» » » » Пегги Морленд - Человек — одинокая звезда


Авторские права

Пегги Морленд - Человек — одинокая звезда

Здесь можно скачать бесплатно "Пегги Морленд - Человек — одинокая звезда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пегги Морленд - Человек — одинокая звезда
Рейтинг:
Название:
Человек — одинокая звезда
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
1999
ISBN:
0-373-76096-5 5-05-004806-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек — одинокая звезда"

Описание и краткое содержание "Человек — одинокая звезда" читать бесплатно онлайн.



Вернувшись в родной Техас через одиннадцать лет, Коуди Файпс становится шерифом в маленьком городке Тсмптэйшн. Благодаря его усилиям жизнь здесь начинает преображаться. Встречает Коуди и свою давнюю любовь Рэгги…

А с Хэнком и Лианой вы встречались на страницах романа П. Морленд «Мне нужен только ты!».






Харли невольно огляделся, словно здесь, на кухне, притаился где-то мистер Джайлз.

— Где же твой муж? — Он внимательно смотрел на нее.

— Живет в Спринге, в Техасе, с новой женой и ребенком.

Услышав это, Коуди вздрогнул. Разведена? Рэгги разведена? В отличие от Харли он знал, что Рэгги была замужем. Более чем через год после того, как она покинула Темптэйшн, он решил разыскать Рэгги. Из светской хроники он узнал, что она живет в Хьюстоне, вышла замуж. С ней, разумеется, даже не встретился, хотя приехал специально, чтобы уговорить ее вернуться домой вместе с ним.

— Ты разведена? — удивился Харли.

— Да. Наш брак продолжался менее года. Это была ошибка.

Что она могла бы добавить? Только то, что ошибка была ее и вышла она за Кевина Джайлза необдуманно, в одной тщетной, мучительной надежде — забыть Коуди.

— Но мы остались друзьями.

Вот как? «Остались друзьями»? Коуди словно кинжалом ударили: она поддерживает отношения со своим бывшим мужем, а не с ним! Теперь-то ему ясны ее чувства к нему — от них попросту ничего не осталось.

— Сколько лет с тобой дружу — первый раз слышу, что ты сестра Харли, — призналась изумленная Мэри Клэр.

— Сводная сестра, — пояснила Рэгги, улыбнувшись Харли.

— Сводная или нет, ты все равно наша маленькая сестренка Рэгги. — Харли, переполненный братской гордостью, откинулся на спинку стула, обернулся через плечо и обратился к Коуди: — Правда, Коуди?

— Да, конечно, — пробормотал тот напряженно, погруженный в свое.

«Маленькая сестренка»? Как бы не так: с тех пор как Рэгги исполнилось шестнадцать, он испытывал к ней далеко не братские чувства.

— Как это все трогательно! — Лиана вытирала влажные от слез глаза.

— Ну вот, началось… — пробормотал Хэнк и тоже полез за платком.

Лиана, всхлипнув, вырвала платок у него из рук.

— Вот хочу — и плачу! В конце концов, не каждый раз становишься свидетелем такой встречи!

— Ну, ты, видно, телевизор не смотришь, — фыркнул Хэнк. — Там даже есть шоу такое. Отец встречает дочь, которую никогда не видел. Близнецы, разлученные при рождении двадцать лет назад, воссоединяются. — Он насмешливо, словно поддразнивая, взглянул на Коуди. — Может, позовем кого-нибудь с телевидения, а, Коуди? Немалую выгоду извлечем. У тебя будет шанс пропеть хвалы на нашем национальном телевидении и многих еще привлечь на нашу сторону.

— Ну хватит тебе, Хэнк, — пробубнил Коуди, покраснев при упоминании о всех этих попытках, предпринятых средствами массовой информации, после того как он несколько месяцев назад на собрании города предложил: всеми способами убеждайте женщин переезжать в Темптэйшн — они должны спасти умирающий город.

Хэнк только добродушно хихикнул, обнял Лиану за плечи и крепко прижал к себе.

— Ладно уж, это я так.

Из груди Мэри Клэр вырвался долгий вздох.

— Да, лишний раз убеждаешься: жизнь куда интереснее любого вымысла.

— Само собой. — Харли поднялся. — У меня созрел тост! — Он наполнил бокалы еще оставшимся — шампанским, встал за спиной у Рэгги, положил ей руку на плечо и поднял свой бокал: — За Рэгги, мою сестру! Ее возвращение — лучший свадебный подарок, о каком я мог только мечтать.

Рэгги вдруг вскочила и отставила в сторону свой бокал.

— Ох! Что же это я! Чуть не забыла! — Она выбежала из комнаты и вскоре вернулась с двумя длинными конвертами и вручила один Лиане, а другой Мэри Клэр: вложила им, растерянным, прямо в руки, воскликнула: — Поздравляю! — и, довольная, улыбнулась. — Медовый месяц — вам от меня!

— Медовый месяц? — охнула пораженная Мэри Клэр.

— Ну конечно же! Медовый месяц. Утром новобрачные отправляются на Косумел. Заказы, конечно, можно изменить, но почему же не поехать?

Мэри Клэр подняла глаза от билетов, которые вынула из конверта.

— О, Рэгги, мы так тебе благодарны, но… мы ведь не можем. Ты же понимаешь — дети…

— У детей, — решительно перебила Рэгги, — есть тетя Рэгги, она отлично присмотрит за ними, пока мама и папа загорают на Карибском солнышке. — И повернулась к Хэнку и Лиане: — А вы, ребята? Вам что мешает приятно провести медовый месяц?

