» » » » Роберт Силверберг - Время «Икс»: Пришельцы


Авторские права

Роберт Силверберг - Время «Икс»: Пришельцы

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Силверберг - Время «Икс»: Пришельцы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Силверберг - Время «Икс»: Пришельцы
Рейтинг:
Название:
Время «Икс»: Пришельцы
Издательство:
Эксмо
Год:
2003
ISBN:
5-699-01605-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Время «Икс»: Пришельцы"

Описание и краткое содержание "Время «Икс»: Пришельцы" читать бесплатно онлайн.



Они прилетели на Землю, чтобы властвовать. Они завоевали планету без единого выстрела. Они не произнесли при этом ни слова. Многие покорились и служили им десятилетиями. Но были и такие, кто не встал на колени, кто боролся и выжил.






Проблема существенно осложнилась, когда колорадские участники Калифорнийской Армии Освобождения обнаружили дублирующую копию активирующей программы и тут же начали строить планы нанесения лазерного удара по денверской штаб-квартире Пришельцев.

Полковник очень хорошо понимал, какие последствия всех ожидают. И страшился их.

Но ничего этого он не сказал бывшему лидеру сенатского большинства Сэму Бэкону. Просто спросил: •

— Что же, выходит, не существует способа, дипломатического или какого-то другого, чтобы удержать их от нанесения удара?

— Похоже на то, генерал.

Лидице, подумал он. Лидице повторится снова.

— Ох, ну какие же идиоты! Самоубийцы, горячие головы, но прежде всего проклятые идиоты!


Медленно путешествуя по миру, праздник Рождества добрался и до Англии.

Когда-то в этот день в Вифлееме родилось дитя, и сейчас, спустя две с лишним тысячи лет, по всему миру в Рождество продолжали появляться на свет дети. Это случайное совпадение могло обернуться плохо как для матерей, так и для новорожденных, которые многим рисковали, вынужденные прибегать к услугам переполненных больниц, где ощущалась острая нехватка персонала. Но все эти больничные неурядицы и сложности не касались матери ребенка, чей отец был неизвестен, а перспективы весьма туманны, имевшего несчастье прийти в этот раздираемый противоречиями мир в нетопленой кладовой на верхнем этаже пакистанского ресторана, возвышенно именуемого «Дворец монгольского хана». Это произошло в Солсбери ранним утром третьего со времени прихода Пришельцев Рождества.

Солсбери — приятный маленький городок, расположенный к юго-западу от Лондона, центр графства Вильтшир. Он знаменит своим отчасти сохранившимся средневековым очарованием, изящным, эффектным кафедральным собором тринадцатого столетия и тем, что на расстоянии восьми миль от него находится прославленный доисторический монумент эпохи мегалита под названием Стонхендж. Именно в Стонхендже, во мраке перед рассветом этого рождественского дня, произошло одно из наиболее знаменательных событий в его долгой истории. И несмотря на ранний (а для кого-то и поздний) час, многие жители Солсбери оказались свидетелями случившегося.

Но не Халим Хан, владелец «Дворца монгольского хана», и не его жена Аисса. Оба они спали в своих постелях, не испытывая ни малейшего интереса к Стонхенджу, этому языческому монументу, и пропустили странное событие, случившееся с ним в эту ночь. И уж конечно ничего не видела дочь Халима, Джасмина Хан, семнадцати лет от роду. Полуобнаженная, замерзшая и испуганная, она лежала на голом полу в кладовой ресторана своего отца, забившись между большими мешками с чечевицей и мукой, корчась от стыда и ужасной боли, раздирающей ее внутренности, словно карающий меч Аллаха.

Она согрешила и знала это. Ее отец, толстый, молчаливый, смертельно усталый и фактически уже умирающий, не раз за последний год предостерегал ее от греха и его последствий, причем так настойчиво, как никогда прежде; и тем не менее она рискнула. Всего три раза, три разных мальчика, по одному разу каждый, все трое англичане и белые.

Энди.

Эдди.

Ричи.

Имена, горящие ярким пламенем в ее душе.

Ее мать — не настоящая мать: настоящая умерла, когда Джасмине исполнилось три, а Аисса, вторая жена отца, крепкая флегматичная женщина, которая все эти годы растила ее и держала ресторан на плаву,— тоже предостерегала ее, но с совершенно другой точки зрения.

— Теперь ты женщина, а женщина должна позволять себе в этой жизни чуточку удовольствия,— говорила Аисса. — Но будь осторожна.

Ни слова о грехе; просто постарайся сделать так, чтобы обойтись без неприятностей.

Джасмина проявляла осторожность или думала, что делает это, но, судя по всему, ее усилия оказались напрасны. Она обманула ожидания Аиссы, обманула ожидания своего грустного, тихого отца, согрешив вопреки всем его призывам оставаться целомудренной, и теперь Аллах накажет ее за это. Уже наказывает. И наказание это ужасно.

Джасмина очень поздно обнаружила, что беременна. Она не ожидала, что это случится, убеждая себя, что еще слишком молода, чтобы иметь детей, ведь груди у нее такие маленькие, а бедра такие узкие, почти мальчишеские. И каждый из трех раз, когда она делала ЭТО с мальчиками (импульсивно, украдкой, почти без желания, один раз в затхлом подвале, второй — в разбитом автобусе, а третий — в этой самой кладовой), она после этого принимала меры предосторожности, старательно глотая таблетки, которые купила у насмешливо улыбающейся индийской женщины в магазине в Винчестере: две крошечные зеленые таблетки утром и одну, большую желтую, на ночь, пять дней подряд.

