоторым сомнением разглядывая незнакомца.

Тот, как мне показалось, на долю секунды напрягся, но быстро справился с собой, расслабился — по крайней мере, внешне — и сказал:

— Отличный пес! Не позавидую тому, кто вздумает вас обидеть. Итак, вы живете здесь, потому что если б вы были приезжими, то при вас не было бы собаки такой породы. Верно?

Что ж, разумно мыслить незнакомец умел, несмотря на весь свой пижонистый прикид. Он воспринимал Топу подчеркнуто спокойно и добродушно вел себя именно так, как надо вести себя с собаками подобных пород — и выводы умел делать правильные. Я даже почувствовал к нему некоторое уважение.

— Что вы хотите знать? — спросил я.

— Я ищу большой дом, — объяснил он. — То есть, наверно, эти слова следует говорить о Большом Доме с большой буквы, ведь это самый большой дом на острове. Красивый старый дом с огромными погребами и чудесной деревянной резьбой.

— Так ведь это НАШ дом! — вырвалось у Ваньки.

— Не обязательно, — поспешно сказал я. — Три или четыре дома на острове могут подходить под это описание, и…

Но моя попытка спасти ситуацию оказалась впустую. Незнакомец сразу же уцепился за слова моего брата.

— Великолепно! — воскликнул он, не обратив ни малейшего внимания на мои слова. — Тогда проблема решена! Вы можете проводить меня к своему дому?

Я кинул быстрый взгляд на Ваньку и сказал.

— Не прямо сейчас. Нам ещё надо взять молоко.

— Взять молоко? Что ж, это очень важное поручение, — незнакомец согласился со мной как-то слишком охотно, и я не мог понять, с насмешкой он произнес эти слова или нет. Я украдкой взглянул на Топу. Топа был очень чувствителен к насмешкам — как на свой счет, так и на счет всей своей семьи. Стоило ему различить насмешливые тона в голосе постороннего (и, надо сказать, Топа очень тонко улавливал даже скрытую язвительность), как на его морде появлялось выражение угрюмой обиды, а приглушенное рычание, порой почти неслышное никому, кроме нас, становилось первым признаком свирепого урагана, готового грянуть в любой момент, и означало, что Топу надо покрепче хватать за ошейник и держать изо всех сил.

Топа был спокоен. Он с большим любопытством разглядывал незнакомца, и его интерес казался больше дружелюбным, чем враждебным. Я почувствовал себя немного легче. Разумеется, и Топа иногда мог ошибаться, но мне думалось, что в данном случае Топа не ошибается. Достаточно было припомнить его реакцию на подозрительных монахов, чтобы понять, что его интуиция остается при нем. Разумеется, после этого непонятного визита и, как теперь я знал, вызванной им серьезной озабоченности отца, было вполне естественно, чтобы я настороженно отнесся к любому незнакомцу, интересующемуся нашим домом сразу после монахов, будто приняв от них эстафетную палочку. Как сказал бы отец, «перехлест получается».

Но ведь это могло быть и совпадение. Тут мне стоило полагаться на Топу, отлично улавливавшего, что у кого на уме. И все равно, было бы лучше, если бы мой братец не проговорился так опрометчиво.

Мне понадобилось не больше пяти секунд, чтобы продумать все это, и, все равно, пауза в разговоре слишком затянулась, чтобы в воздухе не повисло тягостное ощущение какой-то неловкости. Иван, перехвативший мой взгляд, оказался достаточно сообразителен, чтобы теперь держать язык за зубами. А незнакомец, тоже уловивший это легкое напряжение, истолковал его по-своему.

— Я нисколько не собираюсь вам надоедать, — сказал он. — Просто объясните мне, как пройти к дому, и я доберусь самостоятельно.

— Дорога почти прямая, — ответил я. — Идите вперед и вперед. По пути вам встретятся две небольшие развилки. На первой возьмите правее, на второй — левее. И потом почти сразу увидите дом. Его невозможно пропустить.

— Надеюсь, что так, — с улыбкой сказал незнакомец. — Иногда я умудряюсь заблудиться в трех соснах.

— Не тот случай! — заверил я. — Однако… — мне пришла в голову новая мысль. — Вы можете вместе с нами прогуляться до Лучников, а потом мы все вместе вернемся домой, — я подумал, что, если мы проведем вместе с незнакомцем больше сорока минут, нам удастся получше выяснить, кто он такой и чего он хочет.

— Право, не знаю, — задумчиво сказал незнакомец. — Времени у меня немного, а дело достаточно неотложное…

Тут мой братец не утерпел.

— Что за дело? — живо спросил он. — Чего вы хотите от нашего дома?

— Прежде всего, я должен убедиться, что ваш дом — именно тот, который я ищу, — ответил ему незнакомец. — А там… Сам ещё не знаю. Там видно будет.

— Мы не собираемся продавать наш дом, — немедленно предупредил я.

Он поглядел на меня с каким-то новым интересом.

— Хочешь сказать, вам уже делались предложения продать дом? И вы их отвергли?

— Ну… Не совсем так, — ответил я. — Мы совсем недавно в него переехали, и он нам очень нравится. Не знаю, чего вы хотите, но если вы слышали о том, что дом выставлен на продажу, и захотели его осмотреть — то вы опоздали.

— Гм… Положим, мне надо просто переговорить с вашими родителями, сказал незнакомец. — Я застану их дома?

— Почти наверняка, — ответил я. Я взглянул на Топу. Он совершенно хладнокровно слушал наш разговор и, казалось, ничто в незнакомце его не настораживает и не возмущает. — Вы знаете, мы могли бы послать с вами нашего пса. Он приведет вас прямо к дому.

Я никак не мог составить окончательное мнение о незнакомце. Мы вообще-то не слишком переваривали пижонов, особенно вот этаких городских расфуфыренных типов, но этот Пижон (мысленно я сразу стал так его называть) разговаривал вполне разумно и нормально, носа не задирал, не глядел на нас как на каких-то деревенских букашек. Более того, он не боялся — или старался не бояться — нашего огромного пса, а пес, в свою очередь, не чуял в нем угрозу. Но если он все-таки замышлял что-то недоброе, думалось мне, то пусть лучше Топа неотлучно находится рядом с ним — и вмешается, когда надо.

— Отличная мысль! — моя идея незнакомцу явно понравилась. — Если пес и впрямь способен… Но вы уверены, что сейчас он вам не нужен рядом с вами?

— Никаких проблем! — бодро ответил я. — Смотрите сами, — и я произнес, очень медленно и внятно. — Топа, иди домой. Не спеши. Покажи дорогу.

Топа встал, прошел метр-другой по направлению к дому, потом оглянулся, чтобы проверить, следует за ним незнакомец или нет.

— Какой умный пес! — восхитился Пижон. — Спасибо, ребята. Кстати, что это за имя такое — Топа?

— Полностью его зовут Генерал Топтыгин, — объяснил Ванька. — Ну, понимаете, обычное имя медведя в сказках, а Топа очень похож на медведя, вон какая у него башка и какая густая шерсть. Но звать его полным именем, особенно в лесу, слишком долго получается, вот мы и сократили его до «Топа».

— Понимаю, — кивнул незнакомец. — Что ж, ещё раз спасибо вам.

И он пошел вслед за псом.

— В чем дело? — спросил Ванька, едва Топа и Пижон скрылись за поворотом. — Чего ты так напрягся из-за этого парня?

— Наш дом вдруг стал притягивать слишком много народу, — сказал я. — И мне это не нравится. И ты ещё не знаешь всего! Я как раз хотел рассказать тебе кое-что интересное, когда на нас вылетел этот разряженный парень.

— Что такое? — Ванька завелся, как хороший мотор од одной искры. — Что ты разнюхал? Выкладывай!

И я стал рассказывать ему, как случайно подслушал разговор отца и что мне удалось узнать. Ванька быстро семенил рядом со мной, совсем не глядя под ноги и глядя мне в рот с таким вниманием, будто воочию видел, как слова слетают с моего языка и боялся прозевать даже самую крохотную птичку-слово.

— Теперь ты понимаешь, почему этот Пижон меня так насторожил, закончил я — Почему он скрывает, чего ему надо от нашего дома? Скрывает не меньше монахов, которые — теперь это совсем очевидно — прятали что-то за пазухой. Отец догадался, что нужно этим монахам — и его догадки ему совсем не нравятся! А Пижон берет и появляется сразу после монахов. Как это тебе?

— Ни крена себе! — присвистнул мой братец. — По-твоему, монахи и Пижон как-то связаны?

— Я думаю, их появление как-то связано, но, возможно, не напрямую, — ответил я. — Допустим, они преследуют одну и ту же цель… Но они не играют за одну команду, между ними нет ничего общего! Даже реакции Топы на них были совсем разными. Вспомни, как он возненавидел монахов и порывался броситься на них — а к Пижону он отнесся спокойно, воспринимая его как человека, который никому не может причинить вреда. Я бы не удивился, если б узнал, что монахи и Пижон знают друг о друге — и терпеть не могут друг друга! Так вот, если они в разных лагерях, и общее между ними — только цель, к которой они стремятся, пытаясь опередить ненавистных соперников…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна знатных картежников"

Книги похожие на "Тайна знатных картежников" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Биргер

Алексей Биргер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Биргер - Тайна знатных картежников"

Отзывы читателей о книге "Тайна знатных картежников", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.