Лиана хотела было ответить, но Хэнк быстро выхватил конверт у нее из руки.

— Нет-нет, ничего! Спасибо, Рэгги.

Лиана уставилась на него, раскрыв рот от удивления.

— А как же… твой бар? Кто будет управлять им?

— А мы его закроем. — Хэнк чмокнул ее в кончик носа. — Никуда он не денется! Уж я не упущу шанс провести недельку наедине с женой!

Этот парень мне определенно нравится, решила Рэгги, хотя сначала относилась к Хэнку довольно сдержанно. Если мужчина готов пойти на что угодно, лишь бы провести неделю с молодой женой, он имеет право на ее неизменное уважение. И она весело подмигнула Хэнку:

— Итак, решено: утром вы на неделю отправляетесь на Косумел.

Харли, тревожно нахмурившись, повернулся к Коуди:

— Не возражаешь присмотреть за домом, пока меня не будет?

Так и не попробовав шампанского, Коуди отставил свой бокал в сторону. Услышав, что Рэгги собирается опекать детей, он сразу же принялся строить собственные планы на отпуск. Неважно, куда ехать, только бы подальше от Темптэйшна и от Рэгги. Но сейчас он попал в ловушку: не лишать же друзей медового месяца, а если он не согласится помочь, Харли, само собой, никуда не поедет.

— Конечно же, не возражаю, — заверил он Харли, взявшись за шляпу и одной рукой нахлобучивая ее на голову: надо ретироваться, пока окончательно не обезумел. — Ну, ребята, мне пора. — Он обошел вокруг стола, потряс руку Харли, потом Хэнка, еще раз поздравляя; чмокнул в щеку Мэри Клэр, Лиану. Но, дойдя до Рэгги, сделал шаг назад, просто приподнял шляпу… и удалился, тихо прикрыв за собой дверь.

Рэгги посмотрела ему вслед, чувствуя горькую боль от его отчуждения. «Почему? — в замешательстве спрашивала она себя. — Почему Коуди обошелся со мной так холодно?» Что ж, бывало, он и раньше уходил без объяснений, но на этот раз ему не уйти так легко.

— Простите… — И она встала из-за стола. К тому времени, когда она выскочила через заднюю дверь, Коуди уже был на полпути к своему грузовику.

— Коуди! — позвала она. — Подожди!

Он повернулся, и от его взгляда, в котором читалась с трудом сдерживаемая ярость, у Рэгги похолодело внутри. Их разделяло футов шесть, но ей они казались милей.

— Что тебе нужно? — хмуро процедил он.

— Кажется, ты… — она смущенно покачала головой, — ну, не знаю… сердишься, что ли… Я надеялась…

Коуди подошел поближе, и глаза его стали грозового серого цвета.

— На что ты надеялась, Рэгги? Что я заколю в твою честь жирного тельца? Что я, как Харли, приму блудную сестренку с распростертыми объятиями? — Он подошел еще ближе, жар его ярости прямо душил ее. — Так вот, Рэгги, я не Харли! — проскрежетал он. — И я не твой брат. Никогда им не был и не буду. Я… — Он крепко сжал губы, чтобы не сказать больше, чтобы не сказать то, о чем после пожалеет.

Потом с хмурым видом повернулся к ней спиной и зашагал к своей машине, а она осталась стоять на дороге, глядя ему вслед.

Глава вторая

Телефонные будки, деревья, дорожные огни мелькали в тумане — Коуди весь свой гнев вложил в недозволенную скорость, на которой вел грузовичок сквозь ночь. Когда главная дорога перешла в узкий проселок, он сбросил скорость и остановился там, где кончалось шоссе и начиналась булыжная дорога, ведущая к дому Джека Барлоу. Посидел немного без движения, с безвольно сложенными на руле руками. Он глядел вперед, но ничего не видел перед собой; из груди его вырвался долгий вздох. Запал прошел — ну, в основном прошел: теперь он вполне владеет собой.

Вот и знакомая щель в изгороди, и почти незаметная полоска грязной дороги, давно заросшей сорняками. Много лет назад каждое утро, в любую погоду стоял он в этой щели, ожидая автобус, который отвозил его в школу. Там, в конце этой старой дороги, погруженной в темноту, — его старый дом. Повинуясь порыву или потому, что именно так, по его внутреннему ощущению, должен был завершиться этот день, Коуди повернул и поехал по знакомой с детства дороге.

Какая же она разбитая, ухабистая, колючий кустарник цепляет и царапает борта машины, камни так и сыплются из-под колес, ударяя там и сям. Проехав немного, он увидел вдали домик; резко повернув руль влево, затормозил, подняв облако пыли перед скрытым в тени строением, и прямо на него направил свет фар.

Перед ним как насмешка его наследство, единственное, что городской пьяница Бастер Файпс оставил после себя, когда отправился к праотцам по причине окончательно отказавшей печени.

Выключив мотор, Коуди выпрыгнул из машины, оставив фары зажженными. Несколько крыс, потревоженные его вторжением, нырнули в щель под дверью, шмыгнули по покосившемуся переднему крыльцу и исчезли в зарослях винограда и сорняков, опутавших весь двор. Не обращая на них внимания, Коуди снял пиджак, бросил его на сиденье и, закатав до локтей рукава рубашки, подошел к передней части машины. Прислонившись к горячему капоту, он сложил руки на груди, скрестил ноги и уставился на место, которое когда-то называл домом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек — одинокая звезда"

Книги похожие на "Человек — одинокая звезда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пегги Морленд

Пегги Морленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пегги Морленд - Человек — одинокая звезда"

Отзывы читателей о книге "Человек — одинокая звезда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.