Таблетки вызывали такую тошноту, что просто не могли не сработать. Но — не сработали. Не следовало доверять таблеткам, купленным у индусов, тысячу раз повторяла себе потом Джасмина; но было уже слишком поздно.

Первые признаки появились всего три месяца назад. Груди внезапно начали наливаться. Поначалу это обрадовало ее. Она всегда была такая костлявая, но сейчас, казалось, ее тело наконец-то начало развиваться. Мальчиков почему-то очень волнует грудь. Их взгляды так и шныряют по телу, когда они думают, что ты не замечаешь этого. Все три ее любовника просовывали руки ей под блузку, чтобы пощупать грудь. И по крайней мере один — Эдди, второй,— был разочарован тем, что он там обнаружил. «И это все?» — он прямо так и сказал.

Но теперь с каждой неделей груди у нее становились все полнее, тяжелее и немного побаливали, а темные соски резко увеличились. И кровотечения у нее тоже не было. Когда это произошло впервые, в душу Джасмины закрался страх; но и на следующий раз кровотечение снова не пришло, и тогда она испугалась еще больше. Правда, они у нее вообще никогда не приходили вовремя. Однажды, в прошлом году, была задержка на два месяца, а ведь тогда она была еще абсолютно невинна.

Ну, как бы то ни было, с грудью точно что-то происходило, и бедра, казалось, тоже стали шире. Джасмина никому ничего не говорила, делала свои дела, любезно щебетала с клиентами, которым нравилось, что она такая стройная, хорошенькая и вежливая, и делала вид, что все в порядке. А по ночам снова и снова поглаживала свой плоский мальчишеский живот, со страхом выискивая под упругой кожей признаки скрытой жизни. Но не чувствовала ничего.

И все же что-то там было, и в начале ноября чуть пониже пупка образовалась небольшая выпуклость, но с каждым днем она становилась все заметнее. Джасмина начала носить свободные блузки, чтобы скрыть наливающуюся грудь и тяжелеющее тело. Распустила шов на брюках и проткнула две новые дырки в поясе. Работать стало труднее — долгими вечерами таскать тяжелые подносы и часами мыть посуду,— но она заставляла себя держаться. Эту работу некому сделать, кроме нее. Отец всем распоряжался, Аисса готовила, а Джасмина обслуживала клиентов и наводила порядок в ресторане после того, как он закрывался. Брата Халида больше не было; он погиб, защищая Аиссу от толпы белых мужчин во время беспорядков, которые нередко случались после появления Пришельцев. Сестра Лейла была слишком мала, чтобы помогать в ресторане, ей еще только пять.

Никто в доме не высказал никаких замечаний по поводу того, как она стала одеваться. Может, они думали, что это новая мода.

Отец вообще ничего не замечал в эти дни; его мысли были полностью заняты упадком в делах и ухудшением собственного здоровья. Он все больше сутулился, все время кашлял и бормотал бесконечные молитвы. Ему было сорок, а выглядел он на все шестьдесят. «Дворец монгольского хана» был почти пуст, вечер за вечером, даже в выходные. Люди больше не путешествовали, с тех пор как появились Пришельцы. Иностранцы не съезжались со всего мира, чтобы провести ночь в Солсбери, а утром отправиться к Стонхенджу.

Что касается мачехи, то иногда Джасмине казалось, будто та украдкой поглядывает на нее. Неужели догадалась? Но Аисса не заговаривала с ней; значит, скорее всего, ничего не заподозрила. Аисса была не из тех, кто промолчит в случае чего.

Приближалась Рождественская неделя. Ноги у Джасмины раздулись, точно бревна, груди стали твердыми как камни, и она все время чувствовала недомогание. Теперь уже осталось недолго. Она не могла больше скрывать от себя правду, но не знала, что делать. Если бы Халид был жив, он подсказал бы ей. Но Халида нет. Значит, пусть все идет, как идет, а ей остается лишь верить, что Аллах простит ее и будет милосерден,— после того, как накажет, конечно.

В сочельник было четыре столика с клиентами. Даже немного странно, обычно в этот вечер большинство англичан обедают дома. Где-то в середине вечера у Джасмины возникло чувство, что вот сейчас она свалится прямо посреди зала и уронит на пол поднос с жареными цыплятами. Она крепилась изо всех сил, стараясь удержаться на ногах; но спустя час все-таки упала или, скорее, осела на колени на полпути между кухней и ящиком для мусора, где никто не мог видеть ее. Она скорчилась там, испытывая головокружение и тошноту, истекая потом, хватая ртом воздух, чувствуя, что в животе у нее что-то дрожит и по всему телу разбегаются странные спазмы. Спустя какое-то время ей стало получше; она поднялась и донесла поднос до мусорного ящика.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Время «Икс»: Пришельцы"

Книги похожие на "Время «Икс»: Пришельцы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Силверберг

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Силверберг - Время «Икс»: Пришельцы"

Отзывы читателей о книге "Время «Икс»: Пришельцы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.