» » » » Тамара Крючкова - Ровно в полночь по картонным часам


Авторские права

Тамара Крючкова - Ровно в полночь по картонным часам

Здесь можно скачать бесплатно "Тамара Крючкова - Ровно в полночь по картонным часам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тамара Крючкова - Ровно в полночь по картонным часам
Рейтинг:
Название:
Ровно в полночь по картонным часам
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ровно в полночь по картонным часам"

Описание и краткое содержание "Ровно в полночь по картонным часам" читать бесплатно онлайн.



В книгу замечательной детской писательницы Тамары Крюковой вошли две веселые повести "Ровно в полночь по картонным часам" и "Дом вверх дном", полюбившиеся как ребятам, так и взрослым.

Герои повестей побывают на острове Сахарин, в Северном Ядовитом океане, познакомятся с плутышом Тришкой, и везде их ждут смешные приключения.

В году бывают такие дни, когда с каждым может случиться чудо. Вот и Варьке с Никитой посчастливилось попасть в настоящий Детский Мир, где оживают сказки, звери умеют разговаривать и происходят невероятные приключения. Во время этого путешествия брат и сестра постигают простую истину: если жить дружно, то дорога становится короче, а опасности отступают.

Для младшего и среднего школьного возраста.






— А далеко ли идти?

— Нет, два шага.

Варька сделала шаг, второй и вдруг с треском провалилась под снег. Раздался писк, визг, гомон, а когда наконец все успокоилось, девочка увидела, что оказалась посреди площади игрушечного городка, как две капли воды похожего на тот, что был в одной из витрин магазина "Детский мир". Здесь все было как настоящее: и крошечные домишки, сложенные из бревнышек толщиной с прутик, и мостик через скованную льдом речку, и сани, которые могли с легкостью уместиться на ладони. Приглядевшись, Варька увидела на самом большом здании табличку с надписью:

ТРАНСПОРТНАЯ КОМПАНИЯ МЫШИНАЯ ВОЗНЯ

Рекламный щит возле ворот гласил:

Если ты собрался в путь,
Заглянуть к нам не забудь.
Всех доставим, развезем,
Будь то ночью или днем!

Это звучало заманчиво, и Варька заметно приободрилась. Пока она читала, на площадь стали стекаться живописно наряженные мыши: в армяках и залихватских картузах. Мышки щеголяли в бархатных салопах и широких суконных юбках. Жители городка опасливо оглядывались по сторонам и переговаривались:

— Интересно, что это было?

— Наверно, снеготрясение.

— А может, наледнение.

— Нет, это небо упало на землю. Все к тому шло. Говорила вам, хорошим не кончится, — сказала дряхлая мышь и неизвестно кому погрозила клюкой.

По толпе прошел испуганный ропот, но толстячок с седыми бакенбардами поспешил всех успокоить:

— Зачем же так мрачно? Скорее всего, на землю просто упала грузовая туча, — сказал он и, достав из жилетного кармана часы, на всякий случай заметил время: — Без двух минут двенадцать.

Несомненно, это был сам господин Мышак. В ладно сшитом сюртуке он настолько выделялся из толпы, что сразу было видно — он тут самый главный. Рядом, опираясь на его руку, стояла очаровательная белая мышка.

— Почему туча грузовая? — спросила она нежным голоском.

— Потому что нагружена громом и молнией, вот и упала от тяжести, объяснил господин Мышак и в это время заметил Варькины ноги.

— Это что за новости? Кто поставил посреди дороги столбы?! — возмущенно воскликнул он.

— Это не столбы, папа. Это я клиента привел, — гордо провозгласил вынырнувший невесть откуда Варькин знакомый мышонок.

Все задрали головы и только теперь увидели, что они приняли за столбы ноги великанши. Варька присела на корточки, чтобы было удобнее разговаривать и спросила:

— Это правда, что вы можете меня подвезти?

— Тебя?! Подвезти?! — выпучив глаза от неожиданности, переспросил господин Мышак, но тут же взял себя в руки и расплылся в любезной улыбке: — Конечно, можем! В чем вопрос! Но сначала надо тебя измерить.

Он достал блокнот и приказал своим помощникам:

— Диктуйте мне список всего, что мы должны перевезти.

— Какой список? Надо перевезти только меня, — возразила Варька, но господин Мышак, строго поглядев на нее, недовольно произнес:

— Прошу не перебивать. Как-никак мы специалисты своего дела и лучше знаем, что нужно. Приступайте, — обратился он к помощникам и приготовился записывать.

— Руки — две, ноги — две. Голова — кажется, одна, — по очереди выкрикивали помощники.

— Кажется или точно? — серьезно переспросил Мышак.

— Одна. К голове прилагается шапка.

— У меня голова для того, чтобы думать, а не чтобы шапку носить, обиделась Варька.

Господин Мышак удивленно уставился на нее и с подозрением спросил:

— А зачем ты тогда напялила на нее шапку? Чтобы нас озадачить и сбить с толку?

— Вот еще! Больно мне надо вас озадачивать. Я вообще не понимаю, зачем вы пишете этот глупый список, — возмутилась девочка.

— Как зачем? Во всем должен быть порядок. А вдруг ты скажешь, что в пути что-то потерялось? Тогда мы достанем список и проверим, все ли в порядке, — объяснил хозяин извоза.

— В жизни не слышала ничего глупее, — хихикнула Варька. — Как может потеряться рука или голова?

— Не скажи, говорят, люди часто теряют голову, — рассудительно заметила белая мышка. Пока они пререкались, пара отчаянных смельчаков, как скалолазы, вскарабкались Варьке на плечи, и один из них сверху крикнул:

— Что будем делать с волосами? Считать поштучно?

Если голова у Варьки была на месте, то что касается терпения, его она точно начала терять.

— Не нужно считать мои волосы. И вообще, сколько можно возиться? Когда же мы наконец поедем?

Господин Мышак задумчиво почесал затылок и сказал:

— Вопрос трудный. Видишь ли, после всех измерений мы пришли к выводу, что ты не влезешь ни в одну из наших повозок.

— Это я и без ваших записей знаю, — рассердилась Варька. — Я думала, вы меня можете отвезти как-нибудь по-другому.

При этих словах господин Мышак стукнул себя по лбу, как будто ему только что в голову пришла гениальная мысль, и радостно воскликнул:

— Нет ничего проще! Мы привяжем тебя к нескольким повозкам и потащим волоком, как бревно.

Такой вид путешествия Варьку совсем не устраивал, и она шумно запротестовала:

— Я не хочу как бревно!

— Ну, на тебя не угодишь. В жизни не встречал такую привереду, — проворчал господин Мышак.

— Не расстраивайся, дорогой. Тебе нельзя волноваться, — преданно поглядев на него, сказала белая мышка.

— Это я должна расстраиваться. Если не можете меня отвезти, так сразу и скажите, — шмыгнула носом Варька.

— Мы можем, только уж больно ты здорова. Поживи с недельку на голодном пайке, похудей, тогда и приходи.

— Во-первых, я вовсе не толстая, не то что некоторые, — сказала Варька, покосившись на хозяина извоза. — А во-вторых, я не могу попусту тратить время. Мне надо срочно спасти брата. Госпожа Вьюга увезла его к себе, и неизвестно, что с ним будет.

— Так ты идешь на выручку брату? Как это романтично! — всплеснув лапками, воскликнула белая мышка и обратилась к мужу: — Дорогой, мы непременно должны ей помочь. Ты ведь такой умный, придумай что-нибудь.

Господин Мышак напыжился от похвалы жены. Он выпятил животик и, задумчиво теребя бакенбарды, стал думать, но, к сожалению, ничего путного в голову не приходило. Однако признаваться в неудаче было не в его правилах, поэтому он обвел всех взглядом и важно произнес:

— Когда слишком много мыслей, выбрать самую лучшую нелегко. Может быть, у кого-нибудь завалялась одинокая мыслишка?

— У меня! — воскликнул маленький мышонок. — Давайте обратимся к господину Крысу.

— Ну конечно! Именно это я и хотел предложить! — согласно кивнул господин Мышак.

— А кто такой господин Крыс? — спросила Варька.

Услышав эти слова, старая мышь с клюкой сердито проворчала:

— Дожили! Какой позор! Молодежь уже не знает, кто такой Крыс.

— Мама, она ведь иностранка, — урезонил старушку господин Мышак и наскоро объяснил: Господин Крыс — это наша легенда. Он был знаменитым подпольщиком. Всю свою жизнь проработал в подполье. Начал с подвала в захудалом домишке лесника, а кончил королевскими погребами. Сейчас он на пенсии и пишет книгу о том, как ходил в разведку за кусочками сыра и за сухарями. Представляешь, однажды ему удалось раздобыть языка… в желе.

В другой раз Варька с удовольствием послушала бы про приключения господина Крыса, но сейчас ей было не до того.

— Чем же он может помочь? — вздохнула девочка.

— Как это чем? Он самый большой специалист по доставке девочек во дворцы.

Господин Крыс жил на окраине городка. Он был сухощавым и подтянутым, и в нем сразу чувствовалась военная выправка. Выслушав сбивчивую просьбу мышиной делегации, Крыс смерил взглядом Варьку и задумчиво произнес:

— Ты напомнила мне мою молодость! Да-а, были дни: золоченая карета, быстрые лошади и я на козлах! Если бы я не отвез тогда девчонку во дворец, она ни за что не вышла бы замуж за принца. Ты тоже хочешь замуж за принца?

— Нет, мне еще рано замуж. Я хочу вызволить своего брата из дворца госпожи Вьюги. Говорят, только вы можете мне помочь, — с надеждой сказала Варька.

— Вне всяких сомнений! Ты обратилась по адресу. Но для этого нужна тыква, чтобы сделать карету, — скомандовал Крыс.

Вскоре ватага мышей прикатила огромную тыкву с оранжево-золотистыми боками, такую спелую и красивую, точно с картинки. Все, затаив дыхание, ожидали, пока Крыс долго и придирчиво осматривал и обнюхивал ее со всех сторон. Наконец он снисходительно кивнул:

— Пожалуй, подойдет.

По толпе пронесся вздох облегчения. Крыс поднял лапу, призывая всех к тишине:

— А теперь нужен еще один пустячок: фея, которая превратит тыкву в карету, а меня в кучера.

— А без феи никак нельзя? — обескураженно спросила Варька.

Крыс отрицательно помотал головой. На площади воцарилось молчание. Никто не знал, где искать фею. И тут в тишине раздался скрипучий голос старой мыши:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ровно в полночь по картонным часам"

Книги похожие на "Ровно в полночь по картонным часам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тамара Крючкова

Тамара Крючкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тамара Крючкова - Ровно в полночь по картонным часам"

Отзывы читателей о книге "Ровно в полночь по картонным часам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.