» » » » Лорел Гамильтон - Кровавые кости


Авторские права

Лорел Гамильтон - Кровавые кости

Здесь можно купить и скачать "Лорел Гамильтон - Кровавые кости" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Кровавые кости
Рейтинг:
Название:
Кровавые кости
Издательство:
неизвестно
Год:
2005
ISBN:
5-17-024559-9, 5-9578-0982-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровавые кости"

Описание и краткое содержание "Кровавые кости" читать бесплатно онлайн.



Это — приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц — не умерших или бессмертных…

Но — в чудовищных по жестокости убийствах, потрясающих город, не повинны, похоже, ни вампиры, ни вервольфы — и вообще никто из известных Аните обитателей Мрака. Что же за новая сила — безжалостная, не знающая предела — заливает детской кровью ночные улицы?

И новая ли это сила?

Быть может, наоборот, — слишком древняя, слишком могущественная даже для неистовой, почти самоубийственной отваги Аниты Блейк?..






— Вы католик, мистер Квинлен?

— Да, а какая разница?

— Я воспитана в католичестве, так что я понимаю ваши верования.

— Это не верования, мисс… как вы сказали?

— Блейк, Анита Блейк.

— Это не верования, мисс Блейк, это факты. Бессмертная душа Элли подвергается опасности вечного проклятия. Мы должны ей помочь.

— Вы понимаете, что вы просите меня сделать? — спросила я.

— Спасти ее.

Я покачала головой. Миссис Квинлен смотрела на меня. Очень напряженно. Кажется — да нет, наверняка, — я могу вызвать несогласие в семье.

— Я должна буду воткнуть кол ей в сердце и отрубить голову.

Я не стала говорить, что сейчас я выполняю ликвидации пистолетом с близкого расстояния. Это грязная работа и для нее нужен закрытый гроб, но для меня это облегчение работы, а для вампира — быстрая смерть.

Миссис Квинлен снова зарыдала, прильнув к мужу. Она уткнулась лицом ему в грудь, размазывая косметику по белой рубашке.

— Вы нарочно хотите довести мою жену до слез?

— Нет, сэр, но я хочу, чтобы все здесь четко поняли: через три дня Элли поднимется вампиром. Она будет ходить и говорить. Она сможет быть в вашем обществе. Если я ее заколю, она будет только мертва.

— Она уже мертва. Мы хотим, чтобы вы сделали свое дело.

Миссис Квинлен на меня не смотрела. Либо она верила так же сильно, как ее благоверный, либо она никогда с ним не спорит. Даже о продолжении существования своей дочери.

Я не стала заострять на этом внимания. На двадцати четырех часах я могу настоять. Вряд ли мистер Квинлен за это время передумает, но я надеялась на миссис Квинлен.

— Этот пудель всегда лает на чужих?

Они заморгали все трое, как кролик в свете фар. Слишком резкая перемена темы для пораженных горем людей.

— При чем это здесь вообще? — спросил мистер Квинлен.

— Где-то поблизости бродит вампир-убийца. Я собираюсь его поймать, но мне нужна ваша помощь. Поэтому, пожалуйста, ответьте на мои вопросы с максимумом доброй воли.

— При чем здесь собака?

Я вздохнула, отпила кофе. Он только что обнаружил свою дочь мертвой — убитой, изнасилованной, как он наверняка сам себя убеждал. Пораженный горем отец вправе рассчитывать на некоторую снисходительность, но он уже начинал исчерпывать ее запасы.

— Когда я подошла к двери, собачка разрывалась на части. Она всегда так лает, когда к дому приближается чужой?

Мальчик понял, к чему я веду.

— Да, Равна всегда лает на чужих.

Я перенесла свое внимание с родителей на самого разумного человека в этой комнате.

— Как тебя зовут?

— Джефф.

Конечно же, Джеффри-младший. Сама должна была догадаться.

— Сколько раз мне надо было бы прийти в дом, чтобы Равна перестала на меня лаять?

Он задумался, закусив нижнюю губу, — действительно задумался.

— Равна всегда лает, даже если она вас знает, стоит вам только подойти к двери.

— Сегодня вечером она лаяла?

Родители посмотрели на меня, наморщив лбы. Джефф сказал:

— Да, она лаяла как сумасшедшая, когда Элли пустила ее к себе в комнату сразу после темноты. Элли ее впустила, а через несколько минут Равна спустилась обратно вниз.

— Как вы нашли тело?

— Равна снова стала лаять и лаяла не переставая. Элли ее не впускала. А вообще Элли ее впускала всегда. Мне не разрешалось заходить к ней в комнату, а Равну она всегда пускала, даже когда хотела побыть одна. Я постучал, а она не отозвалась. А Равна скреблась в дверь. Было заперто. Дверь была заперта, и она не отзывалась. Я спустился и позвал папу.

— И вы открыли дверь, мистер Квинлен?

Он кивнул:

— Да, и она там лежала… Я не мог до нее дотронуться. Она теперь нечиста. Я…

Он захлебнулся плачем, пытаясь сдержать слезы с такой силой, что у него побагровело лицо.

Джефф подошел и обнял отца за плечи, прислонившись к матери, а другой рукой все еще держа пуделька. Собачка заскулила, слизывая косметику с лица миссис Квинлен. Женщина подняла глаза и улыбнулась сквозь рыдания, гладя курчавую шерсть.

