» » » » Алексей Биргер - Тайна пиратских сокровищ


Авторские права

Алексей Биргер - Тайна пиратских сокровищ

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Биргер - Тайна пиратских сокровищ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна пиратских сокровищ
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна пиратских сокровищ"

Описание и краткое содержание "Тайна пиратских сокровищ" читать бесплатно онлайн.



Кто он — загадочный «человек с часами», которого так боялся добродушный китаец, хозяин небольшого ресторана рядом с Петькиным домом? Уж не тот ли подозрительный незнакомец, который почему-то не понравился Петькиной собаке? Может, его старомодные часы с цепочкой — тайный знак, символ или пароль? Ответы на эти и другие вопросы пятерке следопытов найти непросто. Ведь они спрятаны глубоко под землей…






Петя знал, что такое «пятая колонна»: это люди внутри страны, сочувствующие противнику и помогающие ему захватить страну — организуя диверсии, поставляя разведданные, ведя пропаганду, что всем будет лучше, если их завоюют. Здесь явно имелось в виду, что Белый Пират воспользовался своими связями и влиянием на оккупированных японцами территориях, чтобы облегчить англичанам захват Сингапура.

Петя внимательно вгляделся в лицо Белого Пирата: молодой здоровый мужчина, с бородой, с висячими на китайский манер усами. Фотография была не лучшего качества: слегка размытая и блеклая. Мальчик постарался мысленно представить себе этого человека стариком, добавить морщин, убрать бороду и усы… Нет, все равно нисколько не похож на скандалиста Митрофанова.

Всего на фотографии было семь человек: два китайца, а остальные, кроме, естественно, самого Белого Пирата, — в английской военной форме. Петя внимательно вглядывался в каждое лицо по очереди. Нет, никого из этих людей он не знал и не встречал.

Не помешает, однако, иметь эту фотографию при себе. Петя взял книгу и подошел к стойке, за которой сидела молодая сотрудница.

— Скажите, — спросил он, — можно ли сделать ксерокс с этой фотографии?

Сотрудница взглянула на снимок.

— Боюсь, плохо получится, — предупредила она. — Но пойдем, я тебя отведу.

Ксерокс работал, и очереди к нему не было, так что ксерокопию сделали за пять минут. Получилась она действительно не ахти, но черты лиц можно было разобрать. А в подписи под фотографией три слова почему-то проступили намного ярче других: «театр» и «пятая колонна».

— Интересно, почему это так? — удивился Петя.

— Все очень просто, — сказала копировальщица, сличив копию и оригинал. — Эти слова дополнительно обведены карандашом. Обведены очень точно и тонко по линиям букв, поэтому глазом это не сразу заметишь. Но все равно они получаются жирнее остальных слов, и аппарат на это среагировал.

Петя еще раз посмотрел на ксерокопию, и вдруг его осенило.

— Скажите, — спросил он, с трудом сдерживая волнение, — а нельзя узнать, кто до меня брал эту книгу?

— Разумеется, можно, — ответила сотрудница. — Ведь все это фиксируется в карточке, которую вставляют вот в этот бумажный кармашек с внутренней стороны обложки. Когда книгу кому-нибудь выдают, карточку вынимают и записывают на ней фамилию очередного читателя и дату. Когда читатель сдает книгу, карточку вставляют на место. Мы можем посмотреть эту карточку, когда будем сдавать книгу.

— Да, пожалуйста! — закивал Петя. — Книги можно сдавать. Я ведь всегда смогу получить их снова?

— Если хочешь, я пока положу их на «бронь», — предложила сотрудница. — Максимальный срок, на который можно бронировать книги — десять дней. Через десять дней их отправят назад в хранение, и придется их по новой заказывать и ждать.

— Если можно, я буду так благодарен! — сказал Петя.

Он сбегал наверх за фундаментальным исследованием, после чего они с сотрудницей прошли в тот зал, где получали книги, и сотрудница сдала оба тома на «бронеполку». Переговорив с другой сотрудницей, которая обслуживала читальный зал, она вместе с ней нашла учетную карточку и протянула мальчику.

— На, погляди, если тебя интересуют твои предшественники.

Петя взглянул — и у него запрыгало в глазах. Фамилия последнего человека, который пользовался книгой до мальчика, была Митрофанов!

— Вот это да… — тихо пробормотал Петя.

— Увидел кого-то знакомого? — спросила сотрудница.

— Возможно, да, — задумчиво проговорил Петя. — Просто странно…

— А, Митрофанов! Я помню эту фамилию, — вмешалась другая библиотекарша, взглянув через Петино плечо на учетную карточку. — Скандальный такой старик и совсем не похожий на постоянного посетителя библиотек. Все брюзжал и ворчал, и все было не по нем. И ждать долго, и то плохо, и это не так… А потом нам пришлось поругаться с ним из-за газеты — поэтому я его и запомнила.

— Из-за какой газеты? — жадно подался вперед Петя.

— Он не знал наших правил, — объяснила сотрудница общего читального зала. — Не знал, что в библиотеку нельзя проносить другую печатную продукцию, кроме как по специальному разрешению. У него оказалась зарубежная газета, и мы предупредили его, что если ее и проглядели при входе, то при выходе обязательно отберут на контроле. Он стал кипятиться, говорить, что никто не имеет права, и так далее. Мы предложили ему оставить газету у нас и сходить к директору или к ее заместителю, чтобы получить специальное письменное разрешение на вынос своей газеты, но он заявил, что ее и так никто не отберет! Что ж, вольному воля, мы не стали с ним спорить, еще не хватало нервы из-за него трепать… Но все случилось так, как мы и предполагали. Он вернулся от контрольного пункта весь красный от злости и сказал, что газету у него не пропускают. Хотели отобрать, но он заявил, что лучше оставит в читальном зале, чтобы она не пропала, а потом получит разрешение унести ее с собой. Попросил проследить, чтобы газета никуда не делась, сказал, ему сейчас недосуг идти за разрешением, но он вернется в ближайшие дни, чтобы его получить…

— И с тех пор не появлялся? — спросил Петя.

— Не появлялся.

— Когда это было?

— Можно посмотреть в учетной карточке, там ведь дата проставлена… Ну да, чуть меньше двух недель назад.

— Понятно… — пробормотал Петя. — Значит, газета до сих пор у вас?

— Да, у нас.

— Можно на нее взглянуть?

— Пожалуйста.

Это была «Сингапур ивнинг пост» — то есть сингапурская газета типа нашей московской «Вечерки». Издавалась она на английском языке. На последней странице, где публиковались частные объявления, Петя увидел несколько строк, обведенных шариковой ручкой.

«Часы у наследника. Он приносит извинения ветеранам освобождения Сингапура, соратникам своего отца: в подарочном издании, разосланном им к юбилею, допущена опечатка, в подписи под фотографией следует читать «четвертый», а не «пятый», а вместо «слева» следует читать «справа». Наследник благодарит Дэвида Ли Томпсона, указавшего ему на несоответствие».

Автором книги про легенды и факты о пиратах двадцатого века был некий Дэвид Ли Томпсон, сразу отметил Петя. Значит, это скрытая подсказка… А все остальное? — быстро соображал он. Если существует выражение «пятая колонна», то выражения «четвертая колонна» не существует! Значит, никакой опечатки здесь нет, а есть… И потом второй справа на фотографии, классический английский офицер, никак не может быть Белым Пиратом. Им может быть только второй СЛЕВА… Значит, тут тоже никакой опечатки… Это намек… На что?

И тут что-то словно щелкнуло в Петином мозгу, обрывочные намеки сложились в цельную фразу. «Четвертая колонна справа» — вот что это означает!

Указание на тайник, где хранится пиратский клад? Да, конечно, да! И никак иначе! Но где эти колонны, среди которых нужно найти четвертую справа?

Однако, подумал Петя, надо как-то отвлечь сотрудниц, которые тоже с большим любопытством прочли странное объявление. Сейчас они догадаются, что Петя заинтересовался книгами про китайских пиратов не просто так, начнут задавать ненужные вопросы…

— Ничего не понимаю, — сказал Петя. — Какое отношение это объявление может иметь к нашему московскому старику? Ведь в боях за Сингапур наши войска не принимали участия, верно?

— В первой фразе допущена грубая ошибка, — заметила Петина покровительница, сотрудница детского читального зала. — Если имеется в виду, что «наследник обязан предупредить» note 1 (да, действительно, подумал Петя, первую фразу можно переводить и так, если не знать, что речь идет о часах), то надо было употребить другую форму глагола. И слово «наследник» по отношению к сыну ветерана тоже звучит как-то не совсем по-английски.

«Никаких ошибок! — подумал Петя. Если знаешь, что речь идет о часах, то форма глагола стоит правильная. И слово «наследник» тоже наверняка что-то значит… «Законный наследник сокровищ»?

Почему бы и нет! Может быть, составитель объявления на это тоже рассчитывал: что все, кроме посвященных, поймут первую фразу как «наследник обязан предупредить», написанную с грубой ошибкой, и никто не догадается, что истинный смысл совсем в другом — что здесь говорится о часах!».

— Да, странно… — произнес Петя вслух. — Наверно, газета не очень нужна старику, раз он за ней не вернулся.

Сотрудница взрослого читального зала кивнула.

— Мы сохраним ее еще некоторое время. А потом я не отвечаю, если она потеряется.

— Всякое могло быть, — пожала плечами Петина покровительница. — Но мне надо возвращаться к работе. Так что, Петя, если ты на сегодня узнал все, что хотел…

— Да, да, конечно! — торопливо перебил ее мальчик.

На лестнице сотрудница детского читального зала задержала его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна пиратских сокровищ"

Книги похожие на "Тайна пиратских сокровищ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Биргер

Алексей Биргер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Биргер - Тайна пиратских сокровищ"

Отзывы читателей о книге "Тайна пиратских сокровищ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.