Мне хотелось уйти. Оставить их утешать друг друга и горевать. Черт, такая недавняя смерть, что они еще даже не начали горевать — это пока что шок! Но уйти я не могла. Скоро вернется шериф Сент-Джон с постановлением суда, и надо собрать всю возможную информацию перед тем, как кидаться очертя голову в ночь.

Ларри сидел в углу в светло-голубом кресле. Он сидел так тихо, что могло показаться, будто его здесь нет. Но глаза у него были внимательные, они все замечали, все запоминали. Когда я впервые поняла, что он замечает и запоминает абсолютно все, что я делаю, я даже испугалась немного. Теперь я на это рассчитывала.

Вошла Бет Сент-Джон, неся поднос с кофе, сандвичами и прохладительными напитками. Не помню, чтобы кто-нибудь что-нибудь такое просил, но, наверное, Бет должна была что-то делать, чтобы не сидеть в комнате и глядеть на плачущих Квинленов. И я тоже.

Она поставила поднос на кофейный столик возле дивана и широкого кресла. Квинлены не обратили на него внимания. Я взяла еще одну чашку кофе. Допрос горюющей семьи всегда лучше идет под кофеин.

Групповые объятия разомкнулись. Пудель перешел на руки жены, а муж и сын сели от нее по обе стороны. Джеффри и Джефф смотрели на меня одинаковыми глазами — просто жуть брала. Наглядная генетика.

— Вампир должен был уже быть в комнате Элли, когда она впустила собаку после темноты, — сказала я.

— Моя дочь не впустила бы своего убийцу.

— Если бы ей было восемнадцать, это бы не было убийством, мистер Квинлен.

— Превратить человека в вампира против его воли — все равно убийство, мисс Блейк.

Мне уже надоело, что меня называют «мисс», но убитому горем отцу можно еще несколько раз это позволить.

— Я считаю, что ваша дочь знала этого вампира. Я считаю, что она впустила его добровольно.

— Вы с ума сошли! Бет, позови шерифа! Пусть эта женщина покинет мой дом.

Бет неуверенно встала.

— Джеффри, Дэвид уехал кое-что привезти… Я… там наверху при теле помощник Колтрен, но…

— Тогда приведи его сюда.

Бет посмотрела на меня, потом опять на него. Сцепила руки, почти заломив их.

— Джеффри, она — лицензированный охотник на вампиров. У нее большой опыт. Послушай ее.

Он встал:

— Моя дочь была изнасилована и убита каким-то бездушным зверем-кровососом, и я хочу, чтобы эта женщина покинула мой дом — немедленно.

Если бы он при этом не рыдал, он бы уже меня достал.

Бет перевела взгляд на меня. Она готова была защищать меня, если бы это потребовалось. Куча очков в ее пользу.

— Не было в последнее время такого, чтобы умер или пропал без вести кто-нибудь из людей, которых вы знаете?

Квинлен прищурился на меня. Он был сбит с толку. Снова слишком резкая перемена темы. Я надеялась, что смогу его отвлечь от вышвыривания меня из дому достаточно надолго, чтобы кое-что выяснить.

— Чего?

— Кто-нибудь из знакомых умер недавно или пропал без вести?

Он покачал головой:

— Нет.

— Энди пропал, — сообщил Джефф.

Квинлен снова покачал головой:

— Нам нет дела до этого мальчишки.

— Кто такой Энди? — спросила я.

— Приятель Элли.

— Он не ее приятель, — отрезал Квинлен.

Я перехватила взгляд Джеффа. Все ясно. Энди был кавалером Элли, и милому папочке это никак не нравилось.

— А почему вы не любите Энди, мистер Квинлен?

— Он уголовник.

Я приподняла брови:

— А что он сделал?

— Он был арестован за наркотики.

— Травку курил, — пояснил Джефф.

Мне захотелось выйти и поговорить с Джеффом. Кажется, он знал, что происходит, и не пытался это скрыть. Вопрос в том, как это организовать.

— Он оказывал на мою дочь тлетворное влияние, и я положил этому конец.

— И он исчез? — спросила я.

— Да, — ответил Джефф.

— На вопросы мисс Блейк буду отвечать я, Джефф. Я глава семьи.

Глава семьи — ну и ну. Давненько я такого не слышала.

— Я бы хотела осмотреть дом — не мог ли вампир войти не через ее комнату. Если бы Джефф показал мне все двери, я была бы благодарна.

— Я вас могу провести по дому, мисс Блейк.

— Вы сейчас нужны вашей жене, мистер Квинлен. Показать мне дом может и Джефф, но утешить свою жену можете только вы.

Он кивнул:

— Наверное, вы правы. — Он положил руку на плечо жены. — Я сейчас нужен Салли.

Салли помогла мне новым взрывом рыданий, пользуясь пуделем как носовым платком. Пудель выворачивался и повизгивал. Квинлен сел и обнял жену. Пудель вывернулся и подбежал к Джеффу.

Я встала. Ларри встал. Я пошла к двери и обернулась на мальчика. Джефф тоже встал, и пудель затрусил рядом с ним. Открыв дверь, я вывела всю группу наружу. Пуделица подозрительно на меня косилась, но мирилась с моим присутствием.

Бет Сент-Джон посмотрела нам вслед тоскливо, будто хотела выйти с нами, но осталась сидеть рядом с невостребованными бутербродами и остывающим кофе. Как хороший солдат, который не бросает пост.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровавые кости"

Книги похожие на "Кровавые кости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Кровавые кости"

Отзывы читателей о книге "Кровавые кости